Film Színház Muzsika, 1977. január-június (21. évfolyam, 1-26. szám)

1977-03-05 / 10. szám

A szerkesztő postájából­ ­ Kovács Mária pécsi olvasónk — mint írja — ba­rátnői nevében is felteszi a kérdést szerkesztőségünk­nek: mikor készítünk riportot Ruttkai Évával.­­ Ez évi 7. számunkban kétoldalas képriportot közöltünk ar­ról, hogyan készül Ruttkai Éva a Lotte bemutatójára. Azóta megtartották a bemutatót, és mint kedves olva­sónk láthatja, ebben a lapszámunkban közöljük a kri­tikát. Természetes, hogy a jövőben visszatérünk majd az előadásra, mint ahogy szokásunk, hogy egy-egy szín­házi bemutató után írjunk még a művészi teljesítmény­ről. # Császár Márta (1056 Bp., Molnár u. 29.) írja: „Régóta figyelemmel kísérem Gyabronka József alakí­tásait. Nagyon szeretem őt színpadi szerepeiben, a rá­dióban is meghallgatom. Leginkább a Holt lelkek Pet­­ruskája és a Házasságszerző Barnaby szerepében tetszett. Szeretném, ha riportot készítenének vele”.­­ A fiatal színész tehetséges epizódalakításaival valóban felhívta magára a figyelmet. Egyetértünk levélírónk­kal, színpadi megjelenéseivel erősíti az előadásokat. Mielőbb eleget teszünk kérésének, és riportot közlünk vele „Bemutatjuk” rovatunkban. ” Jónás Ferencné budapesti olvasónk írja: ,N­agyon örülök azoknak a riportoknak, amelyek a ma­gyar színjátszás évtizedek óta kiemelkedő egyéniségeit mutatják be. Egyik kedves színészem Feleki Kamill. Nagyon szívesen emlékezem vissza nagy szerepeire, és ma is őrzöm a Film Színház Muzsika régi számait, amelyekben élettörténetét írták meg. De azóta, ha rit­kábban is láthatom a színpadon már, tudom, vannak újabb szerepei. Ezekről is szeretnék hallani, és szeret­ném tudni, hogyan él most, mivel tölti napjait.­­ Ma­gunk is szívesen közöljük a nagy színészek hétköznap­jait bemutató riportokat. Ebben a sorozatban már ré­gebben előkészítettük Gergely Ágnes interjúját Feleki Kamillal, és örömünkre szolgál, hogy levélírónknak azt válaszolhatjuk: az írást következő számunkban kö­zöljük. # Dr. Kopál Tibor (1146 Bp., Thököly út 106.) lapunk egyik oldalát küldte be szerkesztőségünknek kommen­tárral ellátva. Filmkritikánkról írt véleményt, és azért hoz bennünket nehéz helyzetbe tiltakozó soraival, mert megjegyzéseit így kezdi: „A filmet még nem láttam!” Kritikusunk azonban látta. És természetesen egyik kri­tikánkban sem törekszünk arra, hogy tévedhetetlen­nek tüntessük fel magunkat, sőt, azzal is számolunk, hogy egy-egy színházi előadásról vagy filmről írott ál­láspontunkkal nem mindenki érthet egyet — mégis úgy érezzük, álláspontokkal szállhatunk csak vitába. Le­vélírónk majd megnézi — úgy gondoljuk — azt a fil­met, amelynek kritikájával most vitába szállt. Kér­jük, írja meg véleményét. Természetesen: nem bizo­nyos, hogy egyetértünk. Mégis ez a legjobb módja a különböző vélemények felsorakoztatásának. Lehet, per­sze, olyan eset, hogy valaki nagyon szeret egy rende­zőt, írót, színészt, és eleve nem tudja