Film Színház Muzsika, 1977. január-június (21. évfolyam, 1-26. szám)

1977-03-12 / 11. szám

TELEVÍZIÓ televízió televízió TELEVÍZIÓ lentkezett. A Bartók-vonós­­négyes együttes és szóló­játékai most is gyönyör­ködtettek. S nem is csak a klasszikus zene híveit, de azokat is, akikhez egyéb­ként csak ritkán férkőzik közel az ilyenféle muzsika. A játék kerete, a műsor egészének légköre teszi: a változatosság és mégis egyértelműség. Mert ebben a mindvégig nemesen szó­rakoztató programban fi­nom érzékkel formált egyensúly érvényesül: egy kis zenei vetélkedő, ked­vesen mulatságos történe­tek utazásokról és előadá­sokról — a műsor költő­műfordító vendégének, La­tor Lászlónak jóvoltából még a hazai irodalmi élet kevéssé ismert, derűsebb belvilágáról is —, némi kultúrhistóriai adalékok, információk ... Egyszóval mindenki jól érezte magát, a jelen voltak s a nézők is. Lám a jóízlés a tévében is otthonos lehet. (Nem rossz szándékkal, örömmel mondom.) Feltétele az a gondolkodásmód, amelyet például Czigány György képvisel, személyes közre­működésében — szerényen, egyszerűen, de alku nélkül — azzal a mély meggyőző­déssel, hogy az értelmes és igényes vállalkozáshoz mil­liónyi partnert találhatunk. S most már csak néhány szó egyebekről, röviden Hétközben ismét láttuk a Pergő képek­et, az amatőr­filmesek műsorát. Megje­gyeznénk, hogy ezek az adások nemcsak az amatőr­mozgalom résztvevői szá­mára jelentenek örömteli izgalmat, de a nézőnek is eredeti élményt, a gyakran újszerű látásmód és tárgy­választás révén. Kár volna a továbbiakban lemondani erről a közművelődésben sem csekély szerepet kapott lehetőségről. Az írói műhelyeket rend­szeresen látogató televízió ezúttal Csuka Zoltán ven­dége volt. A 75. születés­napját nemrégiben ünneplő költő-műfordító a Hadro­­vics Lászlóval folytatott be­szélgetésben — életműve a tanú e tevékenység jelentő­ségére — nemcsak a ma­gyar s a szomszédos népek szellemi kapcsolatának tör­ténelmi jelentőségéről szólt élményszerűen, de izgalmas adatokkal, adalékokkal gazdagította kultúrtörténe­ti, irodalomtörténeti isme­reteinket. Már arról nem is szólva, milyen lebilincselő egyéni­séggel találkoztunk. A. M. 26 ÉS HOGY TETSZIK Mag Bertalan MÁG BERTALANNAK? Két újabb megtörtént bűnügy A­z ön bűnügyi filmjeiben nincsenek félelem- és gáncsnélküli, tévedhetetlen detektívek, nagy verekedé­sek, képtelen hajszák, még­is izgalmasaknak, lebilin­­cselőeknek mondják a né­zők. Erről ön hogyan véle­kedik? — kérdezzük Bács­kai Lauró István rendezőt, aki Mág Bertalan: Kiski­rály és Iskolatársak voltak című történeteiből forgatja a Megtörtént bűnügyek cí­mű tévéfilmsorozat leg­újabb darabjait. — Nem szeretem a mű­faji skatulyákat. Jónak azt a filmet tartom, amelyik a valóságról beszél. A való­sághoz pedig, sajnos, hoz­zátartozik a bűnözés is. És minden korra jellemzőek az elkövetett bűnök és vég­rehajtási módjuk. — A Kiskirály története miért jellemző korára? — Az eset ötvenhat előtt történt. Arról a tempei ta­nácselnökről szól — Polgár Géza alakítja —, aki hatal­mával visszaélve rettegés­ben tartotta a falu népét, gyilkosságot követett el, s nem mertek ellene vallani. Az iskolatársak voltak em­bercsempészési ügyet tár­gyal és a háború utáni évek zilált viszonyait tük­rözi.­­ A filmek jeleneteit „eredeti” helyszíneken for­gatják. A Kiskirály házku­tatási jelenetében minden igazi: a szúette, megbámult mestergerendák, a szalma­zsákos parasztágy, a fodros szélű tejüvegcsillár, az ol­csó képek a falon, sőt, még az éjszakai sötétség is az ablak mögött. Nem volna egyszerűbb a felvétel dísz­letekkel, stúdióban? — A történet hitelessé­gét a környezet is elősegíti. Ez a kis falu — Ung — itt a Vértesben külsőleg szin­te változatlanul őrzi az öt­venes évek hangulatát. — Újra a régi szereplők­kel találkozhatunk majd a nyomozócsoport tagjaiként? — Csak Erzsike (Schütz Ila) ment egy időre sza­badságra, helyette Kamilla (Tóth Judit) szól bele min­denbe. Csipke őrnagy és nyomozócsoportjának tagjai megmaradtak a korábbról ismert színészek. — Mág Bertalan elége­dett-e a feldolgozással? A kérdésre a szerző pesti otthonában válaszol. A ba­rátságos, tágas lakásban szekrényre való szakkönyv jelzi foglalkozását. — Az eddig elkészült fil­mek nagyon tetszettek, bár sokszor sajnáltam, hogy szerintem fontos motívu­mok kimaradtak a játék­idő kötöttségei miatt. Hamarosan előkerülnek a régi fényképek, újságok, s már meséli is, belemele­gedve, emlékeit. — Eredetileg műszaki rajzoló voltam. A felsza­badulás után pártmegbiza­­tásból kerültem a budapes­ti rendőrséghez, majd az országos kapitányság gyil­kossági csoportjához. Bár felnőtt fejjel kellett megta­nulnom az új hivatást, na­gyon megszerettem. Sokan nem bírták idegekkel és el­mentek a pályáról. De akik maradtak, ma is szívvel­­lélekkel dolgoznak. Csipke őrnagy (Avar István), famulusa (Kertész Péter) és a kotnyeles Kamilla (Tóth Judit)

Next