Fővárosi Lapok, 1890. november (27. évfolyam, 301-329. szám)

1890-11-01 / 301. szám

Szombat, 1890. november 1. 301. szám. Huszonheteik évfolyam, Szerkesztői iroda: j—— X _ __ Előfizetések Budapest, PjjjP BL «ilntugy mint sZ. i. emelet. §| ■ ( III fl KJS 1 B I fi UI 1 Iff Hirdetések­­írr*.. £ UVÜttUOl JjürUJL Negyedévre .......................4 firt . Egyes szám 6 kr. SZÉPIRODALMI ÉS TÁRSADALMI NAPI KÖZLÖNY A küldendők! Halottak napján. Megértem ismét e napot! A hosszú évnek Egyetlen napját, melyet ünnepelhetek; Melyet a régi, szép családi kötelékben, Mint hajdan, jobb időkben, még megülhetek. Együtt vagyunk. Itt vannak mind kiket szerettem, S ünneplő csarnokom merő márvány s virág. Hasonló élet s halál ünneplő ruhája: Koszorúk, füzérek s tengernyi mécsvilág. Itt vannak mind, kiket szerettem s kik szerettek ; Itt van a hű barát, az otthon s tűzhelyem. Csak itt nem érzem pusztaságnak a világot, Itt nem vagyok sem egyedül, sem idegen. Én frigyre léptem az enyészet országával, — Hisz ölelő karom csak árnyakat ölel — S a benne porladozó hűséges szivekkel, Egész benső világomat ölelte fel. A síron túl, ki tudja, lesz-e viszontlátás ? Megismeri-e egymást két szerető lény ? A szikra rátalál-e a testvér-szikrára, Mely nélkül éj leszen az öröklétű fény ? Porodhoz kötve, oh Te legszerettebb árnyam, Te, kinek lelke és emléke egy velem, Elválhatatlanul mint szívem dobbanása — Fej fád körül összpontosul most életem. Enyém csak addig vagy, szived hevét mig érzem, Míg halhatatlan szellemed hozzám beszél, Míg ön­ emelte emlék­oszlopod világol S rövid élted letűnt ábrándb­ól regél. Tömjén gyanánt száll minden gondolatom hozzád, Szelid vonásu, bús mosolyú égi kép — S mint az örök keservnek s szeretetnek mécse : Ott ég szivem a sírodon, a­mig kiég. Wohl Janka. -----«*‚*ο*·■-----­ Faust éjszakája. — Elbeszélés. — Irta Munkácsy Kálmán. (Folytatás.) — Én meg azt hiszem, hogy azok közé, kik csak egyszer szeretnek, de a szerelmük tárgya csak egy herós vagy martyr, szóval csak egy félisten lehet, a­ki mindenben egy fejjel nagyobb, mint ők. Uralkodni született mindenki felett, de ez egynek fölöttük kell­­ uralkodnia. Epen ellentéte a húgának. Hilda egy Salamirth királynő, a­kit csak egy Salamon tud meg­­igézni. Erzsike valóságos Gretchen, modern toilett­­ben, csupa illat, semmi tűz. Valóságos hamupipőke (nem csoda, ha otthon is olybá veszik), a­kinek a né­met regényekben nagyon szép szerepük szokott lenni, hanem a valódi életben csak statistáknak valók. A főispán bizonyára szívesebben adná őt Jenőnek, míg Hildát valami magas rangú parthienak szánta. Ez hozza a titulust, amaz a vitulust. — Például Wampersdorf Ottokár gróf?.. Mi­kor a főhadnagy quietált, megvette a bojtori birto­kot, biztosra vettem, hogy a szomszédi viszony csak­hamar családi viszonynyá fejlődik. De az eljegyzés még mindig késik. — Hildát bizony Ottokár barátom nem is fogja meghódítani, banális bon mot-jával, racscsolásával, kutyaprodukcióival és hihetetlen lovas bravourjai elfecsegésével. Összes chance-a az lehet előtte, hogy a nagybátyja halálával a »von und zu Berstein« her­cegi cím és miniatűr hercegség vár reája.. És Hil­­dácska nagyravágyó. — Önnek valóban éles megfigyelő tehetsége van, barátom. Sajnálom, hogy most nem hallgatha­tom tovább. A háziúr nővérét látom a verandán. Okvetlenül beszélnem kell vele. Megbocsát ugyebár, ha távozom. Igen kellemesen elcsevegtünk. A viszont­látásra !... Özvegy báró Gürthyné meghajtotta a fejét, föl­vette a legyezőjét és elhagyta a gloriettet. Ederics báró is felkelt a kis kerti padról s üdvözölve a távo­zót, szivarra gyújtott. Majd reátámaszkodva a pavil­ion párkányzatára, kibámult az éjbe. A vadszőlővel befutott, vasszerkezetű gloriette, a terjedelmes park éjszaki részében, épen a magas rácskerítés mellett, kis domb