elképzelni, hogy csalódnia­ kelljen teljesítményében. De hátha mégsem teljesülnek várakozásai. Előítéletek helyett — még ha azok rajongóak is — beszéljenek a tények. És termé­­vedCocii ne csak a kritikus számára. Hadd kérjük ugyanezt a bármikor különvéleményüket hangoztató ol­vasóinktól is. # Többeknek: Folyamatosan kapjuk az érdeklődő le­veleket szerkesztés alatt álló Színészkönyvünkről. Na­gyon örülünk ennek az érdeklődésnek, mert minden törekvésünk az, hogy olvasóink számára színvonalas, érdekes kötetet készítsünk. A nyomdával való megálla­podás alapján továbbra is úgy tervezzük, hogy nyár­­elejére készül el a Színészkönyv. Időben tájékoztatást nyújtunk a kötet tartalmáról, és a pontos megjelenés dátumáról. # Kálóczi László budapesti olvasónk írja: „Több alkalommal közöltek már információt a Nemze­ti Színház készülő Faust-előadásáról. Szeretnék azon­ban már közelebbit megtudni a próbákról."­­ Rövide­sen képes riportot közlünk a próbákról, addig is éppen ebben a számunkban talál a témával foglalkozó írást Művek és történetek című rovatunkban. 30 MŰSOROK Mozik Március 3—9-ig Afonya, a vagány (szovjet) Bástya de, h9, 11, n2. Rideg 5, 4—6, h5, 7. Pókfoci (magyar) Bartók 14, h6, f8. Puskin 4, 6, 8. Köl­csey 3—6, 3, 5, 7. Tátra 7—9. 3, 5, 7. Duroc, a katona (francia) Al­kotmány 3, n6, f8. Bartók de. nl0, nl2, n2. Dózsa 4, n7, f9. Május 1. f4, h6, 8. Puskin de. 9, nl2, f2. Sport f4, h6, 8. STÚDIÓPROGRAM Az édes élet I—II. (olasz) Tol­di Stúdió mozi f4, f8. Amerikai éjszaka (amerikai) Felszab. 8-án 3, f6, 8. Fény 3- án f4, 6, f9. Kőbánya 7-én 3, f6, 8. Palota 5-én 5, f8. Pest-Buda 4-én 5, f8. Büntelenül (amerikai) Csillag 4- én 5, n8. Fórum 5-én 5, n8. Maros 7-én h6, h8. Rákóczi 3- án f4, h6, 8. Zuglói 9-én f4, h6, 8. Bányász (magyar filmek mozi­ja) Bűbájosok dö­­ntő, nl2. Álmodó ifjúság f2, f4. Pók­foci 6, 8.* Gorkij (szovjet filmek mozija) A jégsziget foglyai I—II. 4, 7, 7-én 13, 8. Az áruló dal­egyenes 7-én 6-kor orosz nyelvű előadás % Mátra (mese- és ifjúsági filmek mozija) A nagypapa kesztyű­je fl0, fii, fl2, fi, f2, f3, f4, 15. Sztrogoff Mihály f6, 8. * Új Tükör Klub mozi öt könnyű darab 3, 4, 7, 8, 9-én de. 11, 5- 6, 11, f3, 15. Kiss József­­sorozat 3, 5-én n2. A rejtelmes sziget 3-án f3. Eltűnt nyolc űrhajó 3-án h5. Áfonya, a va­gány 3, 4, 5, 6, 8, 9-én este 7, nl6. 7-én este nl6. Irodalom­óra 4-én n2. Hegyen-völgyön 4- én n5. A vizsgálat lezárult, felejtse el! 4-én h5. Dargay­­sorozat, 6, 8-án n2. Képző­­művészeti óra 7-én n2. Helga 7, 9-én f3. Lear király I—II. 7- én h5. Csizmás Kandúr 8- án f3. Szent Péter esernyője 8- án h5. Sportfilmek 9-én n2. Légy jó mindhalálig 9-én h5. * Filmmúzeum: Majmok bolygója (amerikai) 3-án, 8-án, 9-én 10, 12, 2, 4. 5-én 10, 12, 2, 4, 6, 8. 7-én 10, 12, 2. Máté evangéliu­ma (olasz) 4-én 10, 1. f4, 6-án 10, f1, 3, f6, 8. Dekameron 4-én. 7-én 8-án este 10. Banditasirató (amerikai) Fény h9, 11, n2, 4—9, n7, f9. Vörös Cs. 4, n7, f9. Nap de, h9, 11, n2. A bátyámnak klassz öccse van (szovjet) Ugocsa f4, h6. Nap f4, h6. 