Filmvilág, 1989 (32. évfolyam, 1-12. szám)

1989-09-01 / 9. szám

Evangélium alapján. Valaki azt mondta: „Ez olyan lány, aki becsapja a fiúját, jó nagy szemétség, hogy így pofára ejti.” Nem volt meg a hite, de nem lehet bemu­tatni a láthatatlant: nem hitt Mária szavá­ban. Miért ne hihetnénk el egy olyan be­szédet, amely azt mondja, hogy... Ehhez nincs szükség arra, hogy hívők legyünk. Elegendő, ha dokumentumfilmes szelle­münk van. Az én filmem dokumentum­film a beszédről. N. O. A „dokumentumfilm­’szó különö­sen hangzik az Ön szájából. J.-L. G. Mindazoknak a civilizációknak, amelyeket kevéssé ismerünk és amelye­ket szinte sohasem látunk a televízióban, minden bizonnyal más fogalmuk van a képről és a képzeletbeliről. Becsületes európaiak , mint amilyen Dumézil, Malraux, Albert Londres, vagy még akár a „Cinq colonnes a la une” bizonyos ri­porterei, vagy akár maguk is, megpróbál­tak másutt is utánanézni a dolgoknak, hogy beszámolhassanak róluk. Ez a film eljárása is. Dumézil vagy Lévi-Strauss ki­váló forgatókönyvírók voltak. N. O. A Filmtörténet(ek)ben bemutatja, hogy mennyire kötődik a film a történe­lemhez és még különösebben az írott dol­gokhoz, az irodalmi eseményekhez. J.-L. G. De a 2. fejezet ugyanezt állítja a zenével, a 3. a festészettel kapcsolatban, a 4. pedig politikai művekre, történelmi eseményekre hivatkozik... Minden alka­lommal egy új művészet kerül szerves ös­­­szefüggésbe a filmmel, és összességük a század egy új legendáját teremti meg. A film a mozgás reprodukálása. Sajnálom, hogy az emberiség javára nem jutottunk el egy vizsgálati szempontig. N. O. Kísértés volt, vagy tán optimizmus, hogy fiatal korában elhatározta, hogy et­nológus oklevelet szerez? J.­L. G. Gyakran eljártam a Musée de F Homme filmklubjába. És aztán megvásá­roltam Dumézil könyveit is. Előzőleg senki nem beszélt nekem róla. Nagyon gyorsan kedvesebbé vált számomra a klasszikus történészeknél. Beiratkoztam a Sorbonne-ra, hogy a szüleim lássák, lá­togatom a tanfolyamokat. Kaptam tőlük egy kis ösztöndíjat is... N. O. És egyszercsak a filmrendező kísér­tésbe esett, hogy illusztráljon... J.­L. G. Természetesen. Van valami az irodalomban, amivel a film sohasem fog rendelkezni. Egy olyan vízió, amit lehet totalitáriusnak minősíteni, a bizonyítás, az akaratát másokra kényszerítés, a tör­vényalkotás vágya. Ez történik a mate­matikában is, és ez az, ami annyira nem tetszik nekem a tudósokban. Gyakran nagy marhákká válnak abbéli vágyuk­ban, hogy saját igazságuk köré gyűjtsék az embereket. Hajdanában természete­sen bennem is megvolt az a szükséglet, hogy bebizonyítsam a többieknek, hogy nekem van igazam. Most már próbálok megnyugodni. Beszélgetni, társalogni. Ezért kedvelem jobban a zenei nyelvet, amely nem próbál meg bizonyítani. N. O. Vagy a fikció nyelvét... J.­L. G. Nos tehát, az íróból lett filmes jobb filmesnek mutatkozhat, mint ami­lyen regényíró. N. O. Kire gondol? J.