Fővárosi Lapok 1881. augusztus (174-197. szám)
1881-08-30 / 196. szám
lyen Romániából is vannak vendégek: Sisu György költő, Davila törzskari orvos s Laureanu író. Délben az iparkiállítást nyitá meg Kozma Parthén elnök, ki beszédében sajnálkozva említé, hogy a kormány nem hogy előmozdította volna, sőt akadályozta a kiállítást, melyen többi közt kitűnik, hogy a román nők házi ipara bármely népével versenyez. A tárlat valóban elég gazdag, háromezernél több kiállító vett részt benne s az ott levő Ráth Károly iparos szerint: rendezésében rendszeresség és jó ízlés nyilvánul. Szeptember 6-dikáig fog tartani, mialatt távolabbi vidékekről is számos látogatója lesz. Szombaton megnyitási bankettet, hangversenyt és bált is tartottak. ** A székely egylet fővárosi és vidéki tagjait Kézdivásárhely határán nagy közönség fogadta. Szőts József polgármester üdvözlő beszédére Hajós János egyleti elnök válaszolt, éltetve a székely népet. Pózsa főispán is az egyleti tagokhoz csatlakozott. Zeneszóval, lobogók alatt vonultak be a városházhoz. Este a népkertben ismerkedési, estélyt tartottak, melyen Hajós elnök, Buzogány Áron titkár és Szőts polgármester is mondtak felköszöntőket. Vasárnap tartották meg az egyleti közgyűlést, mely d. e. tiz órakor kezdődött. Nagyszámú hallgatóság gyűlt össze, melyre a Hajós János elnöki beszéde s Buzogány Áron titkári jelentése igen jól hatottak. Dr. Csiky lelkes felovasást tartott nemzetünk jövőjéről. Benedek Elek székely népballadákat ismertetett; Tompa székely költő helyi érdekű értekezéssel és egy eredeti költeménynyel élénkité a tárgysort. Mind tetszésben részesült. Este vidám táncestély volt. Tegnap pedig kirándulást rendeztek a torjai fürdőbe. ** Fiuméban az első magyar szídi előadás igen jól sikerült. A nézőtér megtett s Jókai prologját, melyet Gerőfy szavalt, lelkesen tapsolták. Szövegét a kiosztott olasz példányokból mindenki ismerte. Az alkalmi képletet háromszor is kívánták látni. A »Piros bugyelláris«-ban Gerőfyné (biróné asszonyom) dalait újráztatták s koszorúkat vetettek a színpadra. A Litzenmayer nővérek magyar tánca is nagyon tetszett. Balogh Árpád (huszárőrmester,) Takács Ádám (öreg káplár,) sat. szintén bőven részesültek a tapsban. Végül az egész személyzetet kitapsolták. Vasárnap a »Bocaccio«-t adták elő. Az operette-előadás is tetszett s Gerőfynét a címszerepben igen megszerették. E vendégjátékok alkalmával fölmerült egy régi emlék, hogy t. i. Fiume színházában egykor (1846-ban) nagyon tapsolták a magyar dalokat, melyeket a Havi Mihály és Szabó József daltársulata adott elő; ennek karmestere néhai Böhm Gusztáv, a nemzeti színház későbbi operai rendezője volt. ** Hymen, Szabadkán Hönsch Dezső városi főmérnök menyegzője Karvázy Ilonka kisasszonynyal múlt csütörtökön ment végbe. — Dömsödről Bohus József gyógyszerész jegyet váltott Mirovszky Vilma kisasszonynyal Budapestről. — Szatmárit Zalgóczy Ágnes kisasszonyt eljegyezte Szilágyi Ágoston fehérmegyei birtokos. — Gyorokon e napokban volt a Gergelyi Jakab aradi takarékpénztári pénztárnok esküvője Fehér Mariska kisasszonynyal. — Putnokon Hevesy kisasszonyt, néhai Hevesy Bertalan volt orsz. képviselő leányát nőül vette Bornemisza Boldizsár főkapitánysági felügyelő. — Aradon, Dusák Béla biztositó társulati hivatalnok közelebbi oltárhoz vezette Wagner Anna kisasszonyt. — Nagy- szalontán Katona gimnáziumi tanár Gyalokay Erzsike kisasszonyt, Gyalokay János aljárásbiró leányát. ** Prielle Kornélia asszonyt Nagybányán, hova e hó 24-én érkezett, nagy kitüntetésekkel fogadták. Tisztelői nagy számmal vonultak ki eléje a város elé s Tordai Imre a nagybányai műkedvelők és a műpártoló közönség nevében meleg üdvözlő beszéddel s szép bokrétával fogadta, aztán hosszú kocsisor kisérte be a városba. Másnap a művésznő fellépett a