Fővárosi Lapok 1872. május (99-122. szám)

1872-05-08 / 105. szám

105-dik sz. Szerda, május 8. Kiadó-hivatal: Pest, barátok­ tere 1. szám. Kilencedik évfolyam 1872. Előfizetési dij: Félévre . . . 7 ft­­­kr. Negyedévre . 3 ft 50 kr. Megjelen az ünnep utáni napokat kivéve minden­nap. FŐVÁROSI LAPOK. IRODALMI NAPIKÖZLÖNY. Szerkesztői iroda: Zöldfa­ utca 39. sz. 1. em. Hirdetési díj. Hatodhasábos petit­sor ....................9 kr. Bélyegdíj minden ig­­tatásko­r .... 30 kr. Teljes számú példányokkal folyvást szolgál­hat a kiadó­hivatal. Az idők jelei. Forr a világ : nagy napok jőnek, Mint villámtelt felleg ha jó . Oszlopai a vén időnek A rázkódástól összedőlnek ; S új, fénylőbb korszak áll elő. A zsarnokok hiába vágynak Elnyomni a közszellemet : A nap, ha már egyszer föltámadt, Fényárját, az éji homálynak Kiáltni többé nem lehet. Átfolyta már a vér a földet Napkeltétől enyészteig, Miktől milliók sírba dűltek Az ágyuk végkép eldördültek; A számadás következik. Fejek büszkén emelik égre Mindenfelől a nemzetek; A cél — mért küzdtek — el van érve ; Kezet fogtak szent szövetségre; Nagyok — megdönthetetlenek. Munka, miveltség s szüzevényben Versenyre szállnak szabadon; Mézgyüjtő méhek seregében A heréknek helye nem lészen : Vész a rész s és a szorgalom. Létráján az emebriségnek Lemetszik a töviseket : Az üzérek háttérbe lépnek, Nem lesz nyoma vad üldözésnek : Áthat mindent a szeretet. Mely zárva volt , meg­nyilt a pálya, Önkény s ármány pusztulni fog, A testvér szivek miatyánkja Az ég kúpját keresztül járja, S alá néznek az angyalok. Medgyes Lajos, Klári néni. (Elbeszélés.) Sebestyén Gyulától. (Folytatás.) — Nem ezerszer megmondtam, hogy úrfi az én fiam, nem ifiúr! Hogy lepjen el a ragya! — durro­­gott a doktorné, a­kit semmi sem hozhatott nagyobb ingerültségbe, mintha az ő kedves Pistikáját valaki csak ifiúrnak titulálta. — Azután nem tudod meg­várni, míg elvégzem a beszédet ? Éppen közepén ha­gyatja el az emberrel! (A szegény pesztonkának ez­alatt még a hire is elpárolgott) Nem lehet kibírni ezzel az ostoba néppel, — higgye meg, nevelő úr, nem lehet. Nincs kiállhatlanabb valami az ostobaság­nál. — Lehetetlen! — Egészen kiesik az ember a sodrából — hol is hagytam csak el? — Igen, igen, azt akartam még mondani — de ne haragudjék ám ezért a kis patáliáért — hogy ha végig megy az utcán, jól vigyázzon magára, mert (a hátam előre is borsózott a harapós kutyáktól; azonban a beszéd további folyama, a­melyet a doktorné súgva öntött a fülembe, tökéletesen lecsendesítette lelkemet) mert azok a szép leányok­­ — nincsenek is ilyen szép leá­nyok fél Magyarországon — nem láttam ugyan még más várost a miénken kívül, de azért tudom, hogy nincsenek — úgy bizony ! (Én meg nem állhattam, hogy ne mosolyogjak.) Menjen csak! merjen csak! — maga sem nyalná már üvegen keresztül a mézet — látom én azt. Elég volt ennyi. Ez pedig nem azt jelenti, mint­ha a doktorné befejezte volna mondókáját, hanem csak annyit, hogy én használva a beállt szünetet, a folytatást nagylelkűleg elengedtem s a beszélő­gé­pet a faképnél hagyva, útnak indultam. Talán helyén lesz, ha a doktornét ezúttal kissé körülményesebben jellemezném ; később érdekesebb