Fővárosi Lapok, 1891. február (28. évfolyam, 32-58. szám)

1891-02-01 / 32. szám

Ezt mondva zsebéből erős h­ámszarvasbőrből készült szíjat vett elő, melