Fővárosi Lapok 1869. augusztus (174-198. szám)

1869-08-03 / 175. szám

175-ik ez. Kedd, augusztus 3. Kiadó-Jmund : Fest. barát­ok­ tere 7. sz. Hatodik évfolyam 1869. Klalizs­il­­si díj: Félévre...............8 fru Negyedévre . . . . 4 írt. Megiesen a­z i­­r.ep utáni napokat kivéve mirtden­­up, koronkiot képekkel.FŐVÁROSI LAPOK. Előfizetéseket mindig csak a rendes évnegyedek elejétől fogadhat el a kiadó­hivatal. IRODALMI NAPIKÖZLÖNY. Szerkesztői iroda: Zöldfa­ utca 39. az. 2. em. Hirdetési díj: Negyed hasábos petit sor......................7 kr. Bélyegdíj minden ig­­tatáskor .... 30 kr. Előfizetési fölhívásunkat ajánljuk a szépiroda­lom és művészetek pártolóinak figyelmébe. Lapunk ára félévre 8 ft, évnegyedre 4 ft s az összegek az „Athenaeum“-hoz küldendők. víz.­ (Elbeszélés.) Irta: Kazár Emil. (Folytatás.) Hosszasan aludt, de a nap legelső sugarai alig gyűltak még ki, midőn fölébredt. „Heléna, Heléna!“ kiáltott, s körül­tekintett. „Oh istenem, — szólt ösz­­szerázkódva, — mily egyedül vagyok.“ Egy pillana­tig küzdött még az álom mámorával, aztán szétosz­lott az. Bordás Ignác fölkelt, és bánatos tekintetet vetett a temető felé. Meg nem állhatta, hogy még egyszer vissza ne menjen. A sírnál letérdelt, imádko­zott, s aztán Pálfalvára ment, hol egyetlen ismerőse sem volt. Intézkedéseket tett, hogy rögtön utazhas­­sék, mi­közben gonosz embernek vádolta magát, mint a­ki nagyon siet, holott egy kettős sírt kell itt hagy­nia. „Nem, nem! — mondá azután, — ez nem rosza­­ság. Mit tehetek én éreztek egyebet, mint hogy meg­siratom, és emléküket szivembe rejtem.“ Az indóháznál nyugtalanul várta a vonatot, s midőn az berobogott, akkor fogta el az a szorongás, melyet mindannyiszor érzett, ha vasútra ült. Látott egy fél lábú embert, s hirtelen az jutott eszébe, hogy talán vasúti szerencsétlenségnél veszte el egyik lábát. De ezek dacára is megmaradt izgatottsága, hogy bár mehetne már, s mikor már megindult a vonat, nagyon lassúnak találta. Pillanatra szorongott, majd óráját nézte meg, majd az ablakon tekintett ki, majd bánatosság vett rajta erőt. Ily érzelmek közt érkezett haza, s kezébe véve úti táskáját, gyalog ment haza. Este volt, s útja a „Tóbiás fecskéje“ előtt vitte el. Az öreg szatócs boltja előtt állt, s néhány szom­szédnak előadást tartott. Bordás Ignác nagyon meg­bánta, hogy nem tett egy kis kerülőt, de már nem segíthetett rajta. Az öreg szatócs hamar észrevette, részvétteljesen sietett elébe, s válogatott szavakban adott kifejezést a megilletődésnek, melyet a Bordás barátját ért csapás fölött érez. — Soha sem tudjuk Bordás úr, mire jutunk. Önnek vidám családi köre volt, s íme, egyedül van. Barátom uram, vannak szomorú esetek,­­mint például az, midőn a villám egy négy tagból álló családot agyon sújtott,­ melyeket a vigasztaló szó csak fájdal­masan érinthet. De tudom, hogy ön vigasztalást fog nyerni. Önnek még van egy leánya, kiben örömét találhatja, mert én Heléna kisasszonyt az ön leányá­nak tekintem, s ha ő férjhez fog menni, önnek ismét lesz családja. Bordás Ignác gépileg nyúlt kalapja után, és sie­tett haza. Otthon oly elhagyatottnak talált mindent. Leborult egy székre s két kezébe temette arcát. VH: Az Ecsedi-pár mély megilletődéssel fogadta Bordás Ignácot első látogatásakor. Ecsedi úr, kijegy­zetelt forgatta, kegyes szavakat mondogatott, Ecse­­diné pedig, ki nagy serénységgel most is szabta a gyolcsot, egy pár vigasztaló szót mondott a bánatos Bordásnak. Heléna se nem szólt, se nem kérdezős­ködött, de arca és szemei mély részvétet tanúsítottak. Bordás Ignác tudtul adta — alázatosan és aka­dozva, — hogy darab ideig nem jelenhet meg a csü­törtöki ebédeken, miután gyászával és lelki állapo­tával sehogy sem fér össze, hogy megjelenhessen vi­dám társaságban, mely ilyenkor szokott egy­begy ülni. Végtelen jól esett szegény, bánatos szivének, midőn­­ a „Köszönöm! köszönöm!