8. A cigánytábor az égbe megy (szovjet) Kölcsey 7—9. f3. h5, 7. Bástya f4. h6, 8. Derszu Uzala I—II. (szovjet) Fény 4—9. f4. Düh (amerikai) Palota 7—9. 5. f8. Uránia f4. h6, 8. Világ 3— 6. f6, h8. ünn. n4. Egy lány Chicagóban (ameri­kai) Rideg S. 7—9. h5, 7. Éva 3—6. f4. h6, 8. Fehér Agyar visszatér (olasz) Rideg S. vas. f3. Fekete Gyémántok I—II. (ma­gyar) Corvin f4. h7. Kőbánya 3—6. és 8—9. 3, n7. Madách 6. Vörös Cs. de. nlő. fi. Folytassa Kleo! (angol) Madách vas. h4. Folytassa külföldön (angol) Budafok vas. 3. A kard (magyar) Palota 3—4. ffi. f8. Ady 7—9. 6, 8. A kincses sziget (angol) Tán­csics 1­4. h6, 8. Maros 4-én és 8—9. h6. h8. ümn. f4. Balaton de. h9, 11, n2, f4. Különben dühbe jövünk (spa­nyol—olasz) Alfa 4, n7, f9. Budafok n6, f8. Május 1. de. h9, 11, n2. Pest-Buda 3-án és 5—9, 3, n6, f8. Uránia de. h9, 11, n2. Kossuth XIII., 4, n7, f9. A lopakodó hold (amerikai) Tátra 3—6, h4, 6, n9. Lila ákác (magyar) Palota vas. n4. Madárijesztő (amerikai) Tinó­di h6, 8. Nemo kapitány és a víz alatti város (angol) Felszab. vas. de. h9, hu­, hl. Valahol Európában (magyar) Tinódi f4. Vértestvérek (NDK) Felszab. 3—7. és 9-én 3, n6, f8. Kossuth XX., h6, 8. Volt egyszer egy vadnyugat I— II. (amerikai—olasz) Duna 15. 18. ÉJSZAKAI ELŐADÁSOK Bástya: Különben dühbe jö­vünk (olasz—spanyol) minden este 10. Alkotmány: Volt egyszer egy vadnyugat I—II. (amerikai­­olasz) szomb. 10. Bethlen: Gyémánt Lady (ame­rikai) pént. 10. Budafok: Chato földje (ameri­kai) szomb. 10. Duna: Duroc, a katona (fran­cia)* szomb. nl2. Fény: Mackenna aranya (ame­rikai) pént. hu­. Toldi Stúdió mozi: A felső tíz­ezer (angol) szomb. 112. Ugocsa: Különben dühbe jö­vünk (olasz—spanyol) szomb. nl2.* Akció az elnök ellen (amerikai) Bocskai 6-án 3: no. 18. Amarcord (olasz) Diadal 3-án f3, f6, 8. Bankrablás (amerikai) Óbuda 3— 6. f4, h6, 8. Cimborák (magyar) Bocskai 8-án n6, f8. Csárdáskirálynő (magyar) Té­­tény 9-én f6, h8. Csizmás Kandúr (japán) Béke XIII., 5—6. f6, f8. ünn. f4. Kultúra 5—6. f6, f8. ünn. f4. Dollárpapa (magyar) Kelen 7- én 5. n8. Edith Piaf (francia) Akadémia 4- én f4. h6. 8. Rege 7—9. h6. 8. Az előkelő alvilág (olasz) Bé­ke XV., 4-én n6. f8. Enyém, tied, kié? (francia— spanyol—olasz) Rege 4-én h6. 8. Éjfélkor indul útjára a gyönyör (olasz) Diadal 5-én f4. h6. 8. Tündér 7-én n6. f8. A fehér csuklya (szovjet) Pe­tőfi 7—9. n6. f8. Foglalkozása: riporter (olasz) Béke XV., 8-án 5. f8. Rege 5— 6. f6, 8. ünn. 3. Gyilkosságok péntek este (an­gol) Tündér 8-án n6. f8. Helga és Michael (NSZK) Bocs­kai 9-én n6. f8. Tündér 4-én n6. f8. Színházak Március *—13-isi Operaház: K: Székely f­onó. Pomádé király új ruhája, Sze: Cs: Balett-est, P: Szök­­tetés a szerájból, Szó, V: A cédrus, V. de. 11. Anyegin Erkel Színház, H: a Budapesti Filharmóniai Társaság híve (18), Sze: A végzet hatalma, Cs: A csengő, Gianni Schi­­cchi, P: a nürnbergi mester-

Next