Fővárosi Lapok 1877. február (25-47. szám)
1877-02-25 / 45. szám
címszerepében vesz búcsút. Végül egy pár szót amaz eredeti operáról, mely a helybeli színpadon került előadásra s mely esetlen barátság következtében anynyira beszéd tárgya lett, hogy egy lap már a nemzeti színház operai rendezőit utaztatja le a darab megtekintése s esetleg a nemzeti színpad számára leendő megnyerése végett. Fölösleges lenne a fáradságért. »A kivándorlók« nem a nemzeti színházba való dalmű. Sem meséje, sem zenéje nem képesítik erre. Ha jól tudjuk, a népszínházban sem fogadták el mint »első magyar nagyoperettet.« Ezzel nincs az mondva, hogy az operette mit sem ér, mert vannak benne kedves dallamok és karok, hangszerelése pedig határozottan kitűnő egy kezdőtől. De van sok hiánya s egy nagy szerencsétlensége is. Ez a szerencsétlenség a szöveg, melylyel olyformán van a zene, mint a kabáttal lehetünk, ha nem ránk szabták. A tárgy magyar, a zene pedig nem az. Mindössze egy magyar dal van benne, az is az »Ilka« »Édes hazám«-jának élénk reminiscenciája. Szöveg nélkül a zene mindenesetre nyerne értékében, mert például nagyon furcsán hangzik a »vászon« gúnyában énekelt walzer. Az imadal is hatásosabb lehetne, ha nem indiánok, hanem — mint talán eredetileg tervezve volt, az ó-német regeköltészet alakjai zengenek. Részünkről, ha az előadott operettet vagy operát zenei tekintetben még nem is tartjuk oly kitűnőnek, mint egy-két elragadtatott tudósító föltünteté, de a derék szerző, (Bauer Henrik helybeli lyceumi tanár) mindenesetre több méltánylást és kíméletet érdemelt volna, semhogy »zenei új csillag«nak hirdetgessék, holott a tény az, hogy ez első kísérlete szép reményekre jogosít. S hiszszük is, hogy a tömjénzés nem kábítja el, s komoly tanulmánynyal és törekvéssel előre haladva, fog írni olyan dalművet is, mely a nemzeti színpadra való lesz ** Debrecenben e hó 17-én a főgymnáziumi ifjúság a török sebesültek javára táncmulatsággal összekötött hangversenyt adott. Anyagi haszon és fesztelen jó mulatság tekintetében egyaránt sikerült mulatság volt. Az első négyeseket nyolcvan pár táncolta. Ott voltak Béressy Ilona, Szepesy Giza, Pulay Ilona, Kenyeres Rózsa, Fényes Iza, Sesztina Piroska, Halmágyi Lilla, Nánássy Erzsike, Budaházy Anna, Hutflesz Katalin, Riedl Erzsike, Göltl Irma, Pusztay Vilma, Vojnovics Ilka, Zagyva Janka, Brukner Lina és Ida, Udvarhelyi Erzsike, Popper kisasszonyok, Farkas Viola, Áron Ilka, Schenk k. a., dr. Kola Jánosné, Mayer Emilné, Pickler Róza, Géressy Kálmánná, Menyhárt Kornélia. A mulatság Oláh Józsi zenéje mellett reggeli 5 óráig tartott. A tiszta jövedelem :585 frt, 1 arany, 3 tallér. ** Vidéki hírek. A zombori nőegylet e hó 10-diki műkedvelői előadása és táncvigalma 338 ft 33 krt jövedelmezett tisztán s ebből 223 ft 89 krt a nőegylet tőkéjéhez csatoltak, 114 ft 44 krt pedig a Deák-szoborra adtak; sajnáljuk, hogy e szép estély leirását két hét múlva kapván meg, többé nem sorozhattuk az ujdonságok közé.—Temesvárit a történelmi társulat szerdán ülést tart s Péch József fog olvasni »a zsadányi avar telepekről Temesmegyében.