“ ! És Bordás Ignác tartotta is a gyászt. Az Ecse­di­ék ismerősei pedig minden csütörtökön megjelentek enni és inni. Megjelent a doktor is, kő-formájú paró­kájával, lezárható nagy iromány-tarsolyával, mosoly­gó arcával, melyen mindig a sietés lázassága látszott, valamint evési tempóján is. Megjelent Fecske Tóbiás, bámulatosbnál bámulatos­ eseményeket adván elő, s már addig jutva a hirlapolvasásban, hogy a tengeri kígyóról is volt tudomása, és mint legújabb történet­tel, (melyet olvasás által művelt képzőime szerint egészített ki) oly átalános hatású előadásokat tartott, hogy a bádogosné háromszor szólt közbe rémülten: „ne folytassa tovább Láncos úr, mert borzadok.“ Megjelent a fiatal orvos is, kivel Ecsedi úr gyakran vitatkozott, hogy három emeletes háza igen hanyagul van építve. Ilyenkor a fiatal Cserei bizonyos csöppe­­ket adott az öreg úrnak, mire ez elfelejtette, hogy háza mily hanyagul van építve Szóval minden héten egyszer együtt volt a régi ismerősök társasága, mely hatalmas étvágygyal evett ivott, tele tömte zsebeit az otthon levő kicsinyek szá­mára és megdézsmálta a szivaros ládákat. Heléna és a fiatal orvos érdemelnek itt legtöbb figyelmet. A leány hamar ott hagyta az asztalt, szo­bájába vonult, vagy a zárt folyosóra ült ki, s rende­sen kézi munkával foglalatoskodott. A fiatal orvos nem egyszer töltött mellette hosszabb időket, és mind a ketten többet hallgattak, mint társalogtak. A leány kedélye derült és vidor volt; a fiatal orvosé komoly és hallgatag. Könnyen ki lehet találni, hogy egyik kedély zsarnokoskodott a másik fölött, fiatal orvos volt az, kinek meg kellett hajolni. — Ön nagyon derék ember, orvos úr, és — mint Láncos úr szokta mondani, — tetőtül talpig lovag. Ha ön benyúl abba a szekrénybe, kenderma­got talál ott, s ha megeteti madaramat ... No de nem kell tovább mondanom, ön bizonyára megteszi. És látni kellett, midőn a nehézkes testmozgású fiatal­ember fölmászott a magasan függő kalitkához és megetette a madarat. Máskor meg így szólt hozzá Heléna, fölállva székéről: — Nyújtsa ön karját. Orvos úr, mind a két karját kérem. Az orvos nyújtotta mind a két karját, s Heléna egy köteg pamukot vetett rá. Ha úgy tetszik, leülhetünk, s ha elfárad az ön karja, legyen szíves figyelmeztetni. Az orvos mosolygott, de nem fáradt el a karja. A fiatal Cserey a rendes látogatók közé tarto­zott, s Ecsedi úr nagyra becsülte, mert e jószivü, be­teges úr mindig vonzódott a becsületességhez, s ép érzékkel birt annak fölismerésére. Ha Csont-hal­­gató fájdalmai nem bántották, gyakran egész estéket elsétáltak együtt. Erre nézve Ecsediné azt mondta Helénának: „Az öreg úrnak tetszik a fiatal ember, s még nevén sem szokta emlegetni, hanem csak gön­dörnek hívja.