-L. G. Azokra, akiket „a négyek bandá­jának” neveztem el: Pagnolra, Cocteau­­ra, Guitryre, Duras-ra. Amikor azt mon­dom, hogy filmesnek jobbak, mindenki el van szörnyedve. Marguerite megértette. Amikor Pagnol filmezni kezdett, hatal­mas problémái voltak az impresszáriójá­val. Rájött, hogy becsapták. A Marius forgatása után felfedezte, hogy törvények nélküli világban él. Azt mondta: „Fil­mezni fogok. Továbbra is írok darabokat és azokat megfilmesítem.” A még be sem fejezett Filmtörté­­net(ek)ben egyhelyütt azt írom: „Egy filmrendező kellett ahhoz, Marcel Pag­nol, hogy megfejtse a Vasálarc titkát.” Írt egy Titok című könyvet, amelyben olyan filmes ötlettel él, amit önmagában egy író nem tudott volna kitalálni: a királyt min­dig felismerik az utcán, mert az arcmása minden pénzérmén szerepel! Már csak ezért is mondom azt, hogy ehhez filmes kellett... N. O. Hisz abban, hogy a filmipar fejlő­dése a jövőben új funkciót ad ennek a mű­vészetnek? Hogy a léte meghiúsíthatja, megváltoztathatja még napilapjainkat is? J.­L. G. Bebalzsamozták annak a lehető­ségét, hogy a képzeletbelit életre keltse, mint egykor a fáraókat. A film olyan, mint egy prostituált, megüzenjük neki, hogy mit akarunk tőle. Újságírást szeret­nék csinálni. Régen gyakran utaztam, vo­naton. Mielőtt belekezdtem volna egy filmbe, Albert Londres-nak, vagy Jack Londonnak képzeltem magam. Az kéne, hogy ha például Alain Delonnal csinálok egy filmet a rendőrségről, valamilyen filmfőigazgató kényszertse őt, hogy tölt­sön el egy fél évet a rendőrök között. És hozzon erről videoszalagot, amelyet le­tesztelhetnénk a televízióban. A forgató­­könyveket pedig be kéne mutatni a tele­vízióban, amely pedig kapcsolatban állna az újságokkal. N. O. Már bejelentették, hogy a követke­ző filmjének címe Új hullám lesz, Alain Delonnal a főszerepben. Megkérte őt a forgatás előtt, hogy menjen el riport­­körútra? J.-L. G. Persze hogy nem! N. O. Visszatér az Új Hullám? J.-L. G. Tengerparti, aprócska kis hullá­mokról beszélek csupán. N. O. Semmi köze sincs tehát a filmtörté­nethez? J.-L. G. Én úgy gondoltam, amikor létre­hoztuk, hogy az Új Hullám csak kezdete valaminek, és hogy folytatása lesz. Most már úgy vélem, hogy a kapu újra becsu­kódott. És mi még csak észre sem vettük. LE NOUVEL OBSERVATEUR 1278. SZÁM (Barabás Klára fordítása) CONTENTS Andrei Tarkovsky: Diary extracts (part l)We are publishing in installments lengthy extracts from Tarkovsky’s diary which covers several decades. The text of this diary first appeared in German in book from. István Kovács: Polish legends (Wajda and the Wedding) Miklós Jancsó: Our Ashes and Diamonds Gergely Bikácsy: Secret journeys with the woman in blue (Notes on the portrait of Michael Deville) Gábor Klaniczay: Apage Satanas! (Devils, dir: Ken Russell) Bálint András Kovács: „Soft horror” (Po­pular myth in Hungary) The author compares a Hungarian thril­ler; Péter Timár’s Before the Bads Flight is Done, with the film Shining made by Stanley Kubrick in 1980, paying special regard to the differences in mythology between popular films in America and Central Europe. András Jeles: Letters from note book Extracts from the strange diary of And­rás Jeles, director of The Little Valentino and Dream Brigade — a medley of ideas for films, theoretical fragments, every­day snapshots, reflections on life and li­terary quotations. 2 12 14 16 22 38 42 44 49 FESTIVALS Ágnes Koltai: No absolution (Pesaro) Zoltán Ardai: Jokes (Mladá Boleslav) TELEVISION FRONT COVER: Jack Nicholson in Stanley Kubrick's film Shining. 28 34 36 György Baló: Operetta TV (Broadcast News) Péter György: Mirror of the era Jean-Fran^ois Tarnowsky: Regimented poli­tics (The duel between Mitterrand and Barre) THIS MONTH’S FILMS 54 FROM HERE AND THERE 57 64

Next