Fővárosi Lapok 1870. július (140-166. szám)
1870-07-29 / 164. szám
A „Progressió“ nevű társasegylet pedig aug. 6-án rendez táncestélyt az állatkertben. * Egy szép, fiatal asszony közelebb házról házra járt, török dohányt ajánlgatva. Vettek tőle, mivel igen kedvesen tudta kínálgatni, s aztán azokat, a kik vettek tőle, szépen föladta a pénzügyőrségnek, s e miatt még egy miniszteri tisztviselőnek is meggyűlt a baja. A föladót jutalmazni szokták, s ez indítál fiatal asszonyt eme gonosz keresetre. * A budai vízvérségi templom sekrestyéjének bontásakor a padolat alatt sírboltokra akadtak a múlt századból. De ezeknél nevezetesebb egy, szintén ez alkalommal fölfedezett üreg, melyben egy szerzetes feküdt koporsó nélkül, testén szerzetesi ruhának s koponyáján csuklyának maradványaival. Minthogy a koponya a nyaktól elválasztva feküdt a talajon, sokan azt vélik, hogy e hulla az összeesküvés miatt Budán lefejezett Martinovics Ignác apáté lenne. * Rövidhírek.— A lipótmezei tébolydában annyira megszaporodtak a betegek, hogy egy résztüket az irgalmasok kórházába helyezték át. — A honvédtisztek vidékről folyamodtak, hogy ezentúl szállást kapjanak a községektől, mert szálláspénzükből nem tudnak lakást bérleni. — A budai műegyetemben az évi jutalmakat Bende Attila, Punger József és Bucsinszky Lajos kapták, mint magukat leginkább kitüntetett technikusok. — A közmunkatanács azt a nevezetes határozatot hozta, hogy üléseire nem bocsát hirlaptudósítókat. — A budai színkörben műkedvelői előadást terveznek az irói segélyegylet javára. — Ku 11 ay Béni belgrádi osztrák-magyar konzul fővárosunkon át Bécsbe utazott. — Somssich Pál fölhívta a távollevő képviselőket, hogy siessenek vissza, mert az ülésszak bezárása előtt még sürgős kérdések fölött kell határozniok. — A rudasfürdőben hétfőn egy 70 éves öreg urat, midőn fürdött, halálos szélhüdés ért. — Ötforintos új bankjegyeket, magyar és német fölirattal, szándékoznak kibocsátani, mivel a mostaniak közt igen sok a hamis. — A budai népszínház lerombolását e napokban megkezdték, s bútorzatát stb. a vidéki társulatok a városi tanácstól vehetik meg. — A pesti honvédzászlóalj a barákokból a Rombach-kaszárnyába költözött. — Németh Samunak az üllői rrt belső sarkán épülő nagy házáról, a második emeletről egy kőmives-legény lezuhant és szörnyet halt. — Celebrini Kelemen zágrábi megyetörvényszéki elnök magyar nemességet nyert. •— Schauschek Ignác, magyar központi állampénztári igazgató, királyi tanácsosi címet kapott. — A városligeti bimbóház mellett egy raktár, mely Budaváros sajátja volt, tegnap reggel földig leégett. — A delegatiók Pesten dec. 12-kén kezdik meg tárgyalásaikat. — A pesti büntető törvényszéknél váltóhamisítás miatt vizsgálati fogságban tartott Vezerle Gyula fogságába tegnapelőtt megszökött s eddig még nem tudtak nyomára akadni. * Budai színkör. Péntek, július 29-én, Ujházy Ede fölléptével itt először adatik: „En,“ új francia vígjáték 3 felvonásban. Kezdete 7 órakor. * Az állatkerti nyári új színkörben ma és mindennap esti 6 órakor Cassanova Fanni híres állatszelidítőnő „fényes nagy oroszlánelőadása, és ezentúl tűzijáték. Belépti dij 20 kr. Vidék. ** A palityi fürdő — mint lapunknak újabban is írják — az idén kiváló látogatottságnak örvend, annyira, hogy a lakások hiánya ily nagy mértékben még eddig soha sem volt érezhető. Július 24-dikéig 314 vendég fordult meg ott, de aki már egyszer e kies, szőlőkertektől