Fórum, 2021 (23. évfolyam, 1-4. szám)

2021 / 2. szám

102 Mádi Gabriella Olbracht, Ivan. 1973. Átok völgye. Nyikola Suhaj, a betyár. Budapest, Európa Könyvkiadó. Ormos Mária 1998. Magyarország a két világháború korában (1914-1945). Debrecen, Csokonai Kiadó. Papp Adrienn 2014. Identitást alakító tényezők Tamás Mihály Két part között fut a víz című regé­nyében. In Fedinec Csilla-Szoták Szilvia (szerk.): Közösség és identitás a Kárpát­medencében. Budapest, Balassi Intézet Márton Áron Szakkollégium, 268-282. p. Passia, Radoslav 2016: Idegen a határon. A Keleti-Kárpátok a XX. századi közép-európai irodal­makban. Irodalmi Szemle, 59. évf. 10. sz. 11-32. p. Plachta, Milos 2009. Antal Stasek (JUDr. Antonín Zeman), 2. cást (1843-1931). Semilské noviny. Informacní mésícník obcanú Semilska. 31. brezen 2009, roc. XVII, cís. 3, s. 13. Spiró György 1983. Ivan Olbracht. Kelet-európai íróportrék, III. Jelenkor, 26. évf. 1. sz. 61-69. p. Stergar, Rok 2019. Evolution of Linguistic Policies and Practices of the Austro-Hungarian Armed Forces in the Ear of Ethnic Nationalisms: The Case of Ljubljana-Laibach. In Prokopovych, Markian-Bethke, Carl-Scheer, Tamara (szerk.): Language Diversity in the Late Habsburg Empire. Leiden-Boston, Brill, 50-71. p. Szakál Imre 2016: „...Egymásra zuhanó sűrű történések...” A csehszlovák hatalomátvétel Beregszászban az első világháborút követően. In Kónya Péter (szerk.): Prvá svétová vojna v Karpatoch- Első világháború a Kárpátokban- Trepina ce­rosa Bírna v Kapnarax. Presov, Vydavatel'stvo Presovskej univerzity v Presove, 295-308. p. Szakál Imre 2017a. Telepesek és telepes falvak a Csehszlovák Kárpátalján. Budapest, MTA TK Kisebbségkutató Intézet-Kalligram, 181. p. Szakál Imre 2017b. „rendeletek szóról-szóra lefordítassanak...” Hivatali nyelvhasználat Beregszászban 1919-1920-ban. In Márku Anita-Tóth Enikő (szerk.): Többnyelvűség, regionalitás, nyelvoktatás. Tanulmányok a Hodinka Antal Nyelvészeti Kutatóközpont kutatásaiból III., Ungvár, RIK­U, 61-72. p. Száz Pál 2016. Az etnográfiai írás sajátosságai és az idegenség alakzatai Ivan Olbracht kárpátal­jai riportjaiban. Irodalmi Szemle, 50. évf. 1-2. sz. 60-81. p. (https://irodalmiszem­­le.sk/2016/02/4000/) Száz Pál 2018. Ethnographic writing and the Subcarpathian reportages of Ivan Olbracht. In Németh, Zoltán-Boguska, Magdalena (szerk.): Transzkulturalizmus és bzingvizmus az irodalomban. Transkulturalizmus a bzingvizmus v literature. Nyitra, Közép-európai Tanulmányok Kara, Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem, 61-70. p. Szvatkó Pál é.n. Szlovenszkói magyar irodalom. In Szlovenszkói magyar elbeszélők. Budapest, Franklin, 5-24. p. Tamás Mihály é.n. Két part közt fut a víz. Budapest, Franklin, 206. p. Tamás Mihály 1984: Szép Angéla háza. Bratislava, Madách Könyv- és Lapkiadó, 134. p. Zádor András 1987. Cseh irodalomról, cseh írókról. Irodalmi Szemle, 30. évf. 1. sz. 48-53. p.

Next