Fővárosi Lapok 1869. január (1-25. szám)
1869-01-10 / 7. szám
val azelőtt, hogy jó helyet kaphasson. Valamelyik jó fütytyös karnagysága alatt egyszerre csak elkezdtek fütyülni egy jól ismert gyermekindulót, lábaikkal is verve hozzá a taktust. A fiatal lányok nevettek és rettenetesen örültek neki; a mamák mosolyogva látcsöveztek föl, s egy két komolyabb gentleman ha megbotránkozott is rajta, nem adott hangot botránkozásának. Általában a skót fajban igen gazdag jó kedély van; egy philosoph mondása szerint, még ha viccet mond is valamire, azt úgy teszi, hogy látszik, miszerint szereti azt bizonyos mértékben, amin nevet; a gyereknek és fiatalságnak sokat elnéz, kivált olyan helyen, ahol mulatni jöttek össze, csak a gorombaságot bünteti kiméletlenül, s azt, aki komoly tárgyú meetingen vagy közfigyelem alkalmával zavarog, gallérjánál fogva kiteszi, s egyik a másiknak adogatja ki, ha az első padban ült is. Végre jött a türelmetlenül várt 8 óra, s az emelvényen, kis asztala mellett, tetszés zaja közt, megjelent az est hőse, Dickens. Szalonnásan volt öltözve, mint szokás felolvasásoknál. Közép magasságú, egyenes, erőteljes alak, könnyűd, férfias magatartás, magas szép homlok, átjáró tüzes szemek, kopaszodó fő, szürkülni kezdő haj és szakál, tökéletesen gish gentleman, s átalában jó benyomást keltő alak. Közforgalomban levő arcképein többnyire komoly, szinte haragosan komor, mintha akkor is az élet azon egyes sötét pontjait vizsgálná, amelyeket apró megborzasztó részletekkel oly iszonyatosan tud lefesteni. Ott az emelvényen az optimistának boldog, derült, mosolygó képe volt előttünk, önkéntelenül juttatva eszünkbe egyik bíráló mondását, ki Dickens gyakorlati optimismusát a következő ügyes hasonlatban jellemző: azt hisszük, ha Mr Dickens király lenne, első gondja volna, hogy Angliában a 7 és félpennys kenyerek egy pennyjével árultassanak, s büntetést szabna azokra, akik kevés sört isznak. Hangja nem valami nagy terjedelmű, s kevés változtatást enged meg, azon kívül — talán az életkor miatt — elvesztő csengését, s van benne valami rekedtes, hanem mégis, mikor a szenvedély erejét kölcsönzi neki, megdöbbenti az embert. A különböző személyek beszédjének igyekszik külön jellemző hangot adni, s ez egyes helyeken kitűnően sikerül neki, de nem mindig, s hamar átcsap a torzba. Hanem az aciója páratlan, valóságos színész, ott játsza előttünk felváltva a szerepeket, csakhogy nem mozdul az asztal mellől, csupán testének felső része él és mozog. Kezeit kitűnően tudja használni, egy ujjmutatás, egy mozdulata a karnak, egy kisérő mozdulat a kézzel, oly életet, oly sajátszerű világosságot adnak a cselekvénynek, hogy a néző-hallgató teljesen elfeledi, hogy Dickens az, aki ott olvas, s magát a cselekvő egyént látja maga előtt. Mindezek dacára mozgásaiban egészen nyugodt és könnyed, teljesen úr maga fölött,a bár néhol itt is túloz egy keveset. Arcjátékát nem észlelhettük pontosan, mert nem ültünk elég közel, hanem a fő tartása és mozgatása, a különböző személyeknél, szintén kitűnő. Csodás könnyűséggel vezeti a hallgatóságot a legkülönbözőbb lélekállapotokon keresztül, a" mély szánalom és megvetéstől az emelkedett nemes komolyságon keresztül, fel a vidám, játszó, kacagó humorig, váltakozásában a mély csöndnek, félig elfojtott kacajnak s kitörő nevetésnek. Egyes helyeken, ahol a kitűnő előadás a történet ügyes vagy meglepő fordulata által segítteték, a hatás oly rendkívüli volt, mint egy nagy színész bravour-jeleneténél, s a taps zúdulva eredt meg minden részéből a teremnek. De ez csak ritkábban történik, az ember rendesen csak félig elfojtva mer nevetni, csupa gazdálkodásból, nehogy a nevetés zajában a következő — tán még édesebb — falatot elveszítse, s ugyanezzel a tekintettel tartozik szomszédjának is; úgy hogy az egész közönség képe átalában inkább a feszülten figyelmezőé, mint a fesztelen kacagóé. Hanem aztán mikor nem bírja a hallgatóság tovább, s a visszatartó kötelék felszakad, akkor nézd meg mysantrop! azt a kacagó házat, s merj előállani dogmáddal, hogy nem édes az élet! . De hiszen Dickens maga is nevet. Átalában megjelenésében, eltávozásában, s egész ott létében van valami bizalmas,sment minden ünnepélyességtől, mintha csak akkor vált volna ki az összegyűlt közönség társaságából, hogy őket időtöltésből felolvasásaival mulattassa. A könyvet ritkán veszi föl, hogy olvasson, ritkán néz bele is, csak mikor valamelyik személynek hosszabb monológja következik, átalában nem igen köti magát a szöveghez, s sok jelenetnél, amely már magában a regényben is erősen van színezve, még több és erősebb jelzőket használ, az aesthetica hátrányára kétségkívül, hanem a hallgatóság megelégedésére. Fővárosi hírek. *Allonvédelmi minisztériumhoz tegnap már több kinevezés történt: Kerkápolyi Károly államtitkárnak, Ghyczy Béla alezredes az első szakosztály vezetőjének, Szende Béla főispán min. tanácsosnak, Aschermann Ferenc osztálytanácsosnak, Gondol Gábor és Sántha Lajos min. titkároknak, stb. Gränzenstein Arthur gyalog főhadnagy pedig ugyane rangban a honvédséghez tétetett át. * Színházi hírek. Az e heti játékrendet: holnap „Howard Katalin“ másodszor; 12-dikén „Don Carlos,“ (Rotter Irma k. a. mint szerződött tag táncával;) 13-án „Rang és szerelem;“ 14-én „Szevillai borbély;“ 15-én „Hamlet“ (a címszerepben Lendvaival); 16-dikán Erkel„Dózsa György“-e; 17-én Szigligeti „II. Rákóczi Ferenc“-e. A jövő hétre ki vannak tűzve: 18-dikán Shakspeare „Makrancos hölgye,“ a Feleki párral; 19-én „Don Juan* Mozarttal; 20-án „Howard Katalin“ harmadszor; 21-én „Borgia Lucretia;“ 22-én „A miniszterelnök bálja“ (először) s „Egyetlen lány;“ 23-án „A boldogság első napja;“ 24-dikén Vahot Imre „Farsangi iskolája,“ melyet minden farsangban elő szoktak adni.—Szigeti József kedden érkezik haza kolozsvári vendégszerepléséből. —Kisfaludi Károly születésének évnapját (az előző estén febr. 5-én) a színház is meg akarja ünnepelni a „Három egyszerre,“ vagy a „Csalódások“ előadásával. — A drámai ülések tagjai fölkérik az intendánst, hogy a „Szent Iván-éji álmot“ a jövő őszre új díszben állíttassa ki. — Az intendán,s kedden jő haza Bécsből, hol Hebbel „Bernauer Agnes“-ének előadatását kívánta bevárni. Egy pesti származású angol színész, Wader Edmund, ki Amerikában is sokat játszott, s jelenleg Pesten időzik, néhány shakspearei szerepben óhajtana föllépni a nemző színpadon, angol nyelven, azonban nézetünk szerint, idegen nyelvű drámának, kivált oly vegyesen, hogy egy angolul, a többi magyarul beszéljen, a nemzeti színházban nincs helye. *A kőképző egylet bevégezőüléseit.Három választmányi tag terjesztett elő terveket az intézet berendezése végett. Ezek megvitatására s véleményadásra négy tagból berendezési bizottságot választottak: Veresné Beniczky Hermin és gr. Teleki Sándorné elnököket, s Benedikti Györgyné és Glatz Antalné úrhölgyeket, póttagúi Beniczky Ödönné szül. Keglevics Stefánia grófnőt. Továbbá iveket osztottak ki aláírások végett azon kérvényhez, melyet magyar hölgyek az országgyűléshez fognak beadni egy női minta-tanoda fölállítása végett. Egyúttal ide jegyezzük, hogy a két éves folyamú tanterv következőleg van megállapítva : az első évben magyar nyelvtan s művelődéstörténet hetenkint 4—4 óra, természettan, számtan, francia nyelv 3—3 óra, lélektan, német nyelv, szépműtan, rajz 2—2 óra, egy héten összesen 24 óra; a második évben számtan, vegytan, magyar művelődéstörténet, alkotmányisméret, rajz 3—3 óra, erkölcstan, gondolkozástan, egésség és neveléstan, magyar irodalomtörténet, német nyelv, francia nyelv 2—2 óra, egy héten összesen 24 óra. Ebből előlegesen tájékozhatja magát minden olvasó, hogy mi az, amiben e derék egylet a lányokat kiképeztetni kívánja. * A nemzeti színház színészei és színésznői a színházi zsebkönyvben kimutatott egy év alatt fölléptek: Jókainé asszony 28-szor, Felekiné asszony 57-szer, Prielle Kornélia asszony 62-szer Lendvayné asszony 107-szer, Szathmáriné asszony 51-szer, Szigeti József 113-szor, Feleki 113-szor, Szerdahelyi 97-szer, Lendvay 77-szer, Tóth Jósef, ki május hó közepén szűnt meg működni, de 16-tól már 18-ig föllépett 40-szer, s utoljára a b. Eötvös József „Éljen az egyenlőség“ című vígjátékéban működött. * A Jókai és Pulszky közti párbaj következménye az lett, hogy Csernátony Lajos, (mint akinek cikkéért történt az affaire,) kilépett a „Hon“ munkatársai sorából, maradván azért „minden esetre és változhatlanul“ igazszívü barátja Jókainak, a ki kijelenti, hogy Csernátony ez elhatározását mélyen fájlalja, annak indokait tiszteli, s hiszi, „hogy mind a közügyben, mind a magánéletben oly közel fognak egymáshoz maradni, mint eddig.“ — Valószínű, hogy e megválás okait is sokan sokfélekép fogják magyarázni — s többen félremagyarázni. Mi úgy tudjuk, hogy Csernátony következőleg fejezte ki mindenesetre mélyen baráti indokát: „Ha Jókainak felelősséget kell vállalni az én cikkeimért , én nem vállalhatok felelősséget az ő életéért.“ Különben megválása indokait Csernátony el fogja mondani. * Farsangi hírek. — A gr. Zichy Pálné és gr. Károlyi Edéné elnökletük alatt álló „gazdasszonyok“ árvaintézete és a bölcsőde javára, e hó 15-ikén zártkörű bál lessz, melynek rendezését gr. Károlyi István elnöklete alatt több tagú bizottság vállalta el, s a vigalom bizonyára igen díszes lesz. — A bohóc bál rendezésére az idén Frohner úr Molnár Györgyöt akarja felszólítani. — A józsefvárosi kisdedóvoda javára jan. 20 án díszes bál lesz a lövöldében. — E hó közepén Andrássyi Gyula és neje Bécsbe mennek az udvari bálra. — A városligeti nagy vendéglőben 23-ikán tót táncvigalom lesz. — A technikusok bálját febr. 3-án tartják meg a redoutban, s a rendező bizottmány elnöke Kugler Mihály. * A képző mÜV. társulat képkiállítását, melyben maga az Ádám Ferenc nagyszerű „Solferinói ütközete“ is megérdemelné a tömeges látogatást, oly kevesen nézik, hogy dec. 21-től 31-ig csak 24 ft gyűlt a pénztárba. Ez igen sajnos közöny e derék társulat buzgalmával szemközt Ajánljuk tehát újra a melegebb fölkarolást, mert e részvétlenség Pest művészeti érdekeltségét sajnos színben tünteti föl. A tárlat két hónapig marad nyitva, s egy hét múlva Olaszországból küldendő szép festvényekkel fog gyarapodni. * Fichtner Paulina k. a.pénteki hangversenyében kevesen voltak. A bécsi virtuóznőt, (ki egyszersmind szép fiatal lány) a főrangúak egy kis köre és Pauliné asszony vették párfogásuk alá. Pauliné asszony azonban ezúttal csak kis közönség előtt énekelhető magyar dalait is Rubinstein ritka szépségű „Es bliebe nur immerso“ című dallamát. E kis közönség azonban hálás volt, s az „Esik eső hajnalodik“ dalt zajos tapsok közt ismételteté. Kedvelt énekesnőnk szépen is volt öltözve: piros moire antique ruha fekete tunikával s hajában piros rózsa. Előkelő úrhölgyek, (köztük gr. Andrássy Gyuláné és b. Eötvösné,akik az ízlés illetékes bírái, elismerő mosolylyal üdvözlék, amint megjelent. Igen szépen énekelt. Maga Fichtner k. a. ügyesen zongorázik, de csak egy két fokkal áll fölebb a szalonjáték színvonalán. Érzés nem sok van játékában, de szabatosság elegendő. Legtöbb technikai ügyességgel játszó Liszttőla Schubert-keringőt és Schumann „tanulmányait.