tetején állott. Pompás kilátás nyílt belőle az egész kertre, dacára, hogy úgy el volt rejtve a szem elől, mint valami inkognitó­­páholy. Épen szemben vele, a túlsó részen emelkedett a régi stílben épült U-alakú kastély, melyhez innen hosszú gesztenyefasor vezetett. A mór tetőzet min­den díszítménye sűrűen meg volt rakva világitó rám­ Már gimnazista voltam s a hic­haec-hoc bol­dog magolási kora elfeledtette velem a gyermekkori emlékeket, mikor egy tavaszi nap verőfényes dél­előttjén izzadtan s fáradtan tértem haza egy vásár­téri sikerült lapdázás izgalmaiból, jóleső gyönyörrel gondolva a vasárnapi ebéd válogatott ételeire. S a­hogy a piacsoron befordultam, egész csoportot talál­tam a házunk előtt, kik halkkal beszélgettek egymás között, mintha valami nagyon szomorú történt volna. Elfogódott szívvel értem közéjük s valami szo­rongó sejtelemtől gyötörten akartam házunk kapu­ján belépni, mikor a zsemlyés asszony, ki előttünk árult, kézen fogott s azt mondta a többieknek: »Ne ereszszük most föl ezt a szegény gyereket!« A kövér mészáros pedig, kinek házunkban volt a székje, meg­simogatta arcomat kövér gyűrűs kezeivel s azt monda lassan: »Szegény árva, te.« S erre a bejárós szegény asszonyok, meg a két kosztos Fülöp gyerek nagy sírásban törtek ki s egyre azt ismételgették: »Sze­gény nagyságos asszony ! Istenem, de kár volt érte!« Elfúlva az izgalomtól, kábult fejjel szaladtam fel a lépcsőn s az előszobában öreg háziorvosunkkal találkoztam, ki a megyei physikusal s egy másik öreg úrral épen a kabátjaikat vették föl s fejüket szomorún ingatva ismételgették: »Késő volt már, nem segíthettünk!« Félénken a sarokba húzódva vártam meg, mig eltávoznak s aztán zajtalanul be­léptem a nappali szobába. Első percben alig ismertem meg atyámat, ki meggörnyedve ült az asztal mellett, ölében tartva kis húgomat, ki karjaival átfonta nyakát s keserve­sen zokogott. Midőn atyám fölemelte a fejét s rám tekintett, azt láttam, mit még sohasem: sirt. Szótla­nul oda vont magához s kimondhatlan gyöngédséggel ölelt meg, én meg elrejtve fejemet, keblén hallottam mint rázkódik néha össze a nagy fájdalomtól. Meg­másokkal. Az ablakok kőszegélyein színes fénynyalá­bok égtek. A széles, oszlopos terrász kandelábereiben sok fénynyelv libegett. A terjedelmes virágszőnyeg közepén — a terrász előtt — a szökőkút kagylójából lomhán hullottak alá a márvány medencébe az ezüs­tös vízcseppek. A homokos utakon fel s alá kavar­gótt az egész vendégsereg. Majd csoportokra oszlot­tak, elvonultak egy-egy pavillonba, vagy pihenőt tar­tottak a buffett mellett. A szökőkút körül lassan ösz­­szegyűlt az egész arisztokrata elem. Köztük volt már az özvegy bárónő is. A demokrácia szinte különvált sokféle kasztja szerint. Az egyenruhás inasok folyton jártak közöttük itallal, hűsítőkkel, szivarral. Válto­zatos élénkség uralkodott az egész kertben. A báró teljesen elmerült az érdekes kép szemlélé­sébe. A Chodowiecki képei jutottak eszébe. Mintha egy múlt századbeli ünnepély folyna le a szeme előtt. A Vetteau-legyező, allenge paróka, térdharisnya, csattos cipő hiányzik ugyan a rococo éjszakából, hanem az emberek, a pompaszeretet, a kicsinyes hiúság, üres büszkeség most is ugyanaz. Az antik kép modern keretben. A szivarja már félig leégett s ő még mindég mozdulatlanul állott egy helyen. Egyszerre azonban felrezzent a gondolataiból. Valaki a vállára tette a kezét. Feltekintett s mosolyra vonult az ajka. — Nini, Kornél, te vagy itt? Ugyan a föld melyik zugából toppansz elém ? — Algírból pajtás, — mosolygott a megszó­lított, oly odavetőleg beszélve, mintha a szomszédos Indiáról volna szó. — Algírból bizony! — Majd szinte ingerülten folytatta: — Ah, Béla, micsoda nyomorúságos föld az. Fehér homoksivatag az egész. Pedig tudod, mennyire gyűlölöm a fehér színt is, meg a pusztát