Fővárosi Lapok 1868. február (26-50. szám)

1868-02-05 / 29. szám

áruba bocsáthatók. A választmány elhatározta, hogy olcsó áron eladás végett könyvárusoknak adassanak át. Pesten 1868. febr. 2. Maszák Hugó, id. szerkesztő. * Holnapután gróf Fredro (lengyel író) „Reggeli előtt“ című élénk kis vigjátékát fogják előadni a nemzeti színpadon. Utána a Them test­vérek zongoráznak. * Szöllősi István jászberényi ügyvéd 500 ftot küldött Jókai Mórhoz, hogy szükségben szenvedő honvédek közt azonnal ossza ki. Doboka megye földirtokosai ugyane célra szintén 500 ftot küldtek a „M. U.“-hoz. Miután a honvédalapnál folyvást tart a késedelem : egyes lelkes hazafiak így igyekeznek a mulasztásból eredő keserűségeket enyhíteni. * B. Eötvösnek a bécsi „Concordiá“-hoz in­tézett levelében többi közt e sorok is olvashatók: „minél szilárdabb és erősb lesz közös szabadságunk, testvéri érintkezéseink is annál bensőbbekké válnak. Az írók ebben már is jó példával mennek előre.“ * E­g­y­l­e­t alakult azon szegény izraelita tanu­lók segélyzésére, kik a felsőbb tanintézeteket láto­gatják. Az alakuló gyűlés e hó elején volt, s ideigl. elnöknek dr. Kohn hitszónokot választék meg. Az egylet eszméjét Schwarcz Soma joghallgató pendíte meg, s létrejövése mellett is buzgón fáradozott. Ed­­digelé dr. Hirschler 200, dr. Baumgarten 200, Deutsch testvérek 200, Schweiger M. 100, dr. Adler 100, Zsengeri M. 100 ftos alapítványokat ajánlottak. * Egy idegen kereskedőt múlt szombaton rátúl rászedtek. Egy alkusz ment hozzá, ajánlva Inkey Ferdinánd tolnai birtokos 3500 mérő tengeri­jét. Később magát a földbirtokost is bemutatá. Ek­­kér megcsinálták a szerződést, s a kereskedő 3500 ft élőpénzt fizetett. S másnap­­ kiderült, hogy Inkey Ferdinánd nevű tolnai birtokos nem is létezik, s az egész egy pár alkusz cselfogása. A jó madarak a prédával elröpültek. * A szélsők lapja azt mondja, hogy úgy be­szélünk, mintha mi volnánk a „Kisfaludy-Társaság.“ Teljességgel nem azonosítjuk magunkat e díszes társasággal, de lapunknak mind tulajdonosa, mind szerkesztője több év óta tagjai e társulatnak, s alkal­muk van annak belső működését figyelemmel kisér­ni , mig az illető újdondász soha nincs jelen a társu­lat ülésein, s igy csalódásban lehet működése és irá­nyai felöl. Ennélfogva kötelességünknek tartjuk részletesen fölvilágosítani , mikép e társulat nem veszi tekintetbe azt, hogy egyik másik szó mily po­litikát űz a társulaton kívül. Vértesi Arnoldot nem azért nem választák meg, mivel a szélső­baloldal lapjánál működik, hanem mert nem ajánlá senki, holott például Szemere Miklós megtehette volna — levélben. Az sem áll, hogy itt a Csengery-Gyulai Greguss-féle befolyás volna irányadó. Csengery — mindnyájunk sajnálatára — rég leköszönt a tagság­ról. Greguss Bécsben lévén, nem folyt be a válasz­tásba. Gyulai pedig épen olyat ajánlott, a­kit nem választottak meg. Sőt maga az elnök, K. Kemény Zsigmond is oly írót ajánlott, a­ki kisebbségben ma­radt. Szóval épen nem a P. Napló­hoz tartozó ki­tűnőségek ajánlata győzött. A két fiatal írót, a­kit megválasztottak, két baloldali érzelmű tag ajánlotta. Mindez elég adat arra, hogy a „M. U.“ igaztalanul vádolta a társaságot egyoldalú politizálással. A­mi pedig lapunkat illeti, mi annál kevésbbé azonosít­hatjuk magunkat a társasággal, mert épen e lap szerkesztőjének ajánlottai (Északi K. és Szathmr.