Film Színház Muzsika, 1986. január-június (30. évfolyam, 1-26. szám)

1986-02-22 / 8. szám

Valentyin Katajev, a szovjet irodalom nagy öreg­je január 28-án volt nyolc­vankilenc éves. Születés­napja alkalmából készített vele interjút a Szovjetszka­­ja Kultúra munkatársa; en­nek a beszélgetésnek egyik részletét idézzük. — Nem vagyok jelentős drámaíró! — mosolyog Ka­tajev. — Főként bohózato­kat írtam. De eléggé sok­szor játszották őket, ma is műsoron vannak. Nemrég a televízió megismételte a Nehéz nap a hétfő című bohózatomat. — Manapság, sajnos, rit­kán járok színházba, nem tudok megnézni minden előadást, sokat látok azon­ban a televízióban. Egy je­lenség hökkent meg. Egy­szerűen csapásnak érzem! A teljes tiszteletlenség a szerzővel szemben. A ren­dezők gyakran csak nyers­anyagnak tekintik a szín­darabot, amelyet ki- és be­forgathatnak, kinek ho­gyan tetszik. Ezt írják ki a falragaszra: „színdarabja nyomán” vagy „motívumai­ból”. És azt tesznek, amit akarnak, még a klassziku­sokat sem kímélik. Goldo­­ninak két darabjából pél­dául egyet csináltak, édes zenés sziruppal öntötték le, így tálalták a néző aszta­lára. És ez az, mi teljesség­gel ehetetlen! Új szereplő­ket iktatnak be, nem törőd­nek a szerzői instrukciók­kal, szünetekkel. Még Cse­­hovra is rájár a rúd. Egy neves rendező a Cseres­nyéskert kezdő jelenetét Ranyevszkaja házából át­helyezte ... a temetőbe. Nyilván az asszony vízbe fulladt fiára gondolva. Ez engem valósággal letagló­zott. Hát már a nagy orosz író sem méltó a tiszteletre? És Turgenyev? Az Egy hó­nap falun női főszereplője kígyóval fut be! Ha még csak egyszer tenné! De a rendező az előadásban a szí­nésznőt szinte minden meg­jelenésekor erre kényszerí­ti. Ez nyegleség, ellentmond Turgenyev szövegének. És hányszor dolgozzák át A re­vizort, a Három nővért! — Vagy itt van az az elő­adásról előadásra vissza­köszönő forgó kerék! A Don Juanban ott a kerék, Arbuzov új darabjának előadásán ismét forog a kerék. Mi ez? Szimbólum vagy rendezői tehetetlen­ség? Ez nincs benn a szer­zők szövegében. Vagyis: minden lehetséges. Vélemé­nyem szerint szabály kelle­ne, amely határozottan megtiltja az effajta „kísér­leteket”. Vagy pedig írják meg a rendezők a darabo­kat, és rendezzék meg, aho­gyan akarják. Itt a riporter közbevetet­te, hogy a színház régen is sok mindent megengedett magának... — De a szerzővel egyet-24______ értésben — válaszolta Va­lentyin Katajev. — Az ő tudta nélkül még egy vesz­­szőt sem lehetett megvál­toztatni! Emlékszem, a régi Művész Színházban éjjel három óráig vitatkoztunk Sztanyiszlavszkijjal a Sik­kasztok minden egyes mon­datán! Nem adtam be a de­rekam, levelet írtam Luka­­csarszkijnak. Amikor Szta­­nyiszlavszkij elhatározta, hogy bemutatja Maeterlinck Kék madarát, elutazott az íróhoz, és tögyről-hegyire mindent megányt­ vetett vele. — A Művész Színházban mindenről Sztanyiszlavsz­­kij és Nyemirovics-Dan­­csenko határozott. A szín­háznak magának kell el­döntenie, hogy ezt vagy azt a darabot bemutassa-e vagy sem. A sok instanciázás csak árt az ügynek. Mesé­lik, hogy a kiváló Kors ma­ga fogadta a szerzőt, hely­­lyel kínálta, és azonnal vá­­­laszolt: vagy visszaadta a darabot,vagy átnyújtotta a pénztári utalványt! Most viszont mennyi idő múlik el, amíg egy színdarab el­indul a maga útján! Ez alatt az idő alatt megöregszik! Tehát úgy kell írni, hogy a darab ne öregedjék meg. Shakespeare remekműveket írt, nem pedig nyersanya­got a rendezői gyakorlato­zásra ! — Ki az ön kedves drá­maírója? — kérdezte a ri­porter Valentyin Katajev­­től. — Majakovszkij. Ő a da­rabjaival ádáz harcot kez­dett. A poloska meg A gőz­fürdő harcos darabok. Gon­doljunk csak a költő sza­vaira: a színház nem tü­kör, hanem nagyítóüveg. Jó volna, ha a mai drámaírók gyakrabban gondolnának erre. Manapság, úgy érzem, a színház egy kissé meg­szürkült, elveszítette élénk színeit. Egyhangúak a da­rabok, nincs komédia, pamflet, bohózat, tragédia! A főműfaj a „színdarabja nyomán”. Még ha nem je­lölik is így, ez a műfaj ak­kor is, láthatatlanul is je­len van. Nem lettek a mi drámaíróink túlságosan en­gedékenyek? Bármi áron is látni szeretnék szülöttüket a színpadon? Nem ez a megszokott vágy hajtja őket? — Divatosak most a kü­lönböző montázsok is, eszt­­rádszínpadon, hangverseny­dobogón, televízióban. Ál­talában ritkán kerülnek ki ezek művelt emberek ke­zéből, és felháborodáson kívül egyebet nem támasz­tanak. Montázs a Korunk hőséből, a Borisz Godunov­­ból. Hajmeresztő! — A színdarab legyen színpadra írott alkotás. Minden párbeszéde cselek­ményt hordozzon. És har­coljon a forradalomért. A mai forradalomért. VALENTYIN KATAJEV A MAI SZÍNHÁZRÓL NEM TÜKÖR, NAGYÍTÓÜVEG Valentyin Katajev, Íróasztalánál Demjén Gyöngyvér és Czeglédy Sándor a Bolond vasárnap című Katajev-vígjáték veszprémi előadásában (Fotó: MTI)

Next