műkedvelők által rendezett előadásban s a taps, kihívás alig akart véget érni, virágokkal szinte elhalmozták. Nagybányáról múlt pénteken utazott Koltóra, hol gróf Teleky Sándornak volt vendége; a gróf fényes ünnepélyt rendezett a jeles művésznő tiszteletére s ez alkalomból irta ama érdekes sorokat is, melyeket a »Fővárosi Lapok« vasárnapi tárcája közölt. Koltóról Prielle Kornélia asszony vasárnap Kolozsvárra érkezett, hol az árvaház javára fog fellépni. ** Vidéki hírek. Szegeden a csongrádi takarékpénztár termében közelebb helyezték el az egyik alapító, néhai Klauzál Gábor 1848 diki miniszter arcképét, melyet Rákosi Nándor festett. — Debrecenben az iparkiállítást vasárnap négyezernél többen nézték meg; a vonatok sok idegent vittek; a jutalmakat nagy közönség előtt oszták ki; segédek, tanoncok közül 28-an kaptak arany, 123-an ezüst, 182 bronz érmet s 60-an emlékokmányt. — Pozsonyban dr. Holub Emil, az afrikai utazó, vasárnap felolvasást tart jótékony célra. — Nagy-Kátán a vöröskeresztegylet fiókja javára múlt szombaton társas vacsorával egybekötött táncvigalmat rendeztek, melyen azonban csak kisszámú közönség jelent meg, részben azért is, mert a rendezőség későn adott hírt a mulatságról. — Ungvárit e hó 27-én a Lányi-féle zenekar zeneestélyt rendezett, mely tánccal végződött; a hölgyek közt je- ■ len voltak Orosz Mártonná és leányai Anna és Berta, gróf Festetics Lujza, Madarassy Erzsike, Tasnádyné, Irinyiné, báró Vécsey Etelka, dr. Oesterreicherné, Philippovics Hermin s még többen. — Meghaltak: Losonc-Tugáron augusztus 27-én özv. Szilassy Józsefné szül. Freyburgh Paulina asszony, hatvanhárom éves korában; Erdőhegyen e hó 26-án Román Róza k. a. szép és kedves leány, tizenkilenc éves; Aradon Jiraszek Lajosné szül. Bisztriczky Leontina asszony, fiatal, miveit hölgy, négy havi házasság után. — A debreceni vásáron lovakat vettek Károly román fejedelem számára ; pírja ezernégyszáz-ezerhatszáz forintba került s hetet el is szállítottak azonnal, egyelőre az apahidai istállóba. — Kolozsvártt Szombathelyi Béla temetésén Szacsvay Imre színházi tag s Szász Gerő, a költő-pap, mondtak búcsúbeszédeket. — Temesváry Lajos színész kolozsvári lapokban nyilatkozatot adott ki a párbajügyről, elmondva, hogy nyugodtan várja a törvényszéki tárgyalást, mert csak neje iránti tartozó kötelességét teljesité. Szombathelyi ugyanis, a két nőnek egy páholyülés fölötti ügybaja után ,azzal sérté meg az ő nejét, hogy nem tartja egyébnek, mint közönséges, goromba, neveletlen, debreceni civil asszonynak,« s midőn ő levélben kérte fel, hogy e kifejezésekért kérjen bocsánatot, azt felelte, hogy »szolgálatára« áll. Temesváry kardot akart választani s Szombathelyi ragaszkodott a pisztolyhoz. — György Szentmártonban közelebb tűz volt, melyben nyolc ház égett le; egy szegény gyermek is oda égett, sőt a férfi rokon is, ki meg akarta menteni, meghalt sebeiben; a gyermek anyja pedig elmezavart lett. — Nagy-Kanizsán a gelsei rablógyilkosság perében, melynek tárgyalása a múlt héten a lakosság erkölcsi izgalmai közt folyt, alkalmasint ma hirdetik ki az ítéletet. — Zimonyba vasárnap érkezett meg gróf Pejacsevics horvát bán, kit a város határán küldöttség üdvözölt; az utcák föl voltak lobogózva s este kivilágítás és fáklyászene volt, tegnap pedig a hatóságok és testületek tisztelegtek. A tolnamegyei nőiparkiállitás zárünnepén Ágoston Károlyné elnök osztá ki a kitüntető okmányokat a szegszárdiaknak. — Galantha állomásán a vasúti raktárban s állomási épületben igen nagy károkat tett a vasárnapi orkán. — Kis-Maros váci járási község idegen névvel biró lakói, kevés kivétellel, majd mind, megmagyarítják nevüket Vilcsek Sándor kántortanító indítványára. Ausztriai hírek. *** A király jótékonyságáról majdnem naponként tanúskodnak a hivatalos lapban