“ (Mivel t. i. a doktornak göndör baja volt.) Egy este éles szél fütyölt az utcákon és Ecsedi úr nagyon félt, nehogy összedőljön a háromemeletes ház, míg Ecsediné flanell-darabokat szedett rendbe férje számára. A fiatal orvos — ki ott volt vacsorán­ — Ecsedi úr figyelmét igyekezett házáról elvonni, mígnem az óra tizenegyet vert, s ő távozott. Ecsedi úr utána kiáltott, hogy lassan járjon a lépcsőn, mert baj lehet, mit az orvos meg is ígért. A­mint a zárt Heléna is azt a nyilatkozatot tette, hogy a csütörtöki­­ folyosóra kilépett, ott látta Helénát, ki az üveg­fal ebédeken­­ is csak rövid időre fog megjelenni, miután­­ párkányához támaszkodva, az éjbe tekintett Vilmát úgy tekinti, mint anyját. Bordás Ignác szemei­­ Az orvos egészen melléje ment, a­nélkül, hogy a­­kkor könyekkel teltek meg, és suttogva mondá: leány észrevette volna. Zavarba jött, hogy miként köszöntse, mert nem akarta, hogy köszöntése várat­lan legyen, és meglepje a leányt. Néhány pillanatig állt mögötte, gyönyörködve a szép arcban, melyet az udvarról feltörő gáz fénye gyöngén megvilágított. A legnagyobb merényletek egyikének tetszett előtte, megszólítani. Már-már távozni akart, midőn a leány hátra fordult és meglátta. Cserei zavarba jött, s nem tudott mást mondani, csupán e két szót: „Heléna kisasszony.“ — Ön ma sokáig volt keresztatyámnál, — szólt Heléna, és kezét nyújtotta. Az orvos megfogta a kezet és nem bocsátotta el azonnal. Nem nézett a lány arcába, hanem a földre, és soha sem is tudta meg, rá tekintett-e ekkor He­léna, vagy az is másfelé nézett. — Hová gondolt ön, midőn oly sokáig tekintett ki az ablakon ? — Hallgattam a szél zúgását. — És semmire sem gondolt Heléna kisasszony ? — Nem. Vártam, hogy teljék az idő. — Heléna, semmi mást nem várt ön ? — Nem ! nem! Jó éjt! Kirántotta kezét és elfutott. Cserei utána né­zett. „Jó éjt!“ — mondá ő is, és azután sietett gyor­san , csaknem futott, és midőn az utcára kiért, le­vette kalapját, hogy a szél hűtse ki fejét. Az égen darabos felhőket hajtott a szél, a por kavargóit ke­rülte, a szél feszegette az ablakokat, és csapdosta, a­hol egyet kifeszíthetett. De ő körülötte egészen más képek, más alakok lebegtek. Fényesség volt minde­nütt, s áhitatos érzés töltötte el szivét,­­ így közeledett egymáshoz, s igy fűződött össze két fiatal szív, erős, természetes vonzalommal. Kitört ez, a nélkül, hogy az eseményt szavak hirdették volna. És fölismertetett megnevezés nélkül. Tavaszi virágzat volt ez, de nem a kertek mesterséges táblái­ban, hanem a természet ölében, hol a virágzat a nagy mindenség életének jele, a hol a kertészek magot nem vetettek el; de a hol a tavasz fuvallatára kihajt az élet, a nélkül, hogy szükség lenne az emberek eszközeire vagy a regék varázs­szavaira. (Folyt. köv.) Dráma Kaliforniában. Almen­­a Emánuel beszélye. (Folytatás.) — Még csak egy-két pillanatig, bátorság, — szólt a kapitány. — Erőm már elhagyott, — szólt egy másik. Hieronymo kalóz volt, minden bűnre képes, de nem hiányzott nála a bátorság és kitartás. — Tudsz még tovább haladni Romero ? — szó­­llta meg az a matrózt, a­kiről éppen előbb be­széltünk. — Ha éppenséggel szükséges. — Akkor jöjj velem. — Hova megyünk, kapitány­­? — Megkíséreljük, hogy találhatnánk-e vizet s egy két gyökeret, addig a­mig nappal van. Romero nagy sóhajjal fölkelt s követte a ka­­ntányt. Körülbelül két óra lehetett este. Ez országokban , a­hol alig van szürkület rögtön áll be az éj. Romero és a kapitány alig halad­tak egy órányira, midőn már a legteljesebb sötétség­ben találták magukat. Jóllehet találtak különféle fott.

Next