övezett fürdőintézetet meglátogatta, — nem is tekintve annak most már országszerte ismert gyógyhatását, — az meg fogja érteni, hogy a vendégek száma évről-évre növekedőben van. A tulajdonos Szabadkaváros részéről is megtörténik minden , hogy a fürdő a kor követelményeinek megfelelőleg szereltessék föl; többi közt az idén készült el a nagyszerű szivattyú gőzgép, mely a vizet egyenesen a tóból húzza a melegítő kazánba. E gép kiállítása a simmeringi gépgyárnak, ahol készült, díszére válik. A lakások szaporításáról azonban mielőbb gondoskodni kell. Szórakozásban nincs hiány. A szabadkai első zenekar reggel és este változatos zenedarabok előadásával mulattatja a közönséget. Az elmúlt péter-pár napi bált elmosta ugyan a zivataros idő, de annál nagyobb előkészületek történnek az e hó 31-dikén tartandó Annabálra. Vasár- és ünnepnapokon Szegedről és Szabadkáról a kéjvonatok rendesen több száz vendéget hoznak, kik hogy jól találják magukat, mutatja az a körülmény, hogy a kéjkirándulások mindig sikerrel ismétlődnek. Az ország minden részéből segélyt kereső vendégek nagy száma újabb ösztönül szolgálhat a tulajdonos városnak, hogy a még fennálló hiányokon mielőbb segítsen. — 710 — * Kalocsán vasárnap Haynald érseket igen ünnepélyesen fogadták. A hajóállomástól lovas bandérium, számos fogat és több ezer ember kísérte be, este pedig a várost kivilágíták. Az üdvözlő beszédekre elmondá, hogy Rómában kilenc hónap alatt mennyi küzdelmük volt, erőt és bátorságot csupán a honnlévők rokon érzelmeiből merítve, és hogy az ott megkezdett iránytól itthon sem fog a főpapság eltérni. ** Mihalovics zágrábi érsek instellációja augusztus elején a legnagyobb ünnepélylyel fog megtartatni. A pogramm következőleg van megállapítva: augusztus 6-án a nagykanizsai indóházban fogadja az érsek a zágrábi káptalan küldöttségét, melynek kíséretében indul el. Az egyes állomásokon a különféle küldöttségek üdvözleteit fogadja. Mihelyt a surgeváci parkot elhagyja a vonat, azonnal megdördülnek a mozsarak, jelent, hogy az érsek az ország fővárosához közeledik. A zágrábi indóháznál a különféle testületek képviselői fogadják, s Zágráb városa polgárnagya intéz beszédet az új érsekhez. Ezután, míg az érsek egy külön szobában az egyházi ruhát magára ölti, sorakoznak a diszmenet hintói, melyek a mozsárdurrogásokra indulnak meg. Elől a kétfogatú, majd a négy fogatú kocsik, végre a polgármester diszhintói zárják be a menetet. Az irgalmasok egyházánál száll le először az érsek és rövid imát mond, azután a főpapi díszruhát ölti magára és a székesegyházba megy. Itt a káptalan képviselője rövid beszéddel üdvözli az érseket, mire az érsek az oltárhoz lép s áldást ad a népre. Innen az érseki széklakba indul, hol nagy lakoma fogja az ünnepélyt bezárni. ** Vidéki rövid hírek.— A kolozsvári vasút megnyitásakor Demjén L.-nál egy füzet jelenik meg, melyben Lukács Béla a vasút történelmét irta meg. — Egy megyében köröztettek egy szökevényt, s a „különös ismertető jelek“ rovatába ezt irák: „egy magas, karcsú nővel utazik.“ — A tusnádi fürdőben, mely még alig húsz éves s máris a székelyföld egyik legszebb helye, jelenleg kétszáz család tartózkodik.— Lőcséről távirják, hogy Zsedényi Ede, az evang. egyházkerület megnyitásakor, a nyíregyházi tanitóképezde ez évi költségeire ezer frtot, tiz jeles néptanitó megjutalmazására 500- at, kitűnő iskolásfiúk segélyzésére pedig 600 frtot ajánla föl. — Győrben a hg. Woronietzky síremlékére jelentékeny összeget gyűjtöttek. — Korytnicán az 1862-ben Somssich-forrásnak keresztelt kútfőhöz csinos oszlopot és kőmedencét állítottak.