Fővárosi Lapok 1879. november (252-276. szám)

1879-11-01 / 252. szám

Össz-előadás kedvező sikere erősített meg, keresztül­­viheti-e s az igazgatóság és közönség állandó párto­lása nem mutatkozik e hiú reménynek: mindezt a jövőre kell bízni. Mi a bécsi első össz-előadás benyo­másai következtében e mindenesetre nagy zenei alko­tást abból a szempontból vizsgáljuk, várjon ez idegen­szerű nagy művet a megnyitandó budapesti nagy dalműszínház erőivel való előadatásra, ajánlhatónak vagy mellőzendőnek tarthatjuk-e ? Wagner újabb, úgynevezett harmadik korszaka­­beli irálymodora, vagy helyesebben alkatművei, egy egészen tekintélyes kis irodalmat idéztek elő, Wagner nagyszámú irodalmi termékein kívűl is. Ennek köré­ben maga e trilógia irodalma foglalja el a legnagyobb tért. A Wagnerről megjelent könyvek, röpiratok s nevezetes­ folyóirati cikkek katalógusa, maga is egy tömör, meglehetős vaskos kötetet képez. Már ez az élénk mozgalom a zeneművészet modern szakában, tekintve hogy a többi művészetre is némi kihatás­sal volt, sőt még a nyelvtudományban is nyomokat hagyott, (mint azt Grabow ismert irata mutatja,) na­gyobb mértékben igényli, hogy a műtörténelem, mely­nek újabban kétségtelenül legnevezetesebb mozzana­tát képezi, (habár, Lindau szerint, egyelőre csak mint »legerősebb individuális alkotás«,) kiváló figyelemben részesítse. Gumprecht Ottó, egyike Wagner legjózanabb és legtárgyiasabb bírálóinak, azt mondja, hogy Wag­ner művészi föllépése, sőt művei maguk is: magukon hordják polemikus jellegöket; máshol meg azt pen­díti meg, hogy hőseinek sorsával legtöbbnyire saját művészi sorsára kíván symbolice utalni, s e részben a »Meistersinger«, »Lohengrin« és »Siegfried« műve­ket értheti. Tény azonban, hogy a polemikus izgatott­ság, mely a két harcias táborban mutatkozik, egyfelől a gúnyolódó, élcelő, epéskedő hang, másfelől az elka­­patottság, a rajongó túlzás, melylyel Wagner sok kel­letlen híve lép föl, s mely mindkét félnél egészen mű­vészetellenes hangulatot, az életbe is átnyúló elkesere­dettséget idéz elő, nagy nehézséget hárít s zavart okozó hátránynyal hat a nagyérdekű művita érlelésére. Csüggesztő például, ha az ember oly higgadt főtől is, mint Hiller Ferdinand, azt olvassa, hogy Wagner, kit III. Napóleonnal párhuzamosig ügyével megéri Sedanját, mert az — mint az egykor nagy császáré — valótlanságon sarkall. Mi bevártuk a papíron meg­ismert mű színi megjelenését, s ez után őszinte párto­­latlansággal,legyezgetés és gáncsoskodás nélkül mond­juk ki talán hibázó, de meggyőződésből eredt véle­ményünket. Hogy ezt épen a bécsi első összelőadás után teszszük, annak oka az, hogy a bayreuthi mintaelő­adások 1876-ban — mert a közönséges dalműszín­­házak berendezésétől eltérő helyiségben folytak — ránk s épülő operánkra nem lehettek mérvadók. Ez utóbbi csak a bécsi opera lehet, mely ama színpadok közt, hol a trilógiát előadták, minden tekintetben a legelőkelőbb színház; s bármily hiányaira utalunk is a bécsi előadásnak s bármiben maradjon is el Wag­ner eszményi előadása tökélyétől (melyet a bayreuthi színház még kevésbbé közelített meg) részünkre, helyi erőinkhöz és a­nyagi áldozatképességünkhöz képest, — ha el is szánjuk magunkat a mű bemutatására, — alig elérhető előképet szolgáltathat a mű színrehoza­­talára nézve. A mű cselekvényének rövid összefoglalását megelőzőleg, Wagner műirányáról és nézeteiről álta­lában, utána pedig — a trilógia költészeti, színműi és zenei momentumainak áttekintése után, — a bécsi előadásból nyert benyomásokat s az itteni előadatá­­sára nézve fölmerülő véleményünket fogjuk, a térhez mért rövidséggel, felsorolni. * Annak fő oka, hogy a Wagner új