­­y K.) szintén szavazat-kisebbségben maradtak , ámde midőn egy társaság működéséről ítélünk, nem saját egyéni óhajtásunkból kell kiindulni, hanem mind­abból, a­mi e társulat körében valóban történik. Ám támadják meg a választásokat, — ez szabad, de indokul ne tulajdonítsanak annak oly befolyást, mely nem létezik. * Rövid hírek. — A vasúti kölcsön­­r­e hazánkban körülbelül 36 millió frtot írtak alá. — Dr. Bene Rudolf­né asszony a nagyenyedi sors­jegyekből hatot vett szerkesztőségünknél. — Ellin­­gert, mint egy lap írja, nagyon mellőzik a színház­nál, a­mit nem tartunk helyesnek, kivált ha más ked­véért történik.— A városligeti tó jegén egy „korcsolya-művész“ fogja magát mutogatni e héten. — Ő Felsége Petrich István nagy koltai volt népta­­lanítónak 200 frtot tualványozott. — A „Concor­dia“ gőzmalom személyzete bált tartván, a honvéd­alapnak, Rókus és Bethesda kórházaknak ötven-öt­­ven (mindössze 150) írtot adott. — A magyar daláregyesület egyesületi dalár évkönyvet fog kiadni. A pestvárosi kiküldött bizottságnál 9297 ft 52 kr. gyűlt a honvédalapra. — Tóvölgy­i­­n­e­k „Anyák bűne“ cimü négykötetes regényére elő­fizetést hirdet Heckenaszt, az iró arcképével, ára 3 ft. — K­ö­v­e­s­i Lujza (Blaháné) debreceni operette­­énekesnő a népszínházhoz kívánna szerződni, de anyit (3000 ftot) kér, a­menyit teljességgel nem ad­hatnak meg neki. — L­i­n­d­­­e­y angol mérnöknek a pesti vízvezeték előmunkálataiért a 2000 .tos tiszte­letdíjat utalványozták a városháznál. * Népszínház. Szerda febr. 5-én: műkedve­lői előadás a honvédek gyámolítására: „Szapári“, dráma 4 felvonásban. V­idék. ** T te­g­n­a­p említettük már Darvas Antal képviselő hirtelen elhúnytát. Az ősz hazafi január 30-dikán régi jó barátja, Vendéghy József látogatá­sára ment V­e­n­d­é­g­­­b­e, s ott szélhűdés érte. Ő­ a régi jó magyar emberek típusa volt. ** A r­a­d 1­0­n a Follinusz társulatánál e hé­l­se­­jén kezdte meg Szerdahelyi Kálmán a vendégsze­replést. Először Sardou „Csapodár“ című vígjátéké­ban lépett föl, másodszor pedig Tóth Kálmán „A király házasodik“ című vígjátékéban. A közönség kitüntetésekkel fogadta a jeles művészt, s első föl­léptekor nagy számmal jelent meg az előadáson. Bi­zonynyal nagy számmal nézik minden szerepében. * A f­­aj a­­ polgári egyletnek sorshúzással ösz­­szekötött táncvigalma (m. hó 29-dikén) igen jól si­került, s a könyvtár javára 215 ft 19 krt jöve­delmezett. Ez világos tanújele annak, hogy ez egylet iránt mily részvétet érez a polgárság. A hölgyek többnyire m­a­g­y­a­r öltözékben jelentek meg. A vigalom a legjobb kedvvel folyt másnap reggelig. ** Vidéki rövid hírek. — Kisfaludy Sándor sümegi síremlékére eddigelé háromezer forint gyűlt össze. — Vadnay Lajos képviselő miskolci lakásába tolvajok törtek be, s tetemesen megkárositák ; mint tudjuk, a tolvajt már elfogták, s az elvitt holmik is vissza­kerültek. — Ungme­­g­y­e a pesti Petőfi-szoborra gyűjteni fog, sőt a bír­ságokból bejött és bejövő pénzt is e célra fordítja, továbbá Mészáros Károlynak „Ung-megye mono­­graphiája“ címü művét szintén segélyezni határozta — M.