is. Akkor lássam újra, mikor a hátam közepét. S mennyi bajom volt a benszülött lányokkal. Már t. i. az arabs lányokkal és az oroszlányokkal. Amazok megkoppasztottak, emezek összesebeztek. Ra­vasz, erős macskafaj mind a kettő. Ráadásul egy kis maláriát is kaptam hazafelé a hajón. Erre fázom, ha visszagondolok az egész forró földövi expedícióra. De azért volt egy érdekes kalandom Constantineben: értettem, hogy valami végtelen szomorúnak kellett történni, s azt sem tudom, hogyan, megeredtek a könnyeim s zokogtam én is keservesen. S mikor ott láttam másnap feküdni anyámat, kinek egyetlenegy s legkedvesebb fiacskája voltam, a magasra vetett párnákon, viaszsárga arcával s örökre lehunyt sze­meivel s midőn meglepve a fájdalomtól csókoltam jéghideg kezeit, megértettem a halált a maga iszonyú könyörtelenségében. S azóta ismét sok év múlt el. Hányan haltak el mellőlem, a kiket annyira szerettem s hányszor kívánkoztam és is utánuk! S mégis a halál kérlelhetlen bizonyossága min­dig megdöbbentett, ha rá gondoltam, s a biztos vég, mely elől nincs menekvés, gyakran kétségbeejtett. Hiszen félni a haláltól nagyon is emberi s ez a féle­lem a lélek legmélyében gyökerezik s mindig meg­nyilatkozik, ha a halálra gondolunk. Ha néha úgy fölébredek éjjenként magányos szobámban, s körül­vesz az éj titokzatos nyomasztó csöndje, a nagy némaságban, mit nem zavar egyéb, mint valami sej­telmes távoli zúgás, úgy érzem sokszor, mintha meg kellene halnom. S akkor előfog mindig valami név­telen, zsibbasztó szorongás, verítékfakasztó félelem valamely ismeretlentől és akkor irtózom ettől a föl nem fogható átmenésemtől a megsemmisülésbe, a bekövetkező enyészetnek megborzasztó biztosságá­tól. S olyankor úgy örülök reggel az életnek! Oh, hogy megbecsülöm az áldott napfényt, a világos­ságot, a meleget, a körülöttem zsibongó, lüktető életet! Egy évvel ezelőtt nagy beteg voltam. A gyötrő lázak zsibbasztó eszméletlenségei között, ha néha öntudatra tértem, az aléltságig elgyöngülve azt hit­tem olykor, hogy az a halál már és akkor félni sem volt erőm. Hosszú lábbadozás után Gleichenbergbe A halál. Mikor még egészen gyermek voltam, alig tud­tam ezt a fogalmat csak el is képzelni. Bár a dajka­mesék regeszerű alakjai között mindig szerepelt a csontember ijesztő kaszájával, nekem ez az úr is olyan érthetetlen és föl nem fogható volt, mint akár Argyrus királyfi a maga tüzes táltosával. Sőt meg­vallom tetszett is egy kicsit, mert Évi dada határo­zottan kijelentette róla, hogy azt kaszálja le, a­kit akar. Egy kedves kis játszótársamra is emlékszem abból az időkből, a Szántó szomszédok Milikéjére, egy szőkefürtös aranyos kis­lányra, kinek Málcsi nevű babája volt, olyan, a­melyik aludni is tudott. Ez a kis Milike egyszer megbetegedett s bárhogy erőlködtem is, hogy átmehessek hozzá, nem engedtek el hazulról. így hát csak titokban irigyeltem a sze­rencsés Milikét, a­ki olyan boldog, hogy beteg lehet, mert hiszen cukorban főtt dinnyét piskótával ehetni nem utolsó dolog s én is azt ehettem, mikor egyszer beteg voltam. De egy ködös őszi délután, mikor az Évi dada megsúgta nekem, hogy a kis Milike meg­halt, nagy titokban kézen fogott és átvitt Szántóék­hoz. S ott a félhomályos szobában a gyermekágy magasra vetett párnáin kis játszótársam feküdt, viaszsárga arccal s lehunyt szemekkel, mig hosszú vékony ujjai egymásba fonva tartottak egy kis zo­­máncos keresztet. S abban a nyomasztó csöndben, melyet csak a rokonok halk sírása tört meg, valami zűrzavaros, kábító érzés lepett meg s bárhogy eről­ködtem, nem bírtam a dolgot megérteni. Csak annyi bizonyos, hogy a csontember, kit az ágynál hiába iparkodtam fölfedezni, hitelét vesztette előttem s a kis Milike halvány arca belém oltotta az irtózást a halál fogalmától egész életemre. Mai számunk 10 oldalra terjed.

Next