« —Szlávy József száz forintot adott a pozsonyi katonai veteránegyletnek, mely őt tiszteleti tagjának választotta meg. — Medgyesen Fabini János evang. lelkész elhúnyt, 81 éves korában. — Halasról gyászlapot kaptunk, mely Fúró Sámuelné szül. Alföldi Viktória asszonynak 72 éves korában történt elhunytát jelenti. — A pozsonyi katonai törvényszék Majercsik János uglanust nyolc-havi súlyos fogságra, Csaja Ferencet pedig kéthetire ítélte, a Verebélyen és Akán polgárokkal indított verekedésért, melynek emberélet is esett áldozatul. — A pozsonymegyei régészegyletnek Rónay Jácint ötven forintot küldött. — 11.Gyulán Birsy Etelke, Birsy József nyug. m. kir. honvédalezredes szeretett leánya, e hó 21-én, sorvasztó lázban meghalt, 15 éves korában ; kedves gyermek volt, ki az életben szüleinek csupán csak örömeket szerzett. — Kassán Novelli József kereskedelmi kamrai hivatalnok s német lapszerkesztő elhúnyt, 54 éves korában ; egykor egyike volt az első honvédeknek, mint német író több magyar művet is átplántált német nyelvre. — Gyulafehérvárit egy szép lány (Szeit nevű) szerencsétlen szerelem miatt szivén lőtte magát. — Nagyváradon Hügel Ottó kiadásában megjelent: »Nyáréji álmok,« beszélyfüzér, irta az »Öreg néni« (Erdélyiné Mikes Róza; Lipovniczky Sándorné, született b. Gorupp Aspázia úrnőnek van ajánlva. Bécsi hírek. *** Salvini, a híres olasz tragikai művész, »Othello« címszerepében mutatta be magát közelebb a bécsi közönség előtt. A siker teljes volt. Mint egyik lap írja, a közönség már az első jelenetekben látta, hogy egy nagyképzettségű, kitűnő műveltségű, igaztehetségű művészszel van dolga. Salvini valódi művész, ki az indulatok egész skálájával rendelkezik, értelmi és pikizikai ereje egyaránt magas fokon áll, ízlése kipróbált. E kiváló tragédia megérdemli, hogy lapokat szenteljen neki a kritikus vagy föltétlenül kalapot emeljen előtte. Nincs benne semmi elbizakodottság, úgynevezett művészi »tempo.« A művészethez 227 nem told külső fogásokat. A nagyszámú közönség nem győzte a kitűnő alakítást sűrű tapsaival méltányolni. Desdemonát Checchi Bozzo asszony játszta. *** Bécsi hírek. Polából írják, hogy a Diána-templom udvarán van egy sírkő, melyen felírva áll latinul: »Salamon, Magyarország királya;« kérdés azonban, hogy valódi-e? — Reiz lovartársasága megkezdte előadásait Bécsben; az első produkcióra oly nagy számmal gyűlt a közönség, hogy fele sem férhetett a cirkuszba. — „Conrad Verlauf“ című darabot adtak nemrég a bécsi városi színházban ; szerzőjét senki sem gyanítá; most, Mozenthal halála után, kiderült, hogy ő irta. — Hauck Minnie kisasszony Berlinből igen értékes koszorút küldött Mozenthal sírjára, mint »tisztelője a költőnek.« — A bécsi józsefvárosi színházban közelebb kerül színre Elenar Károlynak: »Az ördög a zárdában« című bohózata, melyre régen készülnek. — Gerster Etelka kisasszonyt, ki nemsokára a nemzeti színpadon is fog vendégszerepelni, mint egy bécsi lap írja, alkalmasint felszólítják, a Bécsbe leendő szerződésre. — Offenbach, ki közelebb érkezik Bécsbe, hogy a »Talléros pékné« előadását láthassa, hosszabb időt fog az osztrák fővárosban tölteni. — Nilsson Krisztina e hó 28-án tartja búcsúelőadását a bécsi udvari operaszínházban. 4.% Külföldi hírek. Newyorkban csütörtökön a börze be volt zárva, Washington születésnapja miatt. — Egy berlini nő folyamodott a német császárhoz, hogy ha háború lesz, küldjön a csatatérre nősereget is. —Patti Adél, mint orosz lapok írják, csakugyan férjhez akar menni Nicolinihez,(kinek családneve Nicolas s ki már elvált nejétől,) mondják, hogy mielőtt De Caux marquis elutazott volna Szentpétervárról, közte és neje közt igen heves jelenet folyt le a színfalak közt s a diva utójára a színpadi szolgákat hívta segélyül: »Vigyék el, nekem nem férjem!