Fővárosi Lapok 1873. augusztus (176-200. szám)

1873-08-28 / 197. szám

prózaibb a nő, mikor eszik« , fényesen megcáfolták. De tegyük fel, ha Börne igazat mondott volna is, d­e falánkos bölcsész nem gondolhatott arra, hogy a Balaton hullámai felett, a legpompásabb vidék köl­tői keretében is, — szokás enni. Puff, puff! Meg ne ijedjenek önök bájos hölgye­im ! a két kis rézágyú dördült el, s miután a szent­­mihályi remetekápolnára még egyszer visszatekintet­tünk, Keszthely partjai tűntek szemünk elé. De hah! ki ama vakmerő férfiú, ki egy lélekvesztőn közeledik felénk ? Minő célokat forgathat agyában ? Gonosza­kat-e, avagy jókat, hogy oly elszántan közelit a gő­zösünk kerekei által felzavart hullámgyűrűk bűvös körébe ? Nem ! Terstyánszky úrnak tisztességes szán­­dékai vannak; — hatalmas éljennel fogadjuk, midőn hajónk leeresztett lépcsőjén közénk jön, s a füredi igazgatóság által táviratilag előre jelzett expedíció­ról, annak elszállításáról, ellátásáról szives gondos­kodását ígéri. Brávó ! Éljen ! Fel a bérkocsikra, me­lyek vidáman eveznek a mintegy hatvan személyből álló társasággal Keszthely felséges portengerén át Nizner uram kerti helyiségébe, hol készen várnak a terített asztalok, s oly kövér, termetes gombócok vannak a levesben, mint egy Krupp-féle ágyúgolyó, csakhogy sokkal gömbölyűbbek. Oh, e gombócokat sohasem fogom elfeledni; bizonyára feltűntek volna a világkiállításon is, még Nasr-ed­in sahnak is. Az ebéd igen familiárisan ment végbe s jó volt, és olcsó is. A kiszolgálat pedig egy a maga nemében! A pin­cérek csaknem fejüket vesztették, ugyannyira, hogy magunk jártunk a konyha ablakára, magunkat szol­gáltuk ki jobbadán. Egyszóval minden kifogástalanul kedélyesen ment. Ebéd után megtekinthettük a gazdasági akadé­mia tantermeit, múzeumait, hol Sporzon igazgató úr, s a tanár urak a legnagyobb előzékenységgel muto­gattak meg minden látnivalót s experimentáltak is a vegymühelyben, a mi szörnyű bámulásunkra és meg­elégedésünkre. Majd a gróf Festetich kastélyát és parkját szemléltük meg, híres lovászatával együtt, hol a műértők gyönyörködtek az arab és angol teli­vér ménekben. Mikor újra kocsikban ültünk a visszatérésre, mikor újra áteveztünk a még egykor világhírre ver­gődhető keszthelyi portengeren, az utcákon, amerre elhajtottunk, megnyíltak a házak ablakai s csinos női arcok tűntek elő a redőnyök mögött. Nos, mi bú­csút intettünk nekik, mit ők találgatva, hogy kik le­hetünk, tartózkodással vegyült kíváncsisággal viszo­noztak. A hajón újra találkozott az egész társaság, s az egy-két késedelmezőt is gyors közelítésre bírták megdördülő ágyúink hatalmas szavai. Terstyánszky úr szives volt bennünket a Balatonba jó távolságra bekisérni, hol újra vidám éljenzések között szállott ki lélekvesztőjébe s kendőlobogtatások és éljenek között távozott a mindig kékebbülő keszthelyi zöld partok felé. Jókaiék, Jankovichék és Sennyeiék hi­ányzottak csak a társaságból, kik tengelyen mentek vissza Füredre, hogy a híres várromokat közvetlen közelségből is szemlélhessék. Gőzösünk gyorsan úszott a Balaton selyemhul­lámain Füred felé, a tájképek a leszálló nap bíboros fényében égtek, majd az alkonynak mindig tömöt­­tebb szürkés árnya kezdett a hegyek aljáról felszál­­lani, mig egyszer csak egy oly tájkép állott előttünk, mint ama hires képe Pestnek, midőn még gázvilági­­tásunk nem volt, s mely egyetlen tintacsöppel volt rajzolva, s csak is az aláírásból tudhattuk meg, hogy milyen Pest éjjel. De mentül sötétebb lett körülöttünk a levegő, mely összeolvadni látszott a Balaton fekete hullámai­val , mint az ég szikrázó távol csillagai, úgy jóked­vünk is kezdett kigyúlni. Megrendült a zene, felhang­zott a dal, majd k­órusban, majd egy-egy magán­áriában