­V­ásárhelyt Gergely Lajos főtanodai tanár­tól ily cimü füzet jelent meg: „A népiskolák magyar nyelvtana“, melyben Árvai József sárospa­taki tanár hason címü munkájának állításait cáfol­­gatja. — Polgárdin a gazdatisztek bálja igen jól sikerült: sok szép hölgy vett részt benne Cseri­ből, Perkátáról, Csikváról, Polgárdiról és Sz.-Fehér­várról. Bérlet Mi emfb­ed­ 238. szám. •m* Pest, szerda, február 5-én, 1868. AZ IDEGESEK. Vígjáték 3 felvonás. Sardou után fordította Feleki Miklós. Rendező: Szigligeti SZEMÉLYEK: Bergerin (tekepén­.......................................................................Szigeti. Tuffier, 1­zesek .................... .........................................Tóth József, Ma­teau, házbirtokos . ..............................................................Feleki M. Tiburce, postahivatalnok.............................................................Benedek, Caesar. Marteau unoka­öcscse..............................................Náday. Lajos, Tuffier fia .......................................................................Paulai. Jegyző............................................................................................Sántha. August, inas.................................................................................Hubenai. Tuffier asszony............................................................................Paulaine Luca, Marteau leánya.................................................. . . Niczkyné, Marie, Marteau fogadott leánya..............................................Szigligeti J. Pincidé, házgondviselőnő Marteaunál.........................................Horváth T. Történik : Batignolles-ban, Marteau házánál. Kezdete 7 órakor, vége 10-edfélkor. A hatóságilag engedményezett zálogházi közvetitő-i­ntézet mindazon helybeli s vidéki t.­er. feleknek a pesti k. zálogházbani ügyeit miket azok maguk el nem végezhetnek, vagy elvégezni nem akarnak, mint zálogházba szánt zálogok betevését, kiváltását vagy átírá­sát elvégezi. E szerint a legtávolabb vidékiek levelezés által , leg­nagyobb kényelemmel használhatják a pesti zálogházat ha t. i. bérmentes levelekben közlik megbízásukat a „zálogházi köz­vetitő­­intézet központi irodájával“ (lövész utcza 3. sz., saját ház, a kir. zálogház átellenében), mely iroda a legnagyobb biztosíték és a szükséges hallgatagság mellett, az alább elősorolt feltételek alatt lehető le­ggyor­sabban teljesíti a megbízásokat. Az intézet, mely minden reá avagy fiók-intézetére bízott tárg­yak­ért jót áll, a t. ez. közönségnek 1) időt kimér, a mennyiben az intézet a kir. zálogházban minden ügyeit elvégzi, s igy mindenki nyugodtul hivatásbeli foglalkozása után mehet; 2) kényelmet és könnyebbséget nyújt, mivel átvételi helyiségei minden városban léteznek, s így senki sem lesz kénytelen a városba fáradni; 3) teljes biztosságot nyújt a rábízott zálogtárgyakra, pénzre, zálogjegyre stb. nézve, mivel ez intézet hatósági felügyelet alatt áll; 4) pénzkimélést, mivel minden történhető megbízást a zálogházban néhány nikrajezárért elvégez; 5) legszigorúbb hallgatást az intézetnek és különösen annak igazgatójának személyesen áldott megbízásokért. Az intézet ügyleti eljárásáért járandó illeték kö­vetkező : 1 írttól 100 írtig, minden frttól 1 ujkr., 100 írttól 1000 írtig és fölebb minden írttól '/, ujkrajezár. 