— Gömörből hivatalosan írják, hogy a sógorát , Kubányi Lajos tót költőt kártyázás közben agyonszúrt Antalik Endre lelkész nem négy havi, hanem négy évi börtönre ítéltetett. — Nagybánya város iskoláit felekezetnélkülieknek nyilvánította. — Debrecen város főjegyzőjévé Oláh Károlyt, a „Debrecen“ szerkesztőjét választották. Bécsi hírek. *** Bécsi Színházi hírek. A Karl-színházban közelebb új látványos színművet adtak elő „Napoleon“ cím alatt. — Dingelstedt, a bécsi dalműszínház művezetője, fölszólította Taglionit, a porosz udvari balletmestert, hogy az udvari dalmír szinház számára új balletet készítsen. — Conqui Claudina k. a. aug. 7-kén kezdi meg vendégszereplését a Karl-szinházban. •s** Királyné Ő Felsége kedden reggel Schönbrunnból Neuburgba utazott el. Prága sokat szenved a porosz-francia háború miatt. Máskor nyár idején számos idegen látogatja s a különböző csehországi fürdőkbe utazó vendégek legtöbb jövedelmet nyújtanak a szállodák és vendéglők bérlőinek. Most e jövedelemforrás csaknem egészen kiapadt, miután a csehországi fürdőkben igen kevés vendég van, így Franzensbadban az osztrákokon kívül csak néhány orosz és lengyel család található ; a fürdő külföldi vendégei már vagy haza utaztak , vagy egészen elmaradtak. Prágában sok üzletben oly lanyha hangulat uralkodik, hogy a munkások egy részét el kellett bocsátani. Megrendeléseket senki sem tesz, sőt több üzletben a nyersanyagok is hiányzanak.* A bécsi „Vaterland“-ban ausztriai hölgyek, emlékeztetve a szadovai ütközet fájdalmaira, kijelentik, hogy bizottmánynyá alakultak kötések és tépés készítésére a franciák sebesültjei számára, s hogy egyszersmind gyűjtenek egy nagy összeg napoleondort, ajándéknak azon francia katona számára, ki az első porosz zászlót keríti hatalmába. Külföld. Háború-hirek. A niederbronni összecsapás csak egy kis lovas csetepaté volt. A francia huszárok ugyanis egy német kémcsapatot ugrasztottak szét, mely Zeppelin würtembergi táborkari parancsnok vezetése alatt három tisztből és négy dragonyosból állt. Csak Zeppelin maga tért vissza a táborhoz. Porosz források szerint: a rheinheimsi hídnál meg bajor vadászok és porosz dzsidások francia gyalogokat vertek vissza. A franciáknak egy halottjuk s a poroszoknak két sebesültjök volt. A legelső német áldozat (Niederbronnál) gr. Taufkirchen bajor tiszt volt, a római bajor követ öcscse. Legfontosabb hir az, hogy kedden a franciák előre nyomultak Pfalzban. A bajor seregből csak 40,000 van fölszerelve, 60,000 pedig még nincs, hiányzik a fegyvere. A müncheni kir. könyvtárt és képgyűjteményt a bajor fővárosból elviszik. A politikai világban teljes zűrzavar van. Most angol-olasz és osztrák-magyar békeszövetségről beszélnek. Párisban a hivatalos lap rendeletet közöl, mely a császárnét régensnővé nevezi ki. — Napoleon császár megparancsolá, hogy a hadifoglyokkal a legemberségesebben bánjanak. — Legújabb bécsi távirat szerint Olaszország szövetséget kötött Franciaországgal s Ausztria valószínűleg fegyveres semlegességet követend. — Fontos az a berlini távirat is, mely szerint Poroszország Dánia semlegességét„komédiának“ tekinti s mihelyt a francia hajóhad Koppenhága elé érkezik, Dánia isháborút kezd. — A bécsi „Tagblatt“ értesülése szerint: a Rudolf vaspálya utasítást kapott, hogy kellő számú szállítási eszközöket tartson készen csapatok szállítására. — Görlitzben Duró francia követségi titkárt elfogták.