közhírré tett adományok. De ezek, bár évenként több százezer ftót tesznek, mégis alig felét képezik ama nagy összegnek, melyet ő felsége jótékony célokra fordít, mert ő felsége nagylelkű tettei igen sok esetben nem jutnak nyilvánosságra. Egy ily nemes jótettről írják most a következőket: Nemrég egy törzstiszt folyamodott, hogy házassági kauciójának felét visszakaphassa, mert a pénzre múlhatatlanul szüksége van; neje hosszabb betegség után megtébolyodott sérültek házába kell elhelyezni. Az illetékes hatóságoknak nem állt jogukban a kérelem teljesítse, csak ő felsége intézhette el kedvezően, kegyelem útján. De bármily nyomós okok szóltak a teljesítés mellett, a király kijelente, hogy a folyamodó kérelme nem teljesíthető, mert különben előzetes eset teremtetnék, melyre aztán más tisztek hivatkozhatnának szorultságukban. Az elutasító végzéssel egyidejűleg azonban a kabineti iroda utasítást kapott, tudakozódjék a folyamodó tiszt felől s midőn a jelentésből kitűnt, hogy az illető egyike a legderekabb tiszteknek, ő felsége saját magánpénztárából küldött neki hatezer ftát. .•— Egy másik tiszt a bécsi keleti akadémiában levő alapítványi helyek egyikéért folyamodott fia számára, de egy mellékes körülmény miatt nem nyerhette el s ő felségétől kérte ama feltétel elengedését. A király ez esetben is szigorúan ragaszkodott a szabályok megtartásához s elutasitá a folyamodót, de egyúttal tudatta vele, hogy saját költségén fogja a fiút a keleti akadémiában neveltetni. *** Bécsi szinházi hirek. A burgszinházat holnapután a »Haramiák«-kal, Schiller tragédiájával nyitják meg. Új darabot a múlt idény óta ötvennél többet nyújtottak be az igazgatósághoz, de a nagyobb rész teljesen értéktelen kísérlet. Van azonban néhány ma ismert íróktól is, pl. »Elektra» Wilbrandtól. »A titkár kisasszony« Granichstädtentől, »A pereskedők« Blumenthaltól s van egy magyarból Schnitzer által átdolgozott mű is, melynek német címe »Der Hirschlänger.« — Lucca Paulina asszony, ki most Ischlben időz, október hóban kezdi meg szereplését az udvari operában s három uj szerepben is fel fog lépni: a Leschetitzky »Első ránc« című dalművében, a Gluck »Ifigeniá«-jában és a Götz »Makrancos hölgy«-ében. A Carl-színház, mely nem rég jubileumot rendezett annak százados évfordulójára, hogy a színház építése engedélyeztetett, ez őszön ismét a színház megnyitásának évszázados jubileumát üli meg s ez alkalomra Raimund ciklust rendez. Az uj idényben e színházban hét uj operette kerül színre. — Az ander Wien-szinházban az uj idényt a »Karácsonyfa« címü látványossággal nyitják meg s ebben a sokat emlegetett messzenen, az »arany légy« fogja magát produkálni légugrásokkal, röpüléssel s más efféle cirkuszi művészetekkel. *** Khina bécsi követe, Li-Fong-Pao szombaton tisztelgett a királynál. A követ, úgyszintén titkára King polgári mandarinöltönyben, Csen-Ki-Tong katonai attaché, egyenruhában jelent meg. Li-Fong- Pao mellén négyszög alakú selyemdarabot viselt, melyen a khinai birodalmi címer, az öt lábú sárkány volt kihímezve. A burg téren nagy közönség nézte a khinai követség felvonulását, úgyszintén távozását az audiencia után, mely különben alig tíz percig tartott. Királyunkhoz intézett üdvözlő beszédében Li-Fong- Pao megjegyzi, hogy több év óta tartózkodván Európában, tudja, mily előkelő helyet foglal el Ausztria- Magyarország a mivelt államok sorában s hogy a khinai kormány békés érintkezést óhajt fentartani monarchiánkkal, mindkét birodalom népeinek javára. A khinai császárnak királyunkhoz intézett levele khinai és mandsu nyelven van írva, a mandsu lévén a most uralkodó dinasztia házi nyelve; a mandsu szöveg van jobbra, a khinai balra s a pecsét szintén mindkét nyelvű felírást visel; a levél köröskörül fekete sárkány alakokkal van díszítve, melyeket Pekingben