Filmkultúra, 1964 (5. évfolyam, 22-25. szám)
1964 / 24. szám
SZERVvel szemben. Az az elképzelése, amelyet először röviden megfogalmazott koncepció formájában vallott és védett az elfogadás idején,melyik címet vállalta volna inkább? A költőibb, ifjúságról, szerelemről szóló költői mondanivalót, vagy inkább a hétköznapibb, a mindennapibb realitás felé vonzódó témakört.A két cím közti különbség talán legjobban jelzi hangulatilag is, mire gondolok: ÉNEKEK ÉNEKE - NYÁRON EGYSZERŰ? BACSÓ: Az, hogy az egyik címet elvetettem, és mást választottam,elárulja a véleményemet a dolgokról.Az ÉNEKEK ÉNEKE címet azért vetettem el, mert úgy éreztem, hogy a megvalósult műhöz jobban illik a másik cím. Az ÉNEKEK ÉNEKÉben van valami hivalkodó költőiség, magában ,a szókapcsolatban is. Szerintem a modern költőiség az a költőiség, amely áramában, sejtjeiben viseli a költőiséget, a poézist, nem pedig címkéjében. Én valami ilyen hétköznapi költőiségre törekedtem,ahol az emberek maguk nem is tudják, hogy költőiek, de a néző levonja ezt a következtetést. Az ÉNEKEK ÉNEKE címet nem is kicsit biblikusnak tartom, és nem éreztem megfelelőnek ezekhez a gyerekekhez,akiket ábrázoltam. Akik sokkal huszadik századibbak, sokkal elevenebbek, ellentmondásosabbak, és ezekben az ellentmondásokban költőiek. Az ő költőiségük és hősiességük, ami szerintem ugyanaz , korszerűbb mint amit a levendulaszagú korábbi cím, az ÉNEKEK ÉNEKE jelzett volna. Hogy eláruljak valamit, azért adtam ezt az első címet, mert más jobb nem jutott eszembe. Az egész forgatás alatt töprengtem ezen, mert éreztem, hogy az első nem lesz megfelelő. HOMORÓDY: Ezzel kapcsolatban, nem okvetetlenkedésként, de utalok arra, amire CSÁNYI kérdése is tendált. A régi cím, az ÉNEKEK ÉNEKE szinte szimbolizálta, hogy a film a tiszta, szép és igaz szerelemről szól, az egymás iránti hűségről. Ez a központi problémája a kész filmnek, ez a magva,míg az új cím inkább reális problémát vet fel, éspedig a korai házasság kérdését. A tartalom, az egész mondanivaló mélységesen reális, és teljes mértékben fedné az első cím is ezt, mert a film végső soron mégis csak két fiatal szerelmének a kibontakozásáról,első konfliktusairól, majd a kapcsolat megerősödéséről szól. Egy megtalált boldogságról, egy igazi szerelem kiteljesedéséről, éspedig egy szép és tiszta szerelem kiteljesedéséről van szó. Az új címmel ez a központi mondanivaló,annak hangsúlya áttevődik egy reálisabb és konkrét problémára, ami éppen ma,napjainkban nagyon konkrét: a korai házasságnak hazánkban valódi és nem kicsi problémái vannak.Ez a hangsúlyeltolás a címadással a közönséghatásban is létrejött, a líraiságtól a konkrétabb realitás felé.Nem történt itt valami a szándék ellenére? BACSÓ: Ez olyan kérdés, amely tulajdonképpen azt feszegeti, ami mondanivalóm lényege volt, így egy tüneti dologban, a címek ellentétében mutat rá arra, ami problémám volt. Megpróbálok hangosan gondolkozni, bár eléggé kialakult véleményem van ezekről a dolgokról... Az első eímet nemcsak azért vetettem el, mert ahhoz a címhez,hogy ÉNEKEK ÉNEKE asszociatíve sok minden tapad.Mindenek előtt egy nagy sze-