Fővárosi Lapok 1874. május (99-123. szám)

1874-05-16 / 111. szám

A budapesti i­j indóház. (A kiállított tervek után.) Valamely ország fővárosa annál nagyobb igényt tarthat a »világváros« névre, mennél több irányból szakadnak bele a vasutak, melyek a világ minden részéből odaszállítják a kereskedőt, a kéjutazót és a különböző kereskedelmi cikkeket. Példák rá Páris, London és Bécs, hová tömörek vaspálya fut be, azon­kívül még külső kerületükön is nagyobbára egy-egy körpályával bírnak, mely a különböző állomásokat egymással közvetlenül összeköti. Budapestnek ez a sokat jelentő előnye ma még nincs meg, mert mindössze is csak négy irányban sugárzanak ki belőle a vonalak, s hazánk több neve­zetes városával sincs egyenes összeköttetésben, me­lyekbe ez idő szerint csak nagy kerülővel juthatni, holott némelyiknek nemcsak nagyszámú lakossága,­­ de kereskedelme is megérdemelné a rövidebb vas­utat. Sőt a Budapestnél különböző irányban szétága­zó vaspályáknak az a hiányuk is van, hogy nincs köztük közvetlen kapcsolat, kivé­vén az osztrák és magyar államvasutakat, melyek Kőbányánál egy kanyarulattal összekötvék, s ez összeköttetésen egy transito vonat mindig átmehet a magyar államvasút­­ról az osztrákra, anélkül, hogy a vonat terhét a vá­ros egyik felén kirakván, közönséges kocsikon kel­lene szállítani a város másik végére újabb fölrakás végett. Ez összeköttetés célszerűsége eltagadhatat­­lan. A királyi család is fölhasználta már előnyét, mi­dőn Gödöllőre utazott, mert a váci­ úti indóház esős idő alkalmával sokkal kényelmesebb a leszállásra, mint a losonci pályaudvar, melynek nincs födött sze­mélycsarnoka. Az összeköttetés előnyét a budai pályafő egé­szen nélkülözi, miután a széles Duna ennek kivitelét nagy mérvben akadályozza. Ha e folyamot Dévény­ből Orsováig végig nézzük, nem igen fogunk azon csodálkozni, hogy a vasúttársulatoknak nem nagy kedvük támadt rajta egy-egy hidat építtetni. Ter­vezve is csak két dunai vasúti hid volt: az egyik Pozsonynál, a másik Budapestnél. A pozsonyiba még belé sem fogtak, a budapestinek pedig most alapoz­zák oszlopait. Ha ez az adó vasúti hid kiépül, vígan fog rajta átrobogni a vonat, mintegy füttyöt hányva Azzal elfutott s ott hagyott hat iszonyatos nénje martalékának. — Remélem, csak meg tudja szerencséjét be­csülni, — mormogá Jane tante. — úgy hiszem, ön kellőleg ismeri Flórát, — mondá fontosan Thea tante. — Nem tudom, értesülve van-e ön a felől, hogy Flora unokatestvére, a lovas hadnagy holnap meg­érkezik, — sipegő Lilli tante. A többi tante nem szólt, csak a fejét rázta min­­denik, s ugyanazzal a tekintettel néztek az ég felé, mint a minővel a többiek mindegyike kisérte mondó­­káját. És midőn a vén Karén a kapun kibocsátott, e szavakat sugó fülembe : — Ha tudná az ur azt, a mit én tudok, nem igen habozna eljövetele fölött. Nem is haboztam tovább, hanem másnap a kitű­zött percben tetőtül talpig felöltözve vártam érttem jövő barátomat. Oly díszesen valók felöltözve, hogy szinte magam is bámultam magamat; különösen jól sikerült a hajfodrozat, aztán újdonatúj fekete öltözet, szépen hímzett nyakkendő, (a kis Constance ajándéka) egy pár lakcipő oly fényes, oly uj és oly feszes, hogy szinte nem tudtam, melyik lábamra álljak, végül ka­lap melyet én ma hoztam a boltból, és — oh ször­nyű fényűzés! — valódi francia keztyü! — Na, ha te ma este meg nem alapítod szerencsédet, akkor soha ! — mondá barátom, miután tetőtűl talpig megnézett. Magam is valami hasonlót gondoltam, s mind­kettőnknek igaza volt. Határtalan örömömben körül akartam egyszer táncolni szobámat, hogy barátom ámulatát újonan tanult művészetemben is fölkeltsem, — de oda már az első fordulatnál erre a szerencsét­len golyóra léptem, melyet a Kis Peti, mosónőm fia, ejtett el, midőn anyja a frisen mosott fehérneműket hozta haza. Jobb lábam ki­sikamlott, baltérdem pe­dig a földet érintő és a gyönyörű fekete nadrágom orvosolhatlan szakadást kapott! A földön feküdtem, s ott feküdtek mellettem szép reménységeim. (Folyt. köv.) földszintes helyiségek vesznek körül. A födött csar­nok negyvenkét méter (133 láb) széles leend, tehát szélesebb, mint az osztrák-magyar birodalom akár­melyik indóháza, a bécsieket sem véve ki. A bécsi osztrák államvasúti indóház 40 Vs, az osztrák-észak­­nyugati­é 39, a déli vasúté 36 méter szélesek; tehát keskenyebbek, mint a budapesti lesz; azonkívül a ■ budapestin csak egy fesztávú födél fog állani, míg a­­ társulat bécsi pályaudvarának födélszékét a középen egy oszlopsor támogatja. Legmagasabb pontja 25 V* (80 láb) magas, tehát egy minden tekintetben fel­tűnő építmény méreteit hordja magán, és nem cse­­­­kély díszére fog szolgálni a most még ugyan fejlet­­len, de később szép bérházakkal ellátandó váci töl­­­­tés vidékének. A csarnokba hat sinnyom vonul be, úgyhogy egyszerre hat vonat állhat benne készen, három in­dulásra, három pedig érkezőben, a­nélkül hogy egy­mást és az utazók föl s leszállását akadályoznák. Ugyanis két szélén a föl- és leszálló oldalakon, egy emelt perront alkalmaznak, s hasonló perront helyez­nek az egész csarnok közepén is, a harmadik és ne­­­­gyedik szint közt. A csarnok nagy nappali világos­ságot kap az emeletnyi magasságban elhelyezett ab­laksorból, míg éjjeli megfelelő mennyiségű gázlám­­­­pákkal ragyogóan világítják. A kellemetlen moz­donyfüst a Polonceau-féle vas fedélszéken alkalma­■ zott nyílásokon át akadálytalanul illanhat el.­­ A jegy­váltó pénztárnok és márkafeladó helyi­­­ségek szembeötlő helyen állanak. A­mi pedig a váró­ i termeket illeti, azok is úgy vannak elhelyezve, hogy­­ a harangjelre mindenki hosszú kerülő és útmutatás­­ nélkül közvetlenül léphessen be a vagyonba. E váró­ i termek a legtúlzottabb igényeket is ki fogják elégí­­­teni, mert perfekt ízléssel lesznek berendezve s az­­ éttermek közvetlen összeköttetésben állnak velők s­­ az első és másod­osztályú várótermek egy szintben­­ az éttermekkel, mig a harmadik osztályú utasok ven­­­­déglője a váróterem alatt fog elterülni. Lesznek öl­­­töző szobák, szivarárudák sat., mind úgy elhelyezve,­­ hogy bárki is könnyen rájuk találhasson.­­ A podgyász fölrakása a vagyonokba külön vá­­­­gányon történik, hasonlókép a posta kezelése is, hogy­­ a közönség semmikép se legyen gátolva járás­ kere­­­­­­sében. A posta számára külön emeletes helyiséget 486 mert ha csak kissé nehezebb volt is egy mondat, az­­ én hamis kis tanitványom mindjárt e szavakkal csapta be a könyvet: »Ez igen fárasztó, ez igen unalmas,« s midőn én egy mondat magyarázatának közepén voltam, azt állitá, hogy mára már elég sza­bályra oktattam, és különben is ezer oly dolgot kell még tőlem megkérdenie, mi­nt sokkal inkább érdek­li. Ekkor aztán elkezdett vallatni, s nekem mindent el kellett beszélni, a­mi velem az utosó francia óra óta történt. Különösen szigorúan tudakozódott mindig egy családnál tett látogatásaim felől, melyről neki egyszer véletlenül beszéltem. Egy özvegy asszony­ból és két leányából állt e kis család. Egyik leányka még iskolába járt, a másikat pedig pár hét előtt kon­firmálták. Az anya, valamint leányai is virágokat készítettek, s e kereset és csekély nyugdíjuk segít­ségével annyira mentek, hogy ha nem is kényelmes, de független életmódot szereztek maguknak. Én e kis családdal véletlenül ismerkedtem meg, alkalmam lévén mint szomszéd és leendő orvos, e jó emberek­nek segíteni, midőn az idősebbik leányka jelentéke­nyen megégette karját. Ez idő óta néha-néha meg is látogattam őket, hogy lássam, mit csinál az én »első paciensem,« a­hogy a kis Constance nevezte magát. A nagy érdekeltség, melylyel Flóra kisasszony Constance hogylétéről, nála tett látogatásaimról és a leánykával folytatott beszélgetésünkről tudakozódok, feltűnt nekem, s midőn egyszer e rendkívüli részvét okát tudakoltam, akarata ellenére elárulta magát. Egyszerre oly mélyen elpirult, mint egy bazsarózsa, s szikrázó szemmel kérdé: »Talán azt hiszi, hogy féltékenység?« Ez a kérdés oly hízelgő és egyszers­mind oly fenyegető volt, hogy egy percig szó nélkül állottam. De egy perc épen elég egy nőnek arra, hogy összeszedje magát. Hangosan felkacagott s mondá, hogy saját magam és egész nemem határta­lan önhittsége készüt e nevetésre. Midőn azonban ne­vetése megszűnt, még­is hozzá tette: — A­mi engem illet, megvallom, hogy ha egy orvos jegyese vagy neje volnék, nem tűrném, hogy az oly szép kis leányt orvosoljon, mint Constance. A következő éjjel nem aludtam, úgy el valók ragadtatva. Néhány nap múlva pedig, midőn én a rendes tanításhoz akartam fogni, Flóra az ő szokásos csintalan mosolyával mondá, hogy nem készült a lec­kére s tréfásan folytatá: — Azonban se baj. Készüljön egyszer ön is va­lamire. — Én? Mire? — Bálra! — De én soha sem táncoltam. — Vegyen leckéket, én is úgy tettem. — Kegyed tréfál, kisasszony. — Dehogy tréfálok. Én már öntül annyit ta­nultam, amennyi csak nekem szükséges, s nagyon háládatos is vagyok önnek érette; most önön a sor megmutatni, hogy nincs nehéz fölfogása. Mához két hétre atyám nagy bált ad, melynek oka az, hogy egyetlen leánya aznap éri el azt a veszedelmes hu­szadik évet. Ön akar az egyedüli lovag lenni, ki e tornában nem vesz részt? •­ S valóban örömet szerezne az önnek, engem oly szerencsétlen, ügyetlen lovagnak látni, minő len­nék, ha csakugyan meg kellene jelennem a tánc sorompóin belől. Parancsolja inkább, hogy Babylon­­ba zarándokoljak s onnan egy marék régi követ hozzak s elhozom. — Én nem parancsolok, én csak kérek. S gon­dolja meg jól, ez a legelső kérésem, s ha a bálban meglátom, lovagpróbáját kiállottnak tekintem, s igy sem Oberon, sem Titania segítségéhez nem kell fo­lyamodnia. Eljön ? Persze lehetlen volt ellent mondanom, s e sze­rint igent mondtam. Az igaz, hogy inkább szerettem vizsgálati tanulmányaimat elől kezdeni, mint maga­mat e nevetséges táncleckék alá vetni; de hiába, nem ment másképen, s mint az ó­kor vándor­lovag­jai, mindjárt hozzáláttam egy jóakaratú ezermes­ter fölkutatásához. Találtam is ilyet a hirdetések se­gítségével, úgy hiszem Reff volt becses neve. A sze­relem csodákat mivel, s három óra alatt az ezermester megtanított ama démoni mozdulatokra, melyeket kö­zönségesen polkának, keringőnek és galopnak nevez­nek ; de a mazurka már magasabb misztériumnak látszott előttem, melybe beavatottnom nem volt oly könnyű dolog; e nélkül is azonban megállapíthatjuk szerencsénket, a vigasztalt jóakaratú mesterem. De mennél inkább közeledett a bál, annál jobban növekedett aggodalmam. Az azt megelőző este be­néztem Flóra kisasszony­ékhoz, hogy ha valami ürügy alatt fölmentést nyerhetnék. — Isten mentsen ! — kiáltá ő kacagva, midőn az alatta mászkáló propellerekre és ladikokra, s a szegény utas is meg lesz szabadítva lánchíd és alag­út hosszadalmas útjától, s esetleg a bérkocsisok túl­feszített követeléseitől, ha a Dunán át kell haladnia. Akkor, de még inkább ha a központi indóház is kiépül, vége lesz ama sok félreértésnek, melyek mos­tanában még sok külföldinek okoznak boszúságot. A pesti pályaudvarok egyikét, a váci­ útit, a közön­ség »államvasútnak,« a magyar államvasutét pedig »losonci pályaudvarnak« nevezi; s ha már most egy a vasutak elnevezésében jártas, de Budapesten já­ratlan ember az államvasutak állomását kérdi, bizo­nyosan a váci­ útra fogják utasítani, s akkor mehet aztán Bécsbe, habár ő talán Hatvanba kivánt utazni. Ily félreértések ugyan máshol is előfordulhatnak, de ott soha, a­hol központi indóház van, miután akkor ez egy indóházból valamennyi vonalra indulnak vo­­l­natok. Ha lesz is azonban központi indóházunk, (a­mi er­ég nagy kérdés!) nem válnak fölöslegesekké a mostaniak sem, mert ezek mindegyikében csakúgy fölülhetnek az utasok akkor is, mint jelenleg. Kitet­szik ez az osztrák államvasút szándékából is, mely most egy új indóházat akar építeni, s hogy előre megnyerje a közvélemény tetszését, ki is állítá ter­veit közszemlére a képzőművészeti társulat termei­ben. És e tervek kitűnően szépek, életrevalók, teljes kényelmet és célszerűséget ígérve. Az osztrák államvasúti társulatot több ok indít­hatta e költséges építkezésekre, többi közt az utazó közönség kényelme ép úgy, mint Budapest szépítési terve. A nagy körút terve ugyanis a margitszigeti hídtól a városba vonultában és az államvasút telkén megy át, még­pedig úgy, hogy a mostani indóházat derékon metszi. Az állomást tehát okvetlenül hátrább kell helyezni, a körút szélességének megfelelő mérv­ben. A társulat szem előtt tartván az igényeket, melye­ket Budapest, — mint összes vonalainak legjövedelme­zőbb állomása, — kívánhat magának, iparkodik új ál­lomási épületet,, mind műépítészeti ízlés, mind pedig berendezés tekintetében kitűnően alakíttatni át. Miu­tán az állomás egy fejállomás, az átalános berende­zésnél a mostani indóházat vették irányadónak, és valóban az ut csakis kivitele által fog különbözni a maitól. Lesz ugyanis egy födött csarnok, melyet szög­letein emeletes pavillonok s egész oldalhosszában ebbeli igyekezetemet észre vette. — Hiszen ön egé­szen szabad akarattal bír. Talán a kis Constance is ép születése napját ünnepli, s én nem szeretném a ked­ves gyermeket megfosztani az örömtől, hogy önt mint vendégét láthassa. — Csak szenje meg bátran ha nem jöhet!

Next