Film Színház Muzsika Évkönyv, 1975

A Magyar Televízió „anyakönyve" (Szegvári Kati, Torday Aliz)

K­arsai Lucia üzletében. Egy festőmű­vészt mutattunk be. Min­denki az alkotásról, a mű­vész lelkéről beszélt, versek hangzottak el. Az én fel­adatom a telefonszolgálat volt. Az adás alatt ugyanis telefonon is fel lehetett tenni kérdéseket. Nekem kellett kiválogatnom és to­vábbítanom a művészhez vagy a műsorvezetőhöz. Egyszer csak interurbán hívást jeleznek Kaposvár­ról. Nagyon fellelkesültem, micsoda kérdést tehet fel, aki nem sajnálja a pénzt interurbán telefonra! Rög­tön jeleztem Rapcsányinak, aki jelezte a nézőknek. Be­futott a hívás. „A Rapcsá­­nyi úr mögött a vitrinben van egy gyertyatartó. Ugyanolyat kaptam kará­csonyra a nagynénimtől, kettőt. De a gyerek az egyi­ket eltörte. Tessék szólni feltétlen a Rapcsányi úr­nak, hogy tegyék félre azonnal, jönni fogok érte!” Azóta csak akkor jelzek a riporternek, ha már tu­dom, hogy mit akar a Ked­ves Néző, hanem a szájáról ismeren­ meg. De ezzel nem csak én va­gyok így. Egy szinkron­fesztiválon egyik szovjet kollégám mesélte kezdőko­ráról: „Első filmem szink­ronszövegének megírása után fáradtan színházba mentem. Mikor felgördült a függöny és elkezdődött a darab, arra figyeltem csak, szinkronban beszélnek-e a színészek. Ezt hívják szak­mai ártalomnak." Kor­na és Gabriella Berkes Zsuzsa KARSAI LUCIA szinkrondramaturg 1967. január 15-e óta dol­gozom a Televízióban. Ko­rábban tanítottam és mű­fordítottam. Mint műfordí­tót az izgatott a szinkroni­zálásban, hogyan lehet filmszövegeket hitelesen műfordítani. Rájöttem, hogy nagyon sokat kell ta­nulnom, hiszen nem elég a jó szöveg, az is fontos, hogy a külföldi színész szájmozgására pontos le­gyen a magyar szöveg. Ezért, főleg a kezdeti idő­ben csak a színészek száját figyeltem. Olyannyira, hogy a legtöbb külföldi színészt még ma sem az arcáról. 7968 RÁDAY MIHÁLY operatőr 1968-ban kerültem a Te­levízióhoz, az operatőrszak elvégzése után. Egyik első filmemben do­­kumentarista módszerekkel dolgoztunk. Mi újság Pes­ten? — ez volt a címe és két fiatalember egy napját, beszélgetését, csavargását kísérte. A város különböző pontjain forgattunk Sinkó Lászlóval és Schwetz-Szi­­geti Andrással. Sinkónak például a Nyugatiba kellett megérkeznie, vonattal. Mi elvegyültünk, ő pedig a vo­nat túlsó felén felszállt, majd ezen az oldalon le. Miközben filmeztünk — észrevétlenül persze — Sin­­kót többen is megszólítot­ták, érdeklődtek a vonatok indulásáról, érkezéséről. Legemlékezetesebb azon­ban a kocsmajelenet. Már előző nap bevilágítottunk, hogy szoktassuk a vendé­geket. Nemcsak Sinkó, az egész stáb „elvegyült” a kocsma közönsége közé. Csak én nem tehettem, vál­lamon a kamerával. Sinkó­nak egy hajtásra kellett ki­­inia egy korsó sört. A har­madik ismétléskor valószí­nűleg már nem volt egé­szen józan. De nem volt feltűnő. Mert a stábnak is jól ment az „elvegyülés”. BERKES ZSUZSA bemondónő 1968-ban jelentkeztem be­mondónőnek, 1969-ben kon­feráltam először — az Is­kolatévé óráit, a délelőtti műsorokat, 1972-től már az esti műsort is. Mégis az idei év a legjelentősebb ed­dig az életemben. Diplo­máztam — francia szakos tanár lettem —, férjhez mentem és alkalmazott a Televízió. A legelső évben történt: a tévé előtt a lépcsőn egy kisgyerek jött oda hozzám — gyakran várnak itt a színészekre — és autogra­mot kért. Nagyon jóleső ér­zés volt. Legyőzte a hiúsá­gomat, de azért szabadkoz­tam: „Hiszen nem is is­mersz­” — mondtam sze­rénykedve. — „Nem baj!” — rikkantotta a srác. Leforrázva kriksz­krakszoltam oda nevem. Szerintem még ma sem tudja, kitől kapott auto­gramot. 7967 7969 SZEGVÁRI KATI riporter 1969-ben sportriporter ve­télkedőt rendezett a Tele­vízió Pályabelépő címmel. Ezen indultam én is. Az el­ső tíz helyezett lehetőséget kapott, hogy külsősként a tévében dolgozzon. Ekkor még egyetemista voltam. Mire 1971-ben elvégez­tem az egyetemet, kiderült, hogy tulajdonképpen nem csak sportriporter akarok lenni, más témák is vonza­nak. Időközben Balogh Ma­ri és Vitray Tamás is fog­lalkozott velem, a riporteri

Next