Fővárosi Lapok 1876. május (100-124. szám)

1876-05-16 / 112. szám

112. szám Tizenharmadik évfolyam. Kedd, 1876. május 16 Szerkesztői iroda : Budapest, Lipót-utca 42. sz földszint. Előfizetési dij: Félévre..............................8 írt. Negyedévre.........................4 . Megjelenik az ünnep utáni napokat kivéve mindennap.FŐVÁROSI LAPOK SZÉPIRODALMI NAPI KÖZLÖNY. Hirdetések szintúgy mint előfizetések (Budapest, barátok­ tere, Athenaeum­-épület) a kiadóhivatalba küldendők. Zsombékosi romantika. (Elbeszélés.) Írta Sümegi Kálmán. (Folytatás.) Nem volt olyan rész, olyan förtelmes titulus, a­mit keseredett felindulásában nem zúdított az ártat­lan fiú fejére. Kettős boszú szította fölgerjedt lelké­ben a lobogó tüzet, melynek lángfolyama egész testét izzóan égeté. — Lakolsz! Lakolsz! — kiáltott fel, a­mig szeme szikrákat hányt és a hadonázó jobb kezében levő kézi seprővel úgy vágott egy arany­keretes kép­hez, hogy az üveg­tábla ezer darabkában csilinkelt a padlóra, a hős Judit feje helyén pedig egy mély lyuk vigyorgott a baszúálló némberre. Jó másfél óráig dühöngött ez a vihar. Akkor alább hagyott, de csak azért, mert levelet írt Virágné. Levelet Varjú Miskának. A levél pedig igy szólt : »Kedves Miska öcsém! Hála isten, mindnyájan egésségesek vagyunk, kívánom, hogy e levelem té­ged, és édesanyádat is, egésségben találjon. Köszön­tetem a Lizi nénémet és csókolom. A minapába egy szép legény keverődzött ide, Bekecsékhez, megrontott az minket, de nem annyira minket, mint inkább téged, azaz hogy Katinka szerelmes lett beléje s most feneked koppan az állad. Hiába is minden fáradsá­god. Katinka azt szereti, azt a zsombékosi gyereket. Nekem megvallotta és én neked azért adom tudtodra, hogy ha már nem lehet a tiéd a leány, az a fiatal em­ber se jusson hozzá. Menj be Zsombékosra, keresd föl, az anyja ott lakik a sánta kovács mellett, Borosnénak nevezik. Számolj vele, ahogyan tudsz. Te tudod a módját. Katinka nem szeret, arról bizonyos lehetsz, az a szép legény megrontotta szerencsédet. Nem tu­dom, mit végezett a leánynyal, de az öreg szerette, Lajosnak meg gyermekkori pajtása s aztán nagy ga­vallér, innen ma ment el. Isten áldása maradjon vele­tek, én igen sajnálom ez esetet, Miska öcsém, bizony szeretném kitölteni a boszúmat azon a csinos legényen. Isten veletek. — Virágné.« — No, most aztán bekötöttem a koszorúját! Több nem is kell a rovásra! — gondola magában a boszúszomjas asszony s előre is olyan szívből nevetett Azt jól tudta, hogy Varjú Miska nem ereszti el a füle mellett az ő bölcs tanácsát és utat-módot keres a számadásra. Mert hiszen Varjú Miskában nagy volt a virtus és a bátorság. Vili. Zsombékoson a farsang alatt sokan szokták hal­­gatni a prédikációt. Nem azért, mintha igen megszállta volna őket a buzgóság, azért sem, mert esetleg igen csinos ember volt a zsombékosi káplán, hanem azért, mivel rendesen a szent beszéd után szokott az anya­­szentegyház házasságot hirdetni. Már pedig azt érde­kes tudni, hogy ki fia ki leányát veszi magának hites­társul. Ha másért nem, legalább ájtatosság után, ha­zamenőben, van miről beszélni. Csapóné meg Izigóné együtt is szoktak haza­menni minden vasárnap. Egymás nélkül el sem tud­nának lenni, évek óta úgy összeszoktak már. Aztán mindketten igen szeretnek a