olvadozott egy-egy bűvös népdal a szép aj­kakon. A fiatal Etsy, a füredi igazgatóság inspektora, ki az expedíció gondos vezére volt, elől járt minde­nütt a jó példával, mely jókedvben magával ragadá az egész társaságot. De a legkedvesebben lepett meg mindnyájunkat a bájos Halasy Ilonka kisasszony szép dala, ki bensőséggel s mindnyájunkat zajos taps­ra ragadva énekelt több igen szép népdalt, úgy, hogy még a szintén velünk utazó Lionel K. Kautin fiatal angol is alig győzte rámondani a sok »brutiful«-t. Míg mi daloltunk, csevegtünk, egyszerre csak hal­latszott a »hurrah!«, mi azt jelenté, hogy a siófoki mólóban vagyunk, hol néhány Füredre szándékozó vendég fölvétele után egyenes irányban metszettük át a bársonyfeketeségű Balatont, melyre csak a hajó árbocáról csillogó három lámpa vetett nemzetiszinű fény­vonalt. Alig értünk egy vonalba a tihanyi hegyfokkal, már láttuk a füredi kikötőt lángokban állani, s buz­gón találgattuk, hogy mi lehet az, talán meggyűlt a kikötő hídja­ ? Mentül közelebb értünk, annál inkább elfogott bennünket az aggodalom, nem ugyan a ki­kötőért, mert már arról meg voltunk győződve, hogy ott az igazgatóság fényes fáklyavilágítással vár ben­nünket, hanem inkább azért, hogy éjfél felé járván az idő, aligha kapunk egyebet vacsorára, mint sa­vanyúvizet. Pedig bárminő hatalmasak voltak is a keszthelyi gombócok, lelkünkben egyéb nem ma­radt meg belőlük az­­ emléknél, s minden ke­délyességünk mellett is élénken kezdtük érezni, hogy az ember nemcsak lélekből áll. A­mint épen e tétel felett elmélkedtünk, hajónk alól jövő vészkiáltások hangzottak fel, gőzösünk megállt, s a már igen közel levő fáklyák fénye mellett láttuk, hogy alig egy vonalnyira előttünk egy vitorlás hajó evezett el. Csak egy hajszálnyi hija volt a karam­bolnak, melynek bekövetkeztével, a vitorláson Sió­fokra igyekező négy angol aligha látta volna viszont Brittania krétapartjait. Kapitányunk ügyessége mente meg a vakmerőket. Ez eset okozta felindulásunkat kellemesen válta fel a hazaérkezés és a fényes fo­gadtatás öröme. Etsy igazgató úr fogadott bennün­ket fáklyás világítás mellett. Még egyszer felhang­zott az éljen, s mi a fáklyák lobogó lángja mellett triumphussal mentünk fel Rapsch termeibe, hol a te­rített asztalokon párolgó sültek és csemegék mellett újra megbeszéltük élményeinket, s az utazók egyike egy tréfás felköszöntőben részvétét fejezé ki azok iránt, kik részt nem vettek expedíciónkban s hálás köszöntőt indítványozott Etsy László igazgató úrnak, ki e kirándulást tervezvén, ezzel feltette a füredi sai­­sonra a koronát. Késő éjjel mentünk haza, újra átálmodni él­ményeinket, melyek — legalább rám nézve — feled­­hetlenek lesznek. Fővárosi hírek. * A járvány-ínségesek részére Reviczkyné Bay Ilon urhölgy P. Bagosról s Bartal Pálné urhölgy Gödöllőrül öt-öt forintot küldtek szerkesz­tőségünkhöz. * Beethoven »Fidelio«-jának kedden este nagyszámú közönsége volt a nemzeti színházban. Carina k. a. a címszerepet sohasem énekli több erővel és hatással. Tanulmány és szenvedély volt ki­fejezéseiben, s a börtönjelenésben mindenkit megha­tott erőteljes játékával és énekével. A zenekart, me­lyet Erkel Ferenc vezetett, hasonló elismerés illeti, s a »Leonóra-nyitány«-t élvezet volt hallgatni- A ra­bok megható karát szintén. Az egyes szereplők is : Ellinger (Florestan,) Kőszeghi (Rocco,) Láng (kor­mányzó,) Pauli (Jacquino,) és Humann Alexa k. a. (Marcelline) igyekeztek, hogy az estét élvezetessé s az előadást a nagy zeneköltő szelleméhez méltóvá tegyék. Dicséretes törekvés és kielégítő siker volt, a­mi különös elismerést érdemel ily időben, midőn a szinpad és nézőtér levegője oly nyomasztó, mintha csak az egyenlítő alatt laknánk. * Hymen. Ifj. gróf