« — A német birodalmi gyűlés elnökének Forckenbecket választották meg 296 szavazat közül 249-cel. — Midhat pasának, hir szerint, aznap halt meg egyik unokája, midőn ő száműzetett; temetésén sem lehetett jelen. — A szerbtörök békekötés végleges megállapítását már tegnapra várták. — Rustsuk mellett török katonák és polgáriak a Guranmei román szigetre indultak fosztogatni, a határőrző katonák elfogtak közülök tizenhárom tetten kapott egyént s megöltek kettőt, köztök egy a fosztogatást vezető ruszsuki hivatalnokot. Szerbiában a főváros és néhány város a kormányjelöltjeit választá ugyan meg, de a vidéki választások balul ütöttek ki a Ristics-kormányra. — Zia pasát, ki Syria új kormányzójának neveztetett ki, elfogták ; Midhát pasa egyik főembere volt. — A déli orosz hadsereg, legújabb hír szerint, néhány nap múlva, (tán már csütörtökön) átkel a Pruthon. — A londoni Green Parkban állítandó Byron-emlékre kiírt pályázaton Olaszországból magából 72 művész jelentkezett tervezetekkel. — Goldmark Károly Hamburgba utazott, hol a »Sába királynő« operát most adják először az ottani városi színházban. Szerkesztői üzenetek: Aradra. Teljes magyar ismerettár (Conversations Lexicon) nincs, a mi elég érzékeny hiánya irodalmunknak. „Valahányszor.“ Nincs terünk közlésükre, rendes munkatársainktól sok ilynemű kézirat lévén elfogadva. Példányt nem adhatunk. E— Sándornak Grácba. Köszönet. Az ovi tárcasorozatból havonkint három, arányos beosztásban, bízvást közölhető le az. V. B. k. a-nak. Igaza van kegyednek, az olyan rüpek-gorombáskodás nem méltó válaszra , ahol a mérlegbe egyik fél hótollat, másik furkósbotot tesz, ott az eredmény csakugyan az, hogy a toll fölemelkedik, a furkósbot pedig sárba zuhan. Ama hitében, hogy a mi lapunkba az illetlen hang, durvaság nem férkőzhetik be, nem csalódott kegyed , kereken visszautasítunk egy kíméletlen nyilatkozatot, ami ugyan nem önnek ártott volna, hanem annak, aki irta, (a stíl az ember !,) meg nekünk, ha kiadtuk volna. De személyeskedések szemétdombjává senki kedvéért nem teszszük a lapot. „Nefelejcsek.“ »Egy éve — írja ön — hogy a költészet szent terére lépett.« — a küldött mutatványok azonban legkevésbbé sem igazolják e lépését. Más a kedv, más a hivatás. Felelős szerkesztő: Vadnai Károly. A »Magyarország és a Nagyvilág 18. száma megjelent a következő tartalommal : Szöveg: Hayes B. Rutherford. Utósó esém itthon. Költ. (Kecskeméti Ferenc.) — A sebesült. (F. K.) — Eltévesztett utak. Regény. (Vértesi Arnold.) (VII. folyt.) — Egy asszony-diplomata. (Neményi Ambrus.) — Galaci vásár. — A hold-imádók. — Törzs határvár Erdélyben. — A csodák világa Keleten. — Nem kérem én. Költ. (Déry L. Gyula.) — Ég és föld között (F. J. — A fehér kalap. — Fővárosi tárcalevél. A mézes hetek első napjaiban. (Porzó.) — Színházak. (á. e. és. Nemo ) — Egy boldogtalan története. (Jack.) Regény. (Daudet Alfonz.) VII. folyt. — Különfélék. — Sakkfeladvány. — Képrejtvény. — Szerkestői üzenetek. B az ok : Hayes B. Rotherdorf, az amerikai köztársaság új elnöke. — Törzs határvár Erdélyben. — Ignatieff tábornokné. — Galaci vásár. — Ég és föld között. — A sebesült. Megjelenik hetenkint. Előfizetési ár : félévre 5 ft, negyedévre 2 ft 50 kr. Nemzeti színház. Ma, február 25-én: IV. BÉLA. A gróf Teleki-alapitványból 100 arany pályadijjal jutalmazott ered. szomorújáték 5 felv. Irta Szigligeti E. Személyek : IV. Béla .... Szigeti I. Mária, neje . . Jászay István .... Nagy I. Béla herceg . Benedek L. Erzsébet, István neje .... Felekiné. Kunigunda, Béla ág menyasszonya Lundvayné. Ottokár, cseh király Náday. Kunigunda, Ottokár menyasszonya . Rózsaági, Batiszlav . . Gáborhelyi Uros, szerb király Tóth I. Hédervári Henrik Benkő. Kemény, nádor . Komáromy Fülöp püspök . . Pintér, Dénes, bácsi főisp. Kőrösmezei Lőrincz bán . . Bercsényi. Smaragdos püspök Benedek J. Miklós prépost . Sántha. Kezdete 7 órakor. Várszinház. Ma, február 25-én : HAMLET. Nagy opera 5 felv. Irta : Carré és Barbier. Zenéjét Thomas A. Hamlet . . . Odry L. Claudius .... Kőszeghy. A meghalt