116 ** Hibaigazítás. Nincs bosszantóbb, mint midőn a hibaigazításban is hiba fordul elő. Ilyen történt nálunk vasárnapi számunkban a ceglédi bál kijavított adataival is. Ezt az érzéketlen sajtógép okozta, mely egy zérust kidobott magából, s így a kisorsolt tárgyak számát 150 darabról (a menyi volt) 15 re devalválta. Kijavítjuk azt a sajtóhibát is, hogy a kalocsai izraeliták nem „bálünnepet“, hanem hálaünnepet tartottak. Nemzeti színház. * Febr. 2. „B é­­ d i P á 1,“ szomorújáték Szig­ligeti­től. A nemzeti színház műsorozata az egész téli idény alatt nem dicsekedhetett valami nagy változa­tossággal, legkevésbbé pedig újdonságokkal. Egy­­pár régibb és hatásos­ színművet (például „Manlius Sinistert“ és „Béldit,“) fölelevenítettek , nagyrészt ebből áll a téli idény egész drámai mozgalmassága. Maradt tehát idő, hogy az előadásokra gond legyen, mert színészeink új darabok betanulásával nem na­gyon foglalkoztak. De a hiányos előadások azért még­sem szűntek meg, kivált a drámánál, hol a mellékszereplők rendesen teljes buzgalommal hagy­nak réseket. Hogy Szigligeti hatásos drámáját, „Béldi Pált“, újra előadták , ez fölér egy jó újdonsággal, de elő­adáséra nézve a drámákra illő régi kifogások meg­maradnak. Csak a főbb szereplők tudnak érdekelt­séget kelteni az előadás iránt, s mihelyt ezek a szin­falak közé mennek, a mellékszereplők kezei közt el­vész a drámának rájuk eső része. A fő érdekeltséget Jókayné asszony (Béldiné) pontositá össze maga körül. Mind játéka, mind szavalata olyan, mely drámai előadásainkban minta­szerű. Mellette Paulainé asszony (Bornemisza Anna) már halvány alak volt; minden szerepében kaszálni szokott vonásaival nem is sikerülhet az egyénités. A nagynénik, a marquisnek, vagy Hamlet anyja, egyformák nála, s csak az öltöny változik. Feleki­nek, mint Béldinek, sikerült néhány jelenetet az elő­adás erejével művészileg domborítani ki. Leginkább az oly jelenetek voltak ezek, melyekben sok a sza­valni való. Az ilyenek mindig jól sikerülnek neki; a rövidebb mozzanatok, hova az erőt gyorsan kell föl­használni, kevésbbé. Leggyöngébb volt az első fölvo­násban, mert szerepe őt ezúttal is csak lassankint me­­legité föl. Midőn a féltékenység erőt vesz rajta, rideg maradt; midőn pedig Bánfi halálos ítéletét aláírni ké­szül s neje berohan, háborgó indulatának nem adott elég kifejezést. A utósó fölvonásban voltak legszebb jelenetei; a megtörtséget, az önmegadást szépen visszatükrözte. Egy-két előadás után „Béldi Pál“ egyike lesz Feleki legjobb szerepeinek. Most még egyik jelenettől a másikig hézagok voltak. Tóth Jó­zsef (Székely postamester) gonddal adta kis szere­pét, és jól kidomborította. Teleki, Nalács szerepei azonban elvesztek, épen úgy, mint Apafi Mihályé,­­ a vén szolgáé : Kápolnási Mihályé. A kisebb sze­repek közül Lendvainak sikerült még a Bánóét ki­emelni. Több egyöntetűség kellene a drámai előadások­ba, s akkor vonzerejük n­­­agyobb lenne. A közép­szerű tehetségek erejét is emelni szokta a szorgalom melyet az új szervezéssel a legközelebbi jövő kilá­tásai közé helyeztek. — Középszámú közönség nézte most az előadást. Jókainé asszonyt és Felekit tap­solták ki legtöbbször. Felelős szerkesztő: Vadnai Károly. Tulajdonos: Tóth Kálmán. Kiadja és nyomatja Emich Gusztáv, magy. akad. nyomdász, 1868.

Next