irányelvei, céljai, műveinek értelmezései, miként ezeket irataiban körülményesen lerakta, nem terjednek el jobban az olvasó közönség közt: az ő nehézkes, cikornyás irályá­ban rejlik, nemkülönben irmodorának s előadásának fellengző hagjában. A­mi irályát illeti, meglehet hogy az a szerző személyiségének bensőleg megfelel; köl­teményeiben is (mert a »szöveg« kifejezéstől ő irtózik,) a lassan mozgó cselekvény szerfölött széles, terjedt menetére akadunk; irataiban pedig annál feltűnőbb ama tulajdonsága, hogy gyakran igen világos, érett gondolatokat, melyeket csak hosszas reflexió után értünk meg nála, nehezen záródó szófüzésekkel, kör­mondatokkal s lazított szó- és mondatrenddel fejez ki, egészen ellenére ama mondásnak, hogy a világos gondolatok maguk fejezik ki magukat világosan. Hogy az ily kínos gyöngyszedés nem való sem a szakzenész­nek, sem a műbarátoknak üdítő, fogékonynyá tevő olvasmányúl, azt mindenki belátja, a­ki csak egy ira­tával is megbarátkozni iparkodott. A­mi pedig fel­lengző hangját illeti, ez mindenesetre gátló, ha nem is egészen visszataszító akadályt képez iratai olvasá­sában. Nem merném azonban azt mondani, hogy fel­­lengzése, rajongó hangja, gyakran öntömjénezése, mesterkélt valami volna. Irataiból én azt veszem ki, hogy et eszménye — legyen bár abban több bizarrság s keresztülvihetlenség — teljesen és annyira megra­gadta, hogy kifejezésmodorában, gondolatmenetében nem tud az írói kellő szabatossághoz törődni. Ilyen sorsúak allokációi is, melyeket szinleg rátartó hangon intézett ünnepélyei alkalmával a hüledezve hallgató közönséghez, s melyeket — figyelmeztetvén barátai által azok kétes értelmére — mindenkor készségesen értelmezett. Külső illemtekintetek iránti közönyös termé­szete szerzett neki sok ellenséget. Pedig ő irataiban nemcsak fényes elismeréssel jellemzi a klasszikus zeneköltőket (»ellenségei« tévesen állítják róla az ellenkezőt,­ hanem olyanok iránt is hű maradt meg­győződéséhez, kik nyilvánvalókig nem tisztán ízlés­­különbség miatt támadtak ellene. Többi közt a Berlioz »nevezetes« proklamációja hangzatos frázisokban torzítja el Wagner műveinek igaz és koholt hibáit, hiányait, s ezeket az állítólag Wagner által felállított műelvek világában tüntetvén fel, azt mondja emfatikus zárhatással: »Non credo!« Pedig Berlioz művei, azok sikere, valamint utóbb megjelent levelezésében olvasható (fiához a párisi »Tannhu­user«-előadások ügyében nagyon őszinte han­gon írt) magánlevelei mutatják, hogy ő­­ a hangsze­relési külpompa s a zenekar raffinementj­a által fedett dallamszegénysége, s A Wagnernek Berlioz előnyei iránt tanúsított nyílt elismerése mellett, nem az az ember, a­ki joggal dobhatna követ Wagnerre. Hogy mily hátrányos Wagnerre, irányának kellő áthatására, iratainak csekély terjedése és köz­­ismertsége, az mindjárt feltűnik, ha végig nézünk szakiratainak címein, melyek a modern színház kívá­nalmainak szerfölött sok pontját érintik. »Opera és dráma« című nagy művén kívűl, »A jövő mű­ egésze« (Das Kunstwerk der Zukunft), »Die Kunst und die Revolution«, »Kunst und Klima« című irataival ter­jeszti elő általános művészet-ujjítási nézeteit. Szá­mos más, külön megjelent füzetekben értekezik to­vábbá a bécsi dalműszínházról, egy alakítandó mün­cheni zeneiskoláról, színészek és énekesekről, a ve­zénylésről , a zeneirodalom több újabb és régibb termékeinek bírálásánál pedig, eszmetársulás fona­lán, az illető tárgyalt műfajok sejthető jövőjéről, átalakulási feladatairól emlékezik. Szóval, igen sok szellemdús, érdekes mozzanatot produkál, melynek általános­ élvezésétől csak fanyar stílje, hosszadal­massága és rajongó kitérései (egy francia író A Wag­­ner