Film Színház Muzsika, 1978. január-június (22. évfolyam, 1-25. szám)

1978-05-13 / 19. szám

TELEVÍZIÓ ....— TELEVÍZIÓ .........­ TELEVÍZIÓ — —­­ TELEVÍZIÓ . HAT HÉT FORGATÁS VIETNAMBAN Reális képet adni P­eter Weiss írja a Vita­irat Vietnamról című dokumentumdrámájában: „Százezer katonával sike­rülne talán. Minden eke mögött, minden evezőnél ott egy ember, aki könnyen megtanulná a lándzsa és kardforgatást." A lándzsa és kardforga­tás mellé Vietnam népe megtanulta a géppuskake­zelést, a dzsungelháborút. Nyolc évig tartott ez a leg­utóbbi harc. Nemzedékek nőttek fel a háborúban, akik iskola, munka he­lyett a „lándzsa és kard­forgatást” művelték. Most kell megtanulniok a folyamatot­­ visszafelé. De vajon könnyű-e vissza­állni az eke mögé, az eve­ző mellé? Erről a küzdelmes hét­köznapi háborúról tudósít Benda László és Illés János televíziós dokumentumfilm­je. A valódi Vietnam, amely három részben kerül a kö­zönség elé, s amelynek el­ső részét már áprilisban láthatták, s május 17-én lesz a második, Két keréken címmel. — Hogyan került sor a vietnami forgatásra? — A vietnami rádió és televízió meghívására — válaszol Benda László, aki fiatal külpolitikai újságíró­ként idén került a televí­zióhoz. — A magyar közvé­leményben torz a Vietnam­­kép. Sem az aszkézis, sem a győzelmi mámor nem igaz, pontosabban csak ré­sze az egésznek. Reális ké­pet szeretnénk adni, érzé­keltetni a mai fejlettségi szintet. Ez volt vietnami meghívóink célja is. Su­gallni, hol szorul segítségre ma a vietnami nép, hogyan él és dolgozik az új ország megteremtésén.­­ A kambodzsai agresz­­szorokkal új háború folyik. Az északi határon sem min­dig nyugodt a helyzet és van délen némi belső fegy­veres ellenállás is; a dzsun­gelbe húzódtak az Ameri­kát kiszolgáló rendszer ki­sebb fegyveres csoportjai. Keserves örökséget kapott az egyesített Vietnam Dél­től; most az átnevelő tábo­rokban gyógyítják és oktat­ják például azt a renge­teg prostituáltat, akiket a munkanélküliség tett ki az utcára. Az első szakaszban a gyógyítás mellett írni és olvasni tanulnak, s némi politikai oktatást kapnak, a második szakaszban pedig szakmát tanulnak, elsősor­ban szőni, fonni, varrni. Az iskola állást is biztosít szá­mukra és az egyben lakást is jelent, ugyanis a viet­nami munkaadóknak köte­lességük munkásaiknak la­kást is adni. Persze az ál­ két keréken. A kerékpár Vietnam legfőbb közlekedési eszköze (Fotó: Kis Mihály) FÉRJFOGÁS, MUNYAFOGÁS Emma és társasága A nyugdíjas portásnő: „Hát nekem tetszik! Igaza van Emmának: mi­nek menjen férjhez, ha egyszer enélkül is úrnő le­het apja házában?” A gimnazista lány: „Em­ma? A múltkor fetrengtem annál a kesztyűvásárlási je­lenetnél . . . Mr. Churchillt azért becsülik, mert kesz­tyűt vásárol a városka di­vatüzletében. Hát érdem ez?!’’ A pedagógus: „Nagy kár, hogy Miss Smith hangja olyan elviselhetetlen, kü­lönben többen ráismerné­nek a ma is élő örök má­sodhegedűsökre ...” A kamaszfiú: „Tömény manyafogás: ó, drága Mrs. Weston, attól tartok, ma kissé hűvösebb az időjá­rás ...” A könyvtáros: „Az ango­lokra ez a társalgási stílus még ma is jellemző: órá­kig képesek vitatni, elég puha volt-e az ebédhez fel­szolgált hús!” Megoszlanak a vélemé­nyek a Jane Austen Emma című regényéből készült BBC-filmsorozatról. A röp­­nyilatkozók közül kettő, a könyvtáros, dr. Wix Györgyné, a Széchenyi Könyvtár gyarapítási osz­tályának vezetője és Knoll Istiánné pedagógus, egy budapesti általános iskola igazgatóhelyettese tovább gondolkodott az Emmáról. WIXNÉ: Azt hiszem, az angolok szeretik a múlt­jukat, sőt talán karikí­­rozni is szeretik. A pri­mitív, pletykálkodó kis­városi társaság egyetlen, legfőbb gondja: a házas­ság, mintha egyébként történelmen kívüli idők­ben élnének. Milyen par­tiképes fiatalember kerül Highburybe, — ezen jár a ravaszkodó Emma, az ostoba Harriet Smith, az elviselhetetlen és komi­kus Miss Bates, sőt, még a nagyvilági fiatalember, Mr. Frank Churchill esze is. Nagyon távol vagyunk mi, 1978-ban ettől. Arról nem is beszélve, hogy a fiatalokat nevetésre in­­gerli a rengeteg semmit­mondó csevegés az időjá­rásról. őszintén szólva, engem is zavar; bár em­lékszem, amikor néhány éve Angliában jártam, engem is halálra idege­sített a félórás beszámoló arról, hogy a háziasszony milyen színű fonalból kö­ti a pulóverjét. KNOLLNÉ: A sorozat hosz­­szadalmas — keveset lép előre a cselekmény, a jel­lemek nem fejlődnek, — akadályozza a nézőt, hogy meglássa a hasonló­ságot. Miss Smith ugyan taszítóan buta, de mint típus, ma is létezik. Gye­rekek és felnőttek közt éppúgy megtalálható, én famulusnak nevezem, hi­szen mindig szüksége van a vezérürüre, aki után vakon megy. Emlékezzen csak: Miss Smith csak akkor rosszkedvű, ha Em­ma szerint is oka van rá . . . Ő az örök másod­hegedűs. Az ilyen nő — ma is, százötven éve is, — bármelyik percben talál férjet. Hiszen me­lyik férfinak nem kelle­mes örökké azt hallgat­nia: igazad van drágám, én is éppen így gondol­tam. WIXNE: Jót mulatunk Miss Bates-en, a fecsegő vén­lányon. Ennek az sem mond ellent, hogy van egy igen ételmes barát­nőm, aki így beszél: Ha valaha gondoltam volna hogy a közvélemény hosz­­szú évtizedekig nem jut túl azon, hogy komikus­nak tartsa a nőt, aki nem ment férjhez, mégis hoz­zámentem volna valame­lyik kérőmhöz. KNOLLNÉ: A regény Em­mát szimpatikusnak mu­tatja be: ott csinos, eszes, derűs. Filmbeli figurája 28

Next