Pejacsevich János cs. kir. huszárhadnagy eljegyzé a fővárosi körökben ismert Lónyai Rózsa kisasszonyt, Lónyai Al­bert ugocsai főispán bájos leányát. Az eljegyzés So­mon, Bereg megyében tegnapelőtt (kedden) történt. Báró Pongrátz Emil pénzügyminiszteri titkár s lapunk munkatársa, kedden lépett házasságra Szentiványi Etelka kisasszonynyal,Szentivá­­nyi Ferenc kedves leányával. — Prückler Lász­ló fiatal szeszgyáros s derék magyar ember jegyet váltott Immervoll Liszka kisasszonynyal egy pesti házi ur leányával. * Károly román fejdelem, nejével, családjával és számos kíséretével, kedden este tiz órakor a bécsi gyorsvonattal fővárosunkba érkezett s az »Európádba szállt, s tegnap délre tűzte ki a tovább utazást, hogy Aradon és Brassón át országába visszatérjen. Bécsben a fejdelem Posner Károly Lajos ma­gyar kir. szakbiztost is kitünteté, midőn számára ok­levél mellett küldé meg a tudomány és művészet arany érmét, továbbá egy brilliantos melltűt koroná­val és a fejdelem névbetűivel. Ezek nem érdemjelek ugyan, de mégis csak fejdelmi kitüntetések. * Északi Károly új vígjátékát: »A szomszédság delejtete« kedden adták elő a Miklósy színházban, de nem valami nagy sikerrel. A darab mintha nem is azon a fán termett volna, melyen a »Cydoni alma.« Világtárlatra utazó két fiatal ember szerepel benne, kik beleszeretnek két, ugyanoda utazó hölgybe, s mindenkép azon vannak, hogy szomszédságukba jus­sanak, a mi sikerül is, sőt az egyik ifjú pláne komor­­nának áll be az egyik hölgyhöz, sat, sat., mig végül az akadályok legyőzése után meglesz a kettős házasság. A két fiatal­embert Gerőfi és Zádorné asszony ját­szották, vendégszerepelve az István-téren. Közönség nem nagy számú volt. * A hazai kereskedelem tagjait újra figyelmez­tetjük Hanzély Ferenc­nek száz aranynyal ju­talmazott »Kereskedelmi irálytan és levelező« mű­vére, melyre a pesti kereskedő ifjak társulata nyitott , írt 56 krral előfizetési felhívást; kereskedelmünk magyarosodása érdekében szükséges, hogy az ily művek minél szélesb körben terjedjenek el. Hiszszük is, hogy a derék társulat és író törekvését anyagi siker is fogja jutalmazni. * A Margit-sziget most Budapest egyedüli men­­helye. Miután (mint a »Pester Lloyd« kiszámítás) hatvankilenc nap óta nem esett s a városliget és a kertek növényzete oda lett a folytonos szárazságtól, igazi zöldet és portalan levegőt csak a szigeten lehet találni. Délután három órától késő éjig tömve is van minden gőzös, mely oda megy. A szobák mind el­­foglalják s számos család,mely ott akarna időzni,nem kaphat lakást. E miatt a főhercegnek tettek is már ajánlatokat, hogy uj lakházakat építsenek; de a fő­herceg azt felelte, hogy ez csak a budai más gyógy­intézetek kárára lenne, s ezt ő nem akarja, hanem arról kívánt intézkedni, hogy jövőre a sziget hosszá­ban egy födött folyosó épüljön üvegoldalakkal, a­hol a vendégek esőben, viharban is bizton sétálhassanak. Jövő télen egyéb kényelmi építkezéseket is fogana­tosítanak. Az egésségi állapot a szigeten folyvást ked­vező, jónéhány vendég már a szőllő-gyógymódot is m­egkezdé. * Két Szegény paraszt járt e napokban Pest utcáin, s mindenik egy-egy tehenet vezetett kötélen maga után. Megkérdezték : hová viszik ? »Eladni hoztuk a mészárosnak — felelék, — mert otthon nem tudjuk eladni. Vásár nincs a kolera miatt, a fa­luban a zsidónak annyi tehenet kínálnak, hogy már tizenöt forintot sem akar adni egyért, pedig ebből nem tudjuk kifizetni az adót!