természetét a »furor teutonicus«-tól áthatottnak mondja,) tartják vissza azokat is, kik a nyelvet jól bírják — egy szerfölött kis közönséget kivéve. * Először is tehát elveit és műnézeteinek sorát műveiből ki- és összevonva említjük, elég terjedelme­sen, de anélkül hogy vázlatunk kimerítő teljességre tartana szert. Az indokolást s bővebb magyarázatot is csak az iratokban találhatja az olvasó. Főleg »Oper und Drama« című könyvében rakta le ezeket, a töb­biekben kiegészítésekre találunk, mint »Eine Mithei­lung an meine Freunde« című munkájában, mely előbb megjelent önéletrajzi vázlatának folytatását képezi, s hol jóval népszerűbb irányban fejti ki gon­dolatait. Ismét más, hosszabb cikkekben küzd ama lábra kapott félreértések s tőle nem eredő elnevezé­sek ellen, minő »jövő zenéje« is, mely Bischoff tanár­tól eredt. »Már a klasszikus kortól kezdve — írja többi közt — a művészet kedvenc helyét a színházban ta­lálta. De míg egyrészt a színház, egyéni vagy fölüle­­tesen összefűzött művészies szereplések mutatvány­helyévé változott, másrészt a színház, két kü­lön fajra való oszlása folytán, tudniillik az opera- és a színműére, képtelenné lett igaz drámaként a mű­ágakat, benső egyesítésük által, legfőbb, legteljesebb kifejezésre jut­tatni , minek folytán a színmű megfosztatott a zene eszményítő kifejezésétől, az opera pedig már eleve is a dráma legfőbb céljától s magvától«. A »művészet és forradalom« című iratában a belépti díjak eltörlé­sét s a művészetnek ezáltal közügygyé való változását pendíti meg, melynél az állam, vagy még inkább az illető község dolga volna a művészeket egészben, nem egyesben, szerepléseikért dijjazni. (Folyt, köv.) Utolsó k­­­v­á­n s á­go­k. (Tárca halottak napjára.) (L.a.) A napokban egy társaságban voltam. Midőn a társalgás legjavában folyt, a komorna be­hozta a háziasszony által rendelt sírkoszorúkat. A társalgás most természetesen a sírok kegyeletes fel­díszítésére tért. Nem voltunk babonások és nem irtóz­tunk beszélni a halottakról. Szóba jöttek a különféle temetkezések és végül a halottégetés, e néhány év előtt oly nagy port felvert kérdés is. Egyik rész mellette, a másik ellene nyilatkozott és mindegyik fél elősorolta érveit. A vidám szóharc ide-oda hullámzott, mig a legokosabb ezzel a megjegyzéssel nem vágott közbe: — Minek ez a vita? Én kijelentem, hogy egy­kori tetemem sorsa nem igen érdekel, . . . őröljék bár bordáimat csontmalomban, vagy kefélje le egy késő unokám földi létem utolsó maradványait kalapjáról, vagy hintse a házmester ónos időben testemet a köve­zetre vagy csapjanak a földalatti éléskamarában dé­­jeuner dinatoire-t belőlem, — semmi közöm hozzá. — Ön szabad szellem! hangzott több oldalról. — így kellene minden okos embernek gondol­koznia. Bánja is nagyon a felvilágosult ember, mi lesz belőle holta után. A szóbanforgó tárgygyal ez kurtán végzett. De »felvilágosult« emberekkel nehéz vitázni, azt rég tud­tam , azért mondását szépen megjegyeztem és haza mentem. Ott nem késtem régi történelmi jegyzetek­ben kutatni. Tehát a felvilágosult ember nem törődnék az­zal, hogy bánnak vele holta után ? Mennyire túllőtt skeptiks barátom a célon! Voltak ugyan sokan, kik soha sem gondoltak tovább az életnél. Xerxes király megtiltotta környe­zetének, hogy a halált csak szóval is említse; XI. Lajos még halála óráján sem akart róla hal­lani ; sőt bölcs Aristoteles is igy sóhaj­tott egyszer: »Minden szörnyűség közül a halál a legszörnyűbb és azért legnagyobb baj.