dolgok leírásában tartóztathatna fel. A doktorné tehetős falusi birtokos úr leánya volt s a lehető legfélszegebb neveléssel birt, a mi­lyennel csak nő bírhat. Ezzel pedig nem azt akarom mondani, mintha nem szeretett volna politizálni s a csillagokról se tudott volna többet, mint, hogy azok olyan mécsek, a­melyeket az úr minden este saját kezeivel gyújtogat meg; azt sem, hogy ne tudta vol­na megkülönböztetni a giraffe-ot a struc-madártól (no mert mind a kettőnek hosszú nyaka van!) hanem csak azt, hogy igen távol volt ama műveltségi foktól, a­mely az érzéket érzelemmé, a pusztán anyagit szellemivé olvasztja. Pedig ha mást nem, ezt legin­kább megkívánjuk nőinktől, mert éppen ez az, a­mi műveit nők társaságát oly vonzóvá s nemesítő hatásúvá teszi! Azt mondanom sem kell, hogy tár­sadalmi állása — férje megyei főorvos volt — töb­bet kívánt a doktornétól, mint a mivel birt. Ő maga azonban erről nem birt tudomással. Ez a nők — sőt a férfiaknak is — egyik leggyakoribb gyengéje, mert a hiúság a legrövidebb úton vezet az önfélre­ismerésre. Sőt éppen az a sajátságos a dologban, hogy az olyan nők, mint a doktorné, leginkább, majdnem kizárólagosan, olyan dolgokról szeretnek beszélni, a­mihez igen keveset, vagy egy cseppet sem értenek, és olyanokat iparkodnak feltűnni, a­mi homlokegyenest ellenkezik természetükkel. A­mint mondom, a tudvány megvolt a doktor­­néban, mert tagadhatlan, hogy még az is érdekelte ha a nagytemplom oldalából egy tégla kihullott, csakhogy a tudvány mit csinált belőle ? — pletyka­­főzőt! A kedélyesség sem volt előtte ismeretlen dolog. Homlokán soha sem láttam redőt, ajkai pedig min­dig nevetésre álltak, csakhogy az ő kedélyessége nem az emelkedett kedély kifolyása volt, hanem az együgyüségé, A mely minden felett mosolyog, a mit meg nem ért. A kacérság, a mi a legtöbb nőnek vele született tulajdona s a mely mivelt nőknél oly sok bajnak kútforrása lehet, — mondom, a kacérság sem hiányzott a doktornőból, csakhogy a szellem elma­radt, a miért is a doktorné ebéli tehetsége csak a sikamlós téren ragyogott. S míg ő erősen meg volt a felől győződve, hogy ép ez által tetőtől talpig le­­igézte azt, a kivel csak egy szót is váltott: az embe­rek azt tartották róla, hogy csak olyan asszony lesz ő az asszonyok , mint a­milyen könyv a kalendárium a könyvek között! Gyermekeit nagyon szerette, csakhogy míg az egyik pillanatban majd agyon nyalta-falta őket, a másikban már a legdurvább ütlegekkel kedveskedett nekik. Ilyen volt a ház töb­bi népe iránt is. Hogy férjét nem szerette volna, még a rágalom sem foghatja rá, csakhogy arról sem bírt magasabb fogalommal, mint a­mit ez a szó fejez ki: „öregem.“ III. Hogy az ember Győben mindazt szépnek és nevezetesnek tartsa, a­mit a doktorné annak mon­dott, oda a következő feltételek szükségesek: Először is, hogy az ember erősen meg legyen győződve arról, miszerint az a két sárga kereszt a nagy templom tetején merő vert aranyból készült; nemkülönben, hogy ama „kifeszített erősség,“ a­mit égnek hívnak, menthetlenül a gyerek fejére zuhan­na, ha a nagytemplom tornyai nem tartanák. Má­sodszor hinni kell, hogy az ember éppen annyit nyer mennyei üdvében, amennyit a kálvária