házasságokkal bibelődni. Csapónénak az ura pék s a farsangon perecet süt, Rigóné meg országhírű szakácsné, a­kit valamirevaló menyegzőnél nem nélkülözhetnek. — Hallotta ? — kérdezé Rigóné a komaasszo­nyától, a­mint a templomból kijöttek. Csapóné ebből az egy szóból tökéletesen meg­érte a kérdés tartalmát s egész biztonsággal felelt rá: — No, azt nem gondoltam, hogy ily hamar meg­történik. — Hjáb, a­mit a mamák akarnak, az megszo­kott történni. — Hát azok akarták ? — Persze, hogy azok. Különösen Kényesné. Az isten tudja miért, rendkívül sürgette a dolgot. — Pedig Arankáról furcsa dolgokat beszél a világ. Azt mondják, az a Gyöngyvári Olivér — — Bolonditja! Semmit mást! A leánynak még van esze, nem igen bajt a szavára. — Ki tudja ? Az a leány mindig szerette a puc­­cot, mindig az urakat majmolta, az olyan leánynak pedig könnyű elvenni az eszét. — Oh, kedves komámasszony, hiszen ha csak módra fáj a foga, tud azt adni neki Boros Imre is. — Igen ám , de én meg azt hallottam, hogy Imre nagyon kereken kimondta, hogy ő neki nem se­lyemszoknyás, hanem dolgos fehérnép kell, a miért aztán Aranka fel is húzta egy kissé az orrát. Ezen meg nem is csodálkozom, bizony kitelik attól a leánytól. — No, már pedig hálát adhatna az istennek, hogy ilyen szerencséje akadt s mind kettében mind jártában imádkozhatnék Borosné egésségéért, mert csak annak köszönheti ám, hogy ma kihirdették. — Ugy­e mondtam: Imrének nem igen kell ? — Dehogy kell, dehogy kell, édes komámasz­­szony. Csak az anyja beszélte rá. Tudja, Borosné igen jól van Kényesnével, azok fundálták össze a gyerme­keiket. Imre meg jó gyerek, igen szereti az édesany­ját, megtesz a kedvéért mindent, így beszélgetve ballagott a két asszony haza­felé. Lassan, de egészen belemerülve a társalgásba. A templom-utcából már kiértek s épen az öreg­ utca felé fordultak, midőn egy éles, durva hang felri­­asztá őket. — Haj! Félre az útból! — kiáltott rájuk egy úri­ember a hátuk mögött zörgő kocsi üléséből. Csapóné hirtelen félreugrott s Rigónét is magá­val rántotta. — Az isten őrizte, hogy el nem tipratta kedves komámasszonyt. — Ah, ettől a hencegő embertől bizony kitelnék. — No, az igaz! Ez a Gyöngyvári Olivér csinálja a legtöbb galyibát! A múltkor is keresztülhajtott a Somosné sánta kis­lányán. A szegényke még most is az ágyat nyomja. Gyöngyvári Olivér egyenesen a »nagy botos« elé tartott. Nyílsebesen rohant a két ló a könnyű ko­csival. A viz csurgott, a tajtékzó bab szakadt rólok. Nyilván igen meg voltak hajtva. Mikor megálltak, úgy reszkettek a lábaik, mint a kocsonya. Olivér a kocsis kezébe dobta a gyeplőt s le­ugrott. — Fordulj egyet, jártasd meg a lovakat! — Vagy — szólt hirtelen — legjobb lesz, ha egyenesen a szatlerhez jársz. Később majd magam is oda nézek. Azzal belépett a boltba. Magas, kissé szikár férfiú volt Olivér. Pazarul öltözködött, de szeszélyesen, ízléstelenül. Különcségei­vel hajhászta a nagyuriasságot. Negyvenhez közel le­hetett, vagy tán túl is lépte a negyvenet. Hanem azért még mindig sokat adott a cicomára. Haját kente-fente, bajuszán és szakállán a göndörítő vasnak a nyomai látszottak. Arcáról azonban elpazarolta az élet pírját. Valami kellemetlen hidegség tükröződött le egész lényéről, még mosolya is oly fanyar volt. Bírta azonban azt a mondva­csinált varázst, melyet csak beteges lelkű nők tarthatnak »érdekesnek.