* Leward Fanny asszony a „Kölner Zeitung“ban dörgedelmes szózatot intéz a német haza hölgyeihez, melyben nagy páthoszszal fejtegeti, hogy nem elég, ha a germán nők pénzt gyűjtenek és lépést fosztanak a katonák sebeinek enyhítésére, mikor úton-útfélen hódolnak az utálatos francia fajnak a divat mezején. Kiemeli, mily gyalázat, hogy vakon utánozzák a német hölgyek a párisiak minden nevetséges ízléstelenségét, szemérmetlen viseletét; hogy meghallgatják operáikat, melyekben a német klaszszikai művek szellemtelen és értelmetlen szöveggé vannak összemetélve; hogy gyermekeiket hiábavaló francia fecsegésre taníttatják, ahelyett, hogy a német klasszikus irodalommal ismertetnék meg, hogy nézik erkölcstelen táncaikat, hallgatják szemtelen couplettjeiket stb. E badarság mellé sorakozik egy berlini kávés sietsége, melymely üzletéről levette a „Café Napoleon“ címet, valamint két berlini lap félig tréfás polémiája, melyben a „Vossische Zeitug“ (közbeszéd szerint: „Tante Voss“) a „Börsen-Courier“-nak tanácsolja , változtassa címét „Börsen Läufer “-re, míg utóbbi a Tante-ot akarja kiirtani, mert az francia szó, és a „Muhme Voss“ címet javasolja helyébe. Beethoven születésének századik évfordulójára Németország, sőt mondhatni az egész zenészetileg művelt világ minden nagyobb városában készülnek. Életrajzok s más alkalmi művek máris nagy számmal jelentek meg. Ezek között van egy északamerikai író hosszabb életrajzi művének első kötete,, mely főleg a nagy zeneszerző gyermeksége és ifjúkora felől nyújt érdekes adatokat, egy dráma a „bonni“ ismeretlentől, ki művében ama kor társadalmi és politikai nagyobb hullámvetéseit is földolgozta. Beethoven szonátáinak és symphoniáinak népszerű, olcsó kiadása, főleg pedig dalművének, „Fidelio “nak díszkiadása, mely valóban becsületére válik a lipcsei kiadónak. A nagy negyedrétű kötet, melyet közelebb láttunk Táborszky és Porsch zeneműkereskedésében, vörös angol vászonba van kötve, gazdag aranyozással. Az első lapot Beethoven acélmetszetű arcképe foglalja el, a zeneszerző kéziratmásával. Ezután az Ízléssel és díszesen kiállított címlap, majd „Fidelio“ eredeti kéziratának egy lapja következik hű másolatban. Magát a kötetet Beethoven életrajza s „Fidelio“ szövegkönyve nyitja meg, francia és német nyelven. Ezután jó maga a dalmű, melyhez Schwind hat pompás illustrációt készített. E képek, szép acélmetszetekben a dalmű egyes jeleneteit ábrázolják. A berlini udvari színház tagjai Hülsen művezetőnek ajánlatot tettek, hogy a szünidő alatt tet, szése szerint használja föl munkásságukat. A férfiak ennélfogva írásbeli dolgokat végeznek, míg a nők a segélyegylet pénztáránál nyernek alkalmazást. Lucca asszony, ki pénteken ült a pénztárnál, azon idő alatt, míg befizetések nem történtek, töltéseket készített. A párisi tanulók nagy izgágát csináltak e hó 26-dikán Drehernek a Boulevard St. Michel-en fekvő sorházában. Az ablakokat, ajtókat betördelték, s a sörházi készletek között valóságos rombolást vittek véghez. Az ingerültség okát az képezte, hogy bécsi sör nem érkezett, s a tanulók e körülményből a németeknek a franciák elleni gyűlöletére vontak következtetést. Felelős szerkesztő: Vadnai Károly. Tulajdonos: Tóth Kállai zs.,nyomtatja és kiadja az „Athenaeum“ irodalmi és nyomdai részvénytársulat.