lépcsőin ru­hája és teste rongyaiból lekoptat. Harmadszor n­e szabad kételkedni a felett, hogy azok a könyek, a­melyeket a nagytemplomi csodatevő Mária kivételes alkalmakkor hullatni szokot, az ő könyei-e vagy sem? Végül, hogy az ember elég naiv legyen egy törpe akácfákkal és lycium-bokrokkal bepöttyözött pántlika­ alakú tért promenádnak tartani. Őszintén megvallom, hogy e feltételek ben­nem nem voltak meg. De az egyéni ízlés felett azért nem szándékozom pálcát törni. Kérdezzük meg az eszkimót, nem jobban tetszik-e neki jégkunyhója mint a mi emeletes palotáink ? Midőn a kis várost végig barangoltam, utójára a doktorné által említett fasor felé irányoztam lép­teimet. Ez bőségesen kárpótolt — nem annyira keserű, mint sokkal inkább mulatságos — csalódásaimért. Az út meglehetős széles volt, de a páros sorban álló fák lombjai mégis oly sűrűen ölelkeztek egymásba, hogy az ember két-háromszáz lépésnyire eleven zöld meny­­nyezet alatt haladhatott. Két oldalt virágok, illatos rét. Éppen szénakaszálás ideje volt. A kaszák pen­gését és suhogását elfojtotta a munkásoknak víg kacajokban ki-kitörő humora. A kis pacsirta sem volt tétlen. Mint a verőfényes nappal permetező eső cseppjei, oly érdekes kedvesen hullottak alá bájos danájával gyöngyei. Valami meghatóbbat képzelni sem lehet! Nem is csod­­, ha annyira elandalodtam, hogy azt sem vettem észre : mikor értem ki a fasorból ? Midőn feleszméltem, a zöld mennyezet már el­tűnt fejem felől. Zavarodottan néztem a rét és ka­szásai után , még csak neszüket sem hallottam. Kö­rülöttem mesterségesen nyirbált bokrok, a­melyek közül csak itt-ott magaslott ki egy-egy terebélyes fa. Lépteim alatt nem alkalmatlankodtak göröngyök. Az út kimért kígyózó alakban futott és sárga po­ronddal volt behintve. Minden megváltozott körü­löttem. Az előbbi kedves kép úgy tűnt fel előttem, mint álom, a­melyből oly zokon esett felébredésem. Szemeimet önkénytelenül is az égre emeltem. A kis pacsirta még egyre zengett — fáradhatlanul. Ha­sonló volt helyzetem azéhoz, a ki az álom és éber­lét között ringadoz; a ki mindent lát, hall, érez, de eszmélete homályos. (Folyt, köv.) Az ismeretlen nő. Achard Amédée beszélye. (Folytatás). — Teljességgel nem, — viszonzá a nő. — A tárgy sokkal komolyabb természetű, hogysem azt séta közben megvitathassuk, írja oda ön nevünket akár egymás mellé, ha éppen úgy óhajtja, de elkülö­nítve. Fernand sóhajtva engedelmeskedett. — Bel kár! Pedig ezt ösztönöm sugalmazta tol­lamba, mely önkénytelenül engedelmeskedett Sernay asszony mit sem válaszolt erre. Megin­dultak amaz ösvényen, mely a magaslatról aláveze­tett. Francine arca oly piros volt, akár az eper. A visszatérés alkalmával a csoportok úgy ala­kultak, hogy Fernandnak és Francinenek külön egy kis bárka jutott, melyet erőteljes hajóslegény kor­mányozott. A szél kedvező volt, s a hajócska feszült vitor­lával siklott Hendaye felé, hol a fürdős vendégek kiszállani szándékoztak, hogy onnan tengelyen térje­nek vissza. A vízi jármű kellemesen himbálózott a hullámokon s bátran hasstá a vizet orrával, hosszú habvonalat hagy vara aga után. Az éj beállott s elfed­te szem elől a hullámokat, villaszerü világosság vált"

Next