egyik udvari festő rajzolt. Tegnapra a követ és kísérete udvari ebédre volt hivatalos s ezért berlini utjukat szombatról mára halasztották. *** Ausztriai hirek. A nemzetközi irói kongresszusra, mely szeptember közepén lesz Bécsben, eddig mintegy harmadfélszáz tag jelentkezett Európa különböző országaiból; az ünnepélyeket a bécsi »Concordia« írói egylet által kiküldött hatvan tagú bizottság rendezi. Ganglbauer bécsi érsek fölszentelése vasárnap Kremsmünsterben nagy fénynyel ment végbe s számos egyháznagyon kívül jelen volt báró Konrád osztrák külügyminiszter, herceg Metternich alsóausztriai helytartóhelyettes s az összes főbb hatóságok; a diszebédnél a pápára, a királyra, a pápai nunciusra latin felköszöntéseket mondtak. — Spalatóból jelentik, hogy Brazza szigetén tegnapelőtt négy másodpercig tartott erős földrengést éreztek — Berchtesgaden mellett az úgynevezett »kőtenger«-nél két idegen touristát halva találtak; vihar érte őket utól a magasban s lezuhantak a meredek szirtoldalról. — A bécsi börse bíróság pénzbírságra ítélt egy bőrzsánert, mert a tőzsdeteremben veszekedés közben több bőrzsánert, »milliomosoknak» csúfolt. — Reichenauban múlt szombaton meghalt Spitzer Albert budapesti kereskedő neje, hosszas szenvedés után; családján kívül fővárosunk szegényei is méltán siratják a ritka jótékonyságú, nemes szivü hölgyet. — Joly francia műépítész legközelebb Bécsbe érkezik, hogy a francia kormány megbízásából az osztrák birodalmi tanács nagyszerű új palotájának építését és berendezését tanulmányozza. Gambetettától hoz ajánló levelet Smolka elnökhöz, ki már intézkedett is a vendég kívánságainak teljesítése iránt. —Egy bécsi vendéglőben szombaton elfogták vicomte Fourdenil Henriket, kit a spaai bíróság nyomoztatott egy kocsinak lovastul való ellopása miatt. — Weissenbach táján, a stájer hegyekben, a gr. Kinsky Zdenko vadászterületén, e hó 19-én nagy vadászat volt; 34 zergét ejtettek el közülök húszat gr. Nádasdy Ferenc lőtt. A nagy orkán mely vasárnap Budapesten este dühöngött, Bécsben már a délutáni órákban tombolt s meghiúsította Godard léghajós felszállását is; a rendőrség parancsára a félig már megtöltött léggömbből a gázt ki kellett ereszteni. — Schmidt Pál, gróf Károlyi Alajos gazdasági tanácsosa, tegnapelőtt Bécsben hetvenkét éves korában meghalt s testvérei magyar gyászjelentést adtak ki.— A bécsi nemzetközi gabnavásárt tegnap délelőtt nyitották meg a világkiállítási rotundában. Francia- és Németországokból, Belgiumból és Svájcból sokan jelentek meg, úgyszintén déli Magyarországból is. HRMHHRMHNHHi — 1159 — Külföld. *** Az új angol sajtótörvény. A múlt szombaton elnapolt angol parlament az írországi földtörvényen kívül kevés törvényt tárgyalhatott végig, de az angol hírlapok nagy örömére az elintézettek közt van a »Newrpaper-bill«, az új sajtótörvény. Az angolok tudvalevőleg nem szeretnek kódexeket gyártani s mindig csak a szükséghez képest módosítanak a régi törvényeken, melyeknek gyakran már rég elavult és fonákká vált intézkedései vannak elméletileg még érvényben,mikor az élet és a korszellem már képtelenségnek mutatja az alkalmazást. Így voltak az angol hírlapok is az eddigi sajtótörvénynyel, melynek egy pontja örökös veszedelemben tartotta a szerkesztőket és kiadókat. Ha ugyanis valamely gyűlésben a szónok sértő kifejezést használt más ember ellen s a hírlap ezt, bár csak egyszerűen mint tudósítást, közölte, a sértésért a szerkesztő és kiadó vált felelőssé s a sértett pert indíthatott a kiadó s az egész szerkesztőség ellen. A most hozott törvény a hírlapok e baján segít, de jellemző óvatossággal; kimondja ugyanis, hogy miként a parlamenti és törvényszéki tárgyalásokról, úgy bárminő gyűlések folyamáról közlött tudósításokért sem vonható a szerkesztőség felelősségre,ha a tudósítás