király szelleme .... Tallián Polonius .... Szalai. Laertes .... Pauli. Marcellus . . . Széphegyi. Horatio .... Ney. Gertrud .... Saxlelmer. Ophelia .... Donadio. Népszínház. Ma, február 25-én: Pető király udvara. Vig operette 3 felv. írták Gille F. és Jaime. Zenéjét szerzé Leo Delibes. VIII. Petó király . Együd. Zsirandól, leánya . Vidmár. XXIV. Alexius király Szabó B. Leo, fia ... . Szabó K. Volterász . . . Solymosi. Zéró.....................Bakonyi. Pitoa.....................Váradi. Korbilyon . . . Zádor. én Minid csecsem Miliők számára gyermekek Pótszere az anyatejnek. ff Figyelmet érdemlő beszédtárgyává vált az orvosi nagygyűlésen. Magyarhon első gyermekorvosa dr. Bókay tanár és dr. Torday urak által mint póttápszer az anyatej helyett s ezenfelü mint kitűnő eredményű szer gyomor- és bélhurutban szenvedő gyermekeknél szerfelett ajánltattak. — Ara 80 kr. XjOEFXIMND (Malzextract). Kitűnő eredménynyel használtatik: köhögés, rekedtség, nyálkásodás, hangtalanság, légzési nehézség, kökhurut, általában mell- és nyakbántalmaknál. Jeles enyhitőszer a nyakhártyák izgatottságánál. gyermekeknek a görvély ellen a halmás olaj legjobb pótszere. Ára 80 kr. uox_ t-cd . to összpontosított mallti-kimili .• Mié vastartalm maláta-kivonata. 'M 707/7/ dveg tartalma 20 gran, 1 evőkanál tartalma ' lgran, ,,villanysavas vas-szikeny“ (naponta két , evőkanálnyi). Kitűnő eredménynyel használtatik : vérhiány, főleg sápkórban szenvedőknél, minthogy a vérképzéshez megkivántató vasrészt szolgáltatja. Ara: egy üveggel 1 frt. Milnatartalm maláta-kivonata. Mint kitűnő szer ajánltatik ideges főfájás, étvágy- és emésztési hiány, gyomorbaj, úgyszintén hidegláz stb. ellen. Ára: egy üveggel frt._________ Man iManstartalm maláta-kivonata. -S (O rvi ( cd N co CT) -os»( CT) Különösen ajánltatik ezen szer vérhiányban szenvedő egyéniségeknek, amennyiben a vérképzés elősegítő alkatrészét, tartalmazza. Ara : egy üveggel frt._______ vs. Man Észtartalin maláta-kivonata. Legújabb időben hírneves tanárok és orvosok csukamáj-olaj helyett a kellemesebb szümésztartalmú maláta-szörpöt rendelik azon betegeknek, kiknek gyógyszereket huzamos időig kell venniök, minthogy több tápláló anyagot tartalmaz. Ára : egy Üveggel 1árt Mic Pepsitartam maláta-kivonata ajánltatik a gyomor hiányos működéséből keletkezett bajokban szenvedő egyéniségeknek, emésztési hiány stb. ___________________________ Loeflund maláta-bonbonjai annyiban különböznek a közönséges maláta-bonbonoktól, amennyiben jelentékeny adag valódi 63 tiszta maláta-kivonatot tartalmaznak, könnyen emészthetők s igen jó ízűek. 2964 :0 :o 1— "© p3 _£= a. cd -fc •cd -Q -Q vcd s* o 8— Jr. Fáykiss Szepesi kárpát-niivény-kivonata. Egy utal‘ Szepesi kárpát-növény-czukorkák. lati utasítással 35 kr. Szepesi kárpát-niifény-tlica. Csom\hr'sA 50 70 -------------- 198 178M pe tfifln hptpfrplnipv ! Po,gári és katonai orvosok által a leg" nó lUUU'UülU^ülülöl jobb sikerre használtattak és ajánlottak : köhögés, hurut, rekedtség, köd-hurut (szamárhurut, náthaláz (influenza), szükmellüség, lélegzetbajok, oldalszurás, kifejlett torokgyulladás, tüdőgyulladás és egyéb gyengítő betegségekben. — Számtalan bizonytán/ áll rendelkezésre, meggyógyult egyénektől, kik ezen páratlan gyógyszereknek egészségüket s életerejüket köszönik. E gyógyszerek valódi minőségben kaphatók magánál a készítőnél Fáykiss József, gyógyzerésznél Temesvárott (Józsefváros); továbbá BUDAPESTEN: Török József, gyógyszerésznél Király utcza 7., Thallmayer B. és társa : Kochmeister Figryen utódai. — Székesfehérvárótt: Cseballa György. — Gyöngyösön : Mersits F. — Szt. Endrén : Jakab gyógyszerésznél.