« Más nemes­­ és hires emberek azonban, nyugodtan vártak haláluk 1 ! napjára és utolsó kívánságukban pontosan kijelen- t­­ tették, hogy szeretnének eltemettetni és mi történjék haláluk után tetemükkel. Ily utolsó kívánságokban gyakran olyannyira ki van fejezve az illetők egyé­nisége, hogy a feltűnőbb példák felsorolása talán nem lesz érdektelen. A legismeretesebb alighanem Nagy Sándornak az a végrendelkezése, hogy királyilag temessék el, de koporsójából keze kilógjon, hadd lássa a világ: vi­­lágbíró Nagy Sándor üres kézzel megy a sírba! Fáj­dalmas, bánatos öngúnynyal tör pálcát e parancs a tettekben legdúsabb emberi élet fölött. Nagy Sándor mindig Diogenest juttatja eszünkbe. Ő neki is, ki soha sem kívánt semmit, volt utolsó kívánsága: fektessék a sírban hasra. Még a halálban is hátat akart fordí­tani a világnak. Egész életének cselekedeteit különös végrende­letben tagadta meg egy milánói, miről a kockajá­tékról irt tudományos munkában olvashatni. A milá­nói szenvedélyes játékos volt. Előkelő és gazdag lé­vén, mindenét elvesztette szenvedélye folytán. Csak egy majorja maradt, hová visszavonult. De itt is fel­keresték játszótársai és darabonkint nyerték el utolsó birtokát. Eleinte a téglákat, azután az egyes geren­dákat, maj­d a cserepeket vesztette el, mig egy szál­kája sem maradt, és kifosztatván elbujdosott. Két­ségbeesett életet folytatott most az egykor nagyte­kintélyű férfi és midőn halála óráját közeledni érezte, meghagyta, hogy bőrével ostáblát vonjanak be és csontjaiból kockákat faragjanak ! Bizonyára a két­ségbeesés groteszk gondolata, mely a játékos sorsát rémes humorral jelképezi. Hosszú életének betöltésével, úgy látszik, job­ban meg volt elégedve Coelio Calcagnio olasz tudós, ki annyira szerette könyveit, hogy halála után sem akart tőlük megválni és könyvtárában kívánt el­­ temettetni. Kívánsága teljesült. Könyvrakás a sír­emléke és a ferrarai jakobinus zárdában nyugszanak csontjai. Legyenek neki könnyűek a foliánsok! Furcsa a straszburgi Arbogast püspök végrendelete, ki a hetedik században élt. Hogy még a halálban is a keresztyéni alázat és megadás fénylő példáját nyújtsa, megparancsolta, hogy akasztófa alá temessék. De az utolsó kívánságok közt is a legtréfásab­­bak angoloktól erednek. Igen vígfickó lehetett Unterwood James, ki 1733-ban Withlesonban meghalt. Horatiusi vidám­ság kedvelője lévén, meghagyta, hogy zöld koporsó­ban temessék el, a Sanaden Horatiusával feje­s a Bradley Miltonával lába alatt, kisebb Horatius ki­adással kezében. Temetése után nővérének hat barát­ját kellett volna víg halotti torra egybehívni és mind­egyiknek fáradozásáért 12 guineát fizetni! »A tor után — igy végződik a végrendelet — igyanak vidá­man és ne gondoljanak többé Unterwood Jamesre.« Ha az eddig idézett, inkább mulattató, mint je­lentékeny példák, csak az emberi hajlamok különfé­­leségére mutatnak, mélyebb vonatkozásokra bukka­nunk nagy költők utolsó kívánságaiban. Sok költő, a sírjának helye és alakja fölött látszólag odavetve kimondott kívánságban, alkotásainak, élményeinek és nézeteinek, jellemzését hagyta hátra, — és azért nem üres szeszélyből kérjük az olvasót, hogy e hevenyé­szett irodalomtörténeti temetőjárásban elkísérjen. Mily szépen tükrözte például vissza S­i­m­m­­­a­s görög lyrikus a Sophokles költői lelkületének báját és öszhangját, midőn a nagy drámairó sírjáról énekelvén, azt kivánja, hogy oda az örökzöld hervad­hatatlan lombja szelíden és gyöngéden simuljon, ró­zsák is virítsanak ott és dús gerezdű szőllő hajtson ágakat, jelképezvén a művészetet, melyet a kedves férfi miveit, kit a Múzsák és Grátiák szerettek. Ki ne ismerne továbbá Horatius sybarita könnyelműségére, vidám életkedvére, ha ezt olvassa: Hiú síromtól messze legyen nyöge­s, Kút jajgatás bús dal, panaszkodás : Nem kell kiáltás, nem halotti Pompa, nem emlékezetre márvány ! 1210

Next