Film Színház Muzsika, 1973. július-december (17. évfolyam, 27-52. szám)
1973-09-22 / 38. szám
nyakkendő nélkül is hordható 30 Egész nap kellemes közérzet! Nőknek: TRIVI Férfiaknak: DUR FOR MEN D e s o d o r MŰSOROK MOZIK SZEPTEMBER 20-TÓL 26-IG Agathe asszony nagy utazása (NDK) Duna 4, n7, f9. Szikra de. h9, 11, n2. Álom luxuskivitelben (amerikai) Alkotmány 13, 5, f8. Bartók de. n9, hu, n2. Kőbánya f3, 5, f8. Szikra du. f4, 6, f9. Tátra f4, 6, f9. Vörös Cs. de. n9, hll, n2. Chato földje** (amerikai) Alfa h2, 4, n7, f9. Érintés**** (svéd) Toldi Stúdió Mozi f2, h4, 6. Mi a teendő? (chilei) Toldi Stúdió Mozi, este f9-kor. Akinek van egy unokatestvére Bronxban* (angol) Kölcsey 20— 23. f4, h6, 8. Mátra du. f4, h6, 8. Tanács 20—22 és 24—26. de. 9, 11. Világ 24—26. f6, h8. Andrej Rubljov I—n.* Pest-Buda 22—23. 6, ünnep 3, f7. A betörés* (francia) Fény de. n9, fn. 1. Csillag 20—23. f6, 8, ünnep 3-kor is. Széchenyi 24—26. 3, f6, 8. Buck és a prédikátor (amerikai) Bányász de. nl0, f12, h2. Kossuth XIII. f4, h6, 8. Sport 14, h6, 8. Egy rendőrfelügyelő vallomása .. .** (olasz) Puskin du. 4, n7, f9. Fedőneve: Jégmadár (szovjet) Csokonai du. 4. 6, 8. Május 1. de. h9, 11. n2. János vitéz (magyar) Bartók du. 4. 6. Bányász du. f5, f7, f9. Fény du. 20—25. f4, f6, f8. Pest-Buda 24—26. 5, 7. Bástya fl0, fl2, f2. Lázadás a buszon (angol) Corvin f4, h6, 8. Csokonai de. h9, 11, n2. Felszab. f4, h6, 8. Palota h5, 7. öt könnyű darab** (amerikai) Május 1. du. f4, h6, 8. Madách 20—23, h5, 7. Puskin de. 9, 11. 1. Uránia f4, h6, 8. Rendhagyó történetek (rajzfilmsorozat) Puskin csak 3- kor. Száguldás a semmibe** (amerikai) Dózsa 3, n6, f8. Művész de. 9, nl2, f2. Vörös Cs. du. 4, n7, f9. A szerelem anatómiája** (lengyel) Művész du. 4. 6. Az utolsó mozielőadás** (amerrikai) Bartók este 8. Művész este 8. Ugocsa h3. 5, n8. Valerie** (angol) Madách 24— 26. 5, n8. Kinizsi 20—23. f4, h6, 8. Otthon XX. 20—23. n6, h8, ünnep 3-kor is. Óbuda 24—26. f4, h6, 8. Zahar Berkut (szovjet) Bástya du. 4, 6, 8. Kölcsey 24—26. f4, h6, 8. Táncsics 20—23. f4, h6, 8. Zabriskie Point** (amerikai) Táncsics 24—26. f4, h6, 8. Kultúra 20—21. n6, f8. Béke XIII. 22—23. n6, f8, ünnep 3-kor is. ÉJSZAKAI ELŐADÁSOK: ALKOTMÁNY: A boldog Alexandre (francia) 22-én. 10. BÁSTYA: Lázadás a buszon (angol) minden este 10. CSILLAG: Álom luxuskivitelben (amerikai) 21-én. Lázadás a buszon (angol) 22-én. ill. FÉNY: A szemtanú** (angol) 21- én. hlO. SZIKRA: Álom luxuskivitelben (amerikai) 22-én. 11. TOLDI: Érintés*** (svéd-amerikai) 22-én. 11. UGOCSA: Álom luxuskivitelben (amerikai) 22-én. fn. BETHLEN: Betörés (francia) 22- én 10. Ártatlan gyilkosok* (magyar) Balaton du. 14, h6, 8. Bem 20— 22 és 24—26. de. 9, 11, 1. Csillag 24—26. h6, 8. Maros 21— 23. n6, h8, ünnep 3-kor is. Bakaruhában** (magyar) Maros 24—26. n6. f8. Olimpia 20—23. f4. h6, 8. Zrínyi du. 3, 5, 7. Egy bolond Párizsban** (francia) Alkotás este f9. A 22-es csapdája*** (amerikai) Tanács du. 1, f4, 6. Farkasvér (szovjet) Éva 20—23, f4. h6. 8. A fáraó I—II. (lengyel) Fórum 24—26. 6. A félkegyelmű (szovjet) Diadal 26-án 3, f6. 8. A jégmezők lovagja (szovjet) Zrínyi de. 9. 11, 1, ünnep 9, 1-kor is. Joe Hill balladája (amerikai— svéd) Kelen 22—23. 5, f8. A megalkuvó** (olasz—francia) Zrínyi este 9. A munkásosztály . . .** (olasz) Honvéd este h6, 8. . Szegény gazdagok (magyar) Liget 24—26. n6, f8. Szigethy 20—23. f4. h6, 8. Tinódi 24—26. 3, f6, 8. Szerelmi álmok I—n. (magyar— szovjet) Ipoly 24-én. n4, h7. Szülőföldem, hazám (vietnami) Béke XIII. 20—21. n6, f8. Kárpát 24—25. n6, f8. A tizedes meg a többiek (magyar) Diadal 22—23. f4, h6, 8. Az utolsó völgy** (angol) Kinizsi 24—26. 3. f6, 8. Nap 20—23. f4, 6, f9. Jól kezdődik a hétfői nap, Ha újságja — a Magyar Hírűs* ÚJ ROVATOK: Autóbörze A Centrum Hétfő 20%-os árkedvezménye Szolgáltatások TOTO-eredmények Mit fizet a lóverseny? ÁRA CSAK 1 FORINT