“ A „Szonáta appasszionatá“-ban nemcsak a költészetet nem fejezte ki, hanem a tempót sem találta el. Tapsot azonban kapott, s mindnyájan gyönyörködtek alakjában. Telt és mégis sugár növés, ragyogó fekete szemek, ében fürtök, érdekes barna arc—skurta ujjú rózsaszín selyem ruhában, fehér csipke vállal, hajában virágok. Minden kritikus egyhangúlag elismerte, hogy ez a zongoraművésznő szép leány. Jótékony hangversenyben mindig szívesen látott s üdvözölt jelenség lenne. * A történelmi társulat közelebbi ülésében Thaly Kálmán a Csáky, Palocsay és Andrássy családok levéltárairól értekezett. Az elsőben talált egy nagy csomag verset, politikai, történelmi és szerelmes tartalmúakat magyar és latin nyelven. Ezeket Palocsay György irta, egy a múlt század elején irt s eddig még ismeretlen költő, ki a laudaui csatában sebet kapott s betegsége alatt irta e verseket. Emlité Thaly, hogy a Czáky-család egy ága Oroszországba költözött ki, s ott Csáky néven máig is bírja a vagyont, melyet akkor Péter cártól kapott. Megemlékezett továbbá az Andrássyak három őséről, Andrássy György, Pál és Istvánról, kik a Rákóczy gyalog kuruc tábornokai voltak. Terézvárosi izraeliták (mintegy 600 választó nevében) Pozner K. Lajost kérték föl a jelöltségre. De ő arra kérte barátait, hogy a neki ajánlott szavazataikat Gorove miniszterre adják. Wahrmann Mór pedig, kit egy küldöttség élén Térey Pál hívott föl a jelöltségre, kijelenté, hogy csak akkor vállalja el azt, ha a Deák-párt központi bizottsága őt tiszteli meg a jelöltséggel, miután nem akarja, hogy e párt ereje szétforgácsolódjék. * A Szokoly Viktor által gondosan szerkesztett „Hazánk s külföld“ című képes lap a múlt évben Wagner „Huszár-bravour“-ját adta színes műlapul, most pedig Orlai festi e célra „Guyont Nagyszombatnál.“ Nem hisszük, hogy bárhol is volna ily kiállítással annyira olcsó lap: egy egész évre hat forint, mert például a 4 frtos „Freya“ havonként csak egyszer jelenik meg, s műlapot sem ad, habár bélyeggel sincs terhelve. * S1 III III az egyedüli, ki húsvétkor megválik a színháztól. Sajnáljuk, mert jó előadó, s például „Lohengrin“ Telramundját és „Zrínyit“ oly jól ábrázolta, hogy ily szerepekben helyét nehéz lesz betölteni. De hiába, ő oly követelést tett (neje szerződtetését), hogy ezt legjobb barátai sem tarthaták elfogadhatónak. * Négy év múlva ötven éve lesz, hogy Petőfi született. Egy indítvány szerint: tervezett szobrát ez évfordulati ünnepélyen kellene leleplezni. * Rövid hírek. — A Margitszigeten József főherceg egy nyári palotát is fog építtetni az udvar számára. — A „P. Lloyd“ szerint a nemzeti színház „királyi magyar udvari és nemzeti színház“ nevet fog nyerni, s a Király 60,000 frtnyi évi segélylyel támogatandja civillistájából. — Ráth Mór már fordittatja Hugo Viktornak „A király parancsából“ című új, s még sehol meg nem jelent regényét. — Az Erzsébet nevű budai sósfürdőt a birtokos társulat egészen újra rendezi be. — József főherceg, Coburg herceggel, tegnapelőtt Pesten át Irsára utazott, s a vacsi pusztára, mely Coburg-birtok, mentek vadászni. — Nagy Lujza asszony a népszínházban a „Lowoodi árva“ címszerepében lépett föl, s gyakorlott játékával a kis számú közönség tetszését megnyerte , Molnár is jó Rochester volt. — B. Scholl mérnökkari tábornok Eperjesre küldetik, hogy az ottani erődítéshez előmunkálatokat tegyen. — Az iparegylet egy iparmuzeum alapításán munkálkodik. — Tegnapelőtt az üllői úton a Strobenz féle stearin gyertya-gyárban egy istálló és raktár égett el. — A zeneművészeti segélyegylet köszönetet szavaz a színház azon jótékony 25