« Szomorú ! Ez az év a megpróbáltatás éve lesz! A rósz aratásra jött a szörnyű hőség, mely a burgonyába és kukoricába vetett reményt is meghiúsitá. A kinek a sors csak egy kis jó módot adott , az kötelezve lesz fölösleget a szükség enyhítésére adni! * Dr. Herczeghy és Mehádia. Dr. Herczeghy Mór, kit a rosz nyelvek az orvosi tudomány »demi­­monde«-jához számítanak, holott valójában meglehet csak a doktorkodási kísérletek vándormadara, úgy látszik, nem bír fészket rakni sehol, s néhol a fészket, melyet meg-megpróbált, köszönetül ugyancsak be­­piszkolja,­­ hol itt, hol ott tűnik föl. Azt állítja, hogy gyógyitá Garibaldit is, s van Szent Móric-és Lázár­rendje, a mire eszünkbe jut, hogy midőn egy minisz­ter Viktor Emánuelnek szemére hányta, a mért vala­kinek rendjelt adott, a király igy felelt: »Barátom! azt hiszem, hogy egy szivart és egy rendet lehetlen megtagadni bárkitől is, ha egyszer kér.« Dr. Her­czeghy Párisban is volt s irt ottan egy »La femme« című könyvet, a mit Michelet ő előtte okvetlenül job­ban megirt. Aztán Pesten időzött egy darabig s apró cikkeket közölt több lapba, aprókat és felületeseket, melyeket lehetlen volt ki nem adni, annyira és annyi­szor kérte. Pár év előtt Törökországba ment állami orvosnak, de onnan is visszakerült, s az idei tavasz elején azt hirdette, hogy Mehádiába megy, a­hová kinevezték orvosnak.úgy hiszszük,ott sincs már. Ő nem bír gyökeret verni, a­mi pedig minden orvos­nak főtörekvése. Alkalmasint jobban pezseg benne az ideg, mint az orvosi tudomány. Mindamellett bé­két hagynánk neki, (hadd boldoguljon, ahogy tud !) ha felsüléseiért néha derék embereken is nem akarna boszút állani a sületlen élcekkel. Újabban, e ha­­­di­­kán, a zágrábi német lapban rukkolt ki a Herkules­­fürdő derék főorvosa és monographia-írója ellen, egy­szersmind kisebbítve a természetvizsgálók gyűlését is, mely e monographiát kiadta a hazai sajtó egyhangú elismerése közt. Ne adjon a jó sors, se a gyűlésnek, se a monographia írójának veszedelmesebb ellenséget, mint Mr. Herczeghy, s akkor ugyancsak nyugodtan alhatnak, mert nem fognak csorbát szenvedni a köz­vélemény előtt. Herczeghy abban hibázza el a dolgot, hogy beszél ott is, a­hol a hallgatás aranyával kelle­ne beérnie, mert különben mások is kénytelenek be­szélni róla s ez neki baj. Ő nem kis igénynyel lépett föl újra, mint a kikeletről a tudás gazdag kincseivel tért vissza. A kiváncsiak kutatni kezdték nála e kin­cseket: hol vannak? Nem találták. Talán tévedésből a szultán kincsei közé kerültek s most a Práterben láthatók, vagy csak ezután hozzák pogyászszekéren a birtokos után ? A­mit a zágrábi két cikk mutat, abban ugyan kevés nyoma a tudás kincseinek. A Cser­­na-völgyben töltött négyhavi dologhiány közepett valami derekasabb munka születhetett volna, mint e felületes, gondolatszegény tollgyakorlatok. Herczeghy mindenesetre csalódott Mehádiában. Úgy ment oda, mint ki »orvosi művészet«-ével hivatva van világhí­rűvé tenni e fürdőt, melyet — úgy látszik — még az elmaradt kelethez számított. Kürtölte orvosi kinevez­­tetését s aranyidőkről álmodott. S ime, mire kellett éb­rednie! A fürdőhatóság fölszólítja,, hogy mutatná be az »orvosi művészet« gyakorlására szükséges oklevelét! Herczeghy keresi a kincses szekrényben, s fenekén csakugyan talál egy bolognai diplomát, mely azon­ban nálunk nem áll valami különös tiszteletben. A ható­ság is azt mondja rá: ez a citromok honában sokat ér­het, hanem itt még más valami is kellene! Íme, így te­remtik a martyrt és igy üldözik a patriótát a gyógy­­gyakorlat terén is ! Mi lett volna hát természetesb, mint hogy dr. Herczeghy a zágrábi sajtóhoz folya­modik, hogy kedvére szidhassa a természetvizsgálók nagygyűlését és a »mehádiai közegésségügy vezető­jét,« a­ki nem tud — magyarul. Mindenesetre kár, hogy nem tud; de hát a határőrvidék maga is csak most kezd Magyarország lenni, s a magyarságot ott nem igen fogjuk erősítgetni türelmetlenséggel, szidva oly ember­t is, ki noha évtizedeken át katonai kor­it 857

Next