« So­káig nagyvárosi körökben mozgott, ott ragadt rá va­lami szaloniasság, de azt már rég befecskendezte a parlagiasság sara. Beszédje is ezt árulta el. Monocles selypítésének s Mokány Berci nyers vadmagyarságának izetlen ve­­gyüléke volt az. — Szervusz Kokas Pali! — Oh, Olivér itt ?! Hát a fővárosi saison, az elite-bálok ? — Felhagytam velek. Tudod, azzal a kis kom­­teszszel fachéba estem, a többi meg bliktri! — Hát akkor Zsombékos lesz a szerencsés ? — No, a kaszinó-bált a pajtások kedvéért ren­dezem. Tudod, csak a zsombékosi kaszinó jóhíréért. No, mert ezek a fiúk olyan tökfilkók, egyik sem tudja mi a bon­ton ! Szégyenszemre csak nem hagyhatom rájuk a quadrille-t! Impossible! —­ De a polgári kör is rendez »táncvigalmat!« — Oh, az lesz még csak a klasszikus! Ott na­gyon jól fogjuk magunkat mulatni. Ott leszek, okve­­tetlenül ott leszek. Csináljunk majd egy kis heccet! Emlékezel, milyen fölséges komédiát rögtönöztünk tavaly is ? — Hogyne emlékezném ? Rétes takácsra! Hogy kidobattuk vele Csicseréti Aladárt! Oh, mintha csak most is látnám, hogy türkőzött neki a jámbor, hogy rontott rája s hogy pöndörítette ki! No, az klasszikus gondolat volt tőled, Olivér. Igazi Othellót csináltál az ártatlan takácsból! Nem hittem volna, hogy a szerelem oly mindenható! — Hjáb, kérlek egy takács szerelme még rom­latlan, még egészen pásztori! — Aztán az az egy üveg badacsonyi betette az ajtót; tűznek, víznek neki­ment volna attól. Kokas Pali üveges szemével gyanúsan hunyo­rított s halk hangon, titkolózva kérdezte Olivértől: — Igaz, a »Kényes-ügy« milyen stádiumban van ? — De son mieux! Egészen rendén van a szé­nám. Csak be kell »takaritni!« — Ördöngös gyerek vagy te, Olivér! Úgy látszott, Olivér szívesen vette ezt a bókot, mégis affektált fitymálással veté oda: —* Fi done! Egy szatler-kisasszonyt! Csak a szememet vetettem rá s már fogva volt. — Mikor üljük meg a lakomát ? Tudod-e, hogy a leányt ma kihirdették egy pincérrel ? — Ma fől! Csak hirdessék! Annál romantiku­sabb lesz a skandalum. Ez a felelet tetszett Palinak s úgy látszott, minden kételyét eloszlatá. Feltétlenül bízott Olivér routinjában. És hogy nem minden alap nélkül, azt Aranka tanúsítja. (Folyt. köv.) Laurette. (Francia beszély.) De Vigny Alfrédtól. (Folytatás.) Így jártunk meg szó nélkül egy nyolcad mért­­földnyi utat, midőn megállította szegény karmát — melyre én csak szánalommal tekinthettem — hogy kissé kifújhassa magát. Én is megállapodtam s kísér­letet tevék a csizmám szárát telitő víztömegtől szaba­dulásra. — Csizmái kezdenek lábához tapadni, —jegyzé meg ő. — Négy nap és négy éjjel teszik ezt már, — viszonzom én. — Ej, az ördögbe is! egy hét alatt minden feledve lesz. Mit törődünk ilyesmivel az ön korában midőn csak önmagunknak s önmagunkért élünk ? Tudja mi van ebben a kávéban ? — Nem. — Egy asszony. — Ugyan! — viszonzám minden látható csu­­dálkozás nélkül, miközben megindultam lépésben. Járművét ő is mozgásba tette ismét. — Ez a vén bordély nem került sokba, a sza­már sem, de hát nincs is szükségem jobbakra — szó­lalt fel újra, — megteszik kötelességüket még ilyen uton és időben is. Felajánlottam neki lovamat s midőn látta, hogy taligájáról minden gúny nélkül beszélek, bizalma-

Next