Film Színház Muzsika, 1983. július-december (27. évfolyam, 27-53. szám)

1983-10-01 / 40. szám

A címlapon: KUBIK ANNA (Riportunk a 18—19. oldalon) Fotó: Mönich László A hátsó borítón: ENDREI JUDIT a televízió bemondónője Fotó: Fejér Gábor MŰSOROK Stúdió: Cs: Miss Arizona (fél B); V: Pardon egy percre (fél B). József Attila Színház: H, Sz, P: A régi nyár; K, Szó: Gáz­láng ; Cs, V: Angyalföld (V: fél 8); V: Stuart Mária (du. fél 3). Józsefvárosi Színház: H, P: Férfiaiknak tilos; K, Cs: Lila ákác; Szó: Vonó Ignác; V: A királylány bajusza (de. fél 10 és du. fél 3). Radnóti Miklós Színpad: H: Szerelmeskedések; Cs: Ha­sonlatok; P: Wiener Walzer — Ünnepi ügyelet; Szó, V: A farkas szempillái (Szó: du. 3, V: de. 11); Színlelni boldog szeretet. Vidám Színpad: H, P, Szó: Szomorú vasárnap; K, Sz, V: Elvámolt éjszaka; Cs, V: Bu­­bus (V: du. fél 3); V: Süsü, a sárkány (de. fél 11). Kis Színpad: Cs, Szó: Végze­tes játék (fél 8). Játékszín: H, Sz, Cs: Valaki (H: este fél 9, Cs: este 8); K: Ágacska (du. 3); Szó, V: Négykezes. Reflektor Színpad: V: Balerina (du. 4). Ódry Színpad: P, V: János ki­rály. Lézerszínház: H, Cs, P, Szó: Egy kiállítás képei (H: du. 6, Cs, P, Szó: fél 8) ; H, K: Lézerotika (fél 8); K, Cs, Szó: Lézerock (K, Cs: du. 6, Szó: este 9). Egyetemi Színpad: Cs. P. Szó: Olasz tanszéki napok. Magyar Színkör (Kossuth Klub): Szó: Szókratész védő­beszéde. Korona Pódium: K: Az én színházam. Sz: Ps­óta-Baker­ről, avagy a banánhéjról dió­héjban. P: Áldozat vagy Tig­­risasszony. Pesti Vigadó: Kamaraterem: Cs. Szó, V: A legnagyobb magyar (a József Attila Szín­ház vendégjátéka). Budapesti Gyermekszínház: K, Sz, Cs: Látogató a végtelen­ből (du. 3); P, Szó: Mátyás király juhásza (P: du. 3, Szó: de. fél 11) ; Szó, V: A kincses sziget (du. 3) ; V: Feri világ­gá megy (de. fél 11). Állami Bábszínház a Népköz­­társaság útján: H: „Csak tiszta forrásból. . .” (fél 8); Sz, Cs, P: Foltos és Fülenagy (du. 3); Szó, V: Gulliver az óriások földjén (Szó:­ du. 4, V: de. 11 és du. 4). — a Jókai téren: K, Sz, Cs, P, Szó, V: A bűvös tűzszerszám (K, Sz, Cs, P: de. 10, Szó: du. fél 3 és fél 5, V: de. fél 10 és fél 12). Fővárosi Nagycirkusz: Rusz­­lán és Ludmilla (minden este fél 8, Cs: du. fél 4, P: Szó: du. fél 4 is, V: de. 10 és du. fél 4 is, K: szünnap). Táncfórum: Budai Vigadó: H: Néptánc­ est (Ki mit tud? ver­senyzői) . Zeneakadémia: H: Új Zenei Stúdió (fél 8); K: Kórusest­­(fél 8). Sz: Gustav Leonhardt csembalóestje (fél 8); Cs: Ensemble Intercontemporain (este fél 8 és 10); P: Szom­bathelyi Szimfonikus Zene­kar (fél 8); Szó: Messiaen­est (fél 8); V: Schönberg Ensemble (fél 8). — Kiste­rem: P: Fiatal zeneszerzők csoportja (este 10). Kálvin téri Református temp­lom: P: Zeljko Marasovic orgonaestje (8). Orvostudományi Egyetem: V: Elektronikus hangverseny (de. 11). Miskolci Nemzeti Színház: Cs, P, Szó, V: Daliás időik. Pécsi Nemzeti Színház: Kama­raszínház: P: Charley nénje. — Bóbita Bábszínház: Sz: Füttyös és a robotok (du. 3). Győri Kisfaludy Színház: K, V: Megáll az ész!; Sz, Cs: Ősvigasztalás (Sz: du. 6) ; P, Szó: Marica grófnő; V: Já­nos vitéz (de. fél 11). Szolnoki Szigligeti Színház: Sz: Farkasok; Cs, P, Szó: Figaró házassága; Szó: Ho­vámész (de. 10). — Szobaszín­ház: K, Sz: Meier; Cs, P: Pisti. Kaposvári Csiky Gergely Szín­ház : H, K, Sz: A kisfiú és az oroszlánok (H, K: du. 3, Sz: du. fél 3); Sz, Cs, P: Liliom; P: Tribádok éjszakája (este fél 10). Gödöllői Művelődési Központ: H: Lamberthier úr (a tatabá­nyai Orpheusz Színpad ven­dégjátéka) . A budapesti premier MOZIK műsora szept. 29-től okt. 5-ig Alfa: Kémek a lokálban (fran­cia—olasz) 3, n6, f8. Alkotmány: Eltűntnek nyilvá­nítva (amerikai) 3, f6, 8. Bartók: Az idő urad (magyar­­francia) f10, 11, f1, Az utolsó metró (francia) f3, 5, f8. Bástya: Visszaesők (magyar) f9, f1, n2, Az idő urad (ma­gyar-francia) f4, 5, f7, 8. El­tűntnek nyilvánítva (ameri­kai) éjjel 10. Bem: Vízipók-csodapók (ma­gyar) 10, 12, 2, 4, A vágy ti­tokzatos tárgya (francia) 29— 30-án h6, 8, A szabadság fan­tomja (francia—olasz) 1­2- án h6, 8, A burzsoázia diszk­­írét bája (francia) 3—5-ig n6, 8. Budafok: Hét merész kaszka­­ dőr (amerikai) n6, f8, A re­pülő szélmalom (NDK) 1—2- án 3. Corvin: Klute (amerikai) f4, h6, Jézus Krisztus szuper­sztár (amerikai) 8, Az álar­cos lovas legendája (ameri­kai) 1-én éjjel fll. Csokonai: Anna és a vámpír­­(lengyel) h9, 11, 12, A szer­vezet (bolgár) f4, h6, 8. Duna: Britannia gyógyintézet (angol) 9, m­2, f2, 4, n7, f9, Eltűntnek nyilvánítva (ame­rikai) 1-én éjjel 11. Fény: Eltűntnek nyilvánítva , (amerikai) 29—130-án és 3—5- ig f9, 11, f2, A két rodeós (NDK) 4, 6, 8, 4-én 4, 8, öt este (szovjet) 4-én 16, No megállj csak! (mese) 1—2-án 9, 10, 11, 12, 1, 2, 3. Fórum: Panda Maci kalandjai (japán) 29—2-ig 4, 16, Harma­dik típusú találkozások I—II. (amerikai) 29—2-ig 7, Apoka­lipszis, most I—II. (amerikai) 3—5-ig f4, 17. Gorkij (Szovjet Filmek Mozi­ja) : Sebzett madarak 29-én f4, h6, 8, Én és a nagymama 30-án f4, h6, 8, Őszi maraton 1-én f4, h6, 8, öszvér nem megy esküvő,re 2-án f4, h6, 8, Álmodozás 3—5-ig f4, h6, 8. Horizont: Beszélgetések és epi­zódok a szerelemről 29-én és 3—5-ig nlO, 11, n1, f2, h3, 30- án és l-én flO. hu­, 12, n2, f3, Nürnberg 1946 (magyar) 29- én és 3—5-ig 4, f6, 30-án és l-én f6, Szüreti vigasságok (tévéfilmek) 30—2-ig £3-tól 16-ig, TV -FILMEK. Tévé-ma­tiné 4—8 éveseknek 2-án £10- tő­l £2-ig óránként, 8—14 éve­seknek 2-án f6, Beszélgetés Pilinszky Jánossal 29—4-ig 7, Mednyánszky 29—4-ig 8, Szer­dai meglepetés 5-én. Kossuth: Csillagok háborúja I—II. (amerikai) 9, £12, A bi­rodalom visszavág (amerikai) £3, 5, £8, Kossuth Kamaraterem: A kon­cert (magyar) 29-én 4, 6, A ménesgazda (magyar) 29-én 8, 1, mint Ikarus (francia) 30-án 4, 6, 8, 1—2-án 6, 8, Ez Amerika (amerikai) 29—30-án és 3—5-ig 19, 11, 112, Élet a homokzsákok között (ma­gyar) 3—5-ig 7, 8, Hüvelyk Matyi (amerikai) 1—2-án 10, 12, Robin Hood­nyila (szov­jet) 1—2-án 2, 4, Csontváry­­(magyar) 3—5-ig 14. Kőbánya: Az utolsó metró (francia) £3, 5, f8. Madách: Az idő urai (magyar­­francia) f5, 6, Visszaesők (magyar) f8. Münchhausen báró csodálatos kalandjai (francia) 2-án f3. MN Művelődési Háza: A pos­tás mindig kétszer csenget I—II. (amerikai) 2-án f4, 7, Hüvelyk Panna (japán) 2-án fn­, f4, A Tagrifti csata (lí­biai) 4-én h6. Május 1.: Languszta reggelire (olasz—francia) 9, 11, 1, Bein Hur I—II. (amerikai) 3, 7. Mátra: Szegény Dzsoni és Ár­­nolka (magyar) 10, 12, 2, 4, Tűzszekerek (angol) 16, 8. MOM Mozi: Az álarcos lovas legendája (amerikai) 2-án 13, 5, n6, 3-án 5, n8. Művész: Vízipók-csod­apók (magyar) 110, 11, f1, 2, f4, 5, f7, Rocky (amerikai) 8. Óbuda: Britannia gyógyintézet (angol) 3, n6, f8, Piedome Egyiptomban (olasz) 2-án h9, hu­, hl. Olimpia: Kémek a lokálban ((francia—olasz) n*4, f6, h8. Szuperzsaru (olasz) szombat­­, vasárnap de. 11. Az utolsó metró (francia) 30—1-én éjjel ,10. A kis kecske bánata (me­se) 2-án de. 10. — Stúdióprog­ram a BME Kamaratermé­ben : Brúnó vándorlásai (NSZK) 30-án 8. Palota: A szép ismeretlen (szovjet) 29—2-ig n6, f8, Ez igen (amerikai) 3—5-ig n6, f8, Vuk (magyar) 1—2-án h4. Pest-Buda: Eper és vér (ame­rikai) 29-én n6, f8, Emberi sors (szovjet) 30-án n6, f3, „Nürnberg 1946” (magyar) 1- én n6, f8. Hazatérés (ameri­kai) 2-án n6, f8, Georgia ba­rátai (amerikai) 3—5-ig n6, iS, Keresztül a nagy vízvá­lasztón (amerikai) 1—2-án 3. Puskin: Az idő urai (magyar— francia) 9, fnl, 12, 12. Vissza­esők (magyar) 14, h6, 8. Rideg Sándor Művelődési Ház: Elcserélt szerelem (magyar) 30—5-ig h5, 7, vasárnap f3 is. Sport: A híd túl messze van I—n. (angol) 29—2-ig f4, h7. Detektív két tűz között (ame­rikai) 3—5-ig f4, h6, 8. Szikra: Az utolsó metró (fran­cia) 10, f1, f4, 6, f9. Szikra Kamaraterem: Husza­dik század I—II. (olasz) 10, 1, 4, 7. Tanács (Magyar Filmek Mozi­ja) : Elcserélt szerelem 19, 11, m2. Kedves szomszéd 29—2-ig £4, h6, 8. A remény joga 3— 5-ig f4, h6, 8. Táncsics: Gyilkos bolygó (ame­rikai) f4, h6, 8. Tátra: Az utolsó metró (fran­cia) f4, 6, f9, S. O. S. Con­corde (olasz) 1—2-án n2. Toldi: Fitzcarraldo I—II. (NSZK) 9. ni, f4, h7, 30-án 9 m­, f4. Ugocsa: A két rodeós (NDK) £4. Anna és a vámpír (len­gyel) h6, 8. Éretlenek (fran­cia) 2-án h9, 11, n2. Uránia: Eltűntnek nyilvánítva (amerikai) f9, hu­, n2, h4, 6, f9. Vörös Csillag: Kémek a lokál­ban (francia—olasz) 9, nl2, ff2, 4, n7. Elcserélt szerelem (magyar) £9, 29 FILM szímAz Index: 25 285 HU ISSN 0015—1416 Főszerkesztő: Hámori Ottó Főszerkesztő-helyettes: Sándor Iván Kiadja a Lapkiadó Vállalat: Felelős kiadó: Siklósi Norbert vezérigazgató Szerkesztőség és kiadóhivatal: vn„ Lenin körút 9—11. (Telefon: 221-285) Levélcím: 1906 Budapest Pf. 223 Kéziratokat és képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a helyi (Budapesten a kerületi) kézbesítő hivataloknál és a kézbesítőknél Előfizetési díj: negyedévre 108,— Ft. Külföldön terjeszti: Kultúra Külkereskedelmi Vállalat (H—1389 Budapest, Postafiók 149.) és külföldi bizományosai 83.2301 Athenaeum Nyomda Kozma utcai üzeme, Budapest Rotációs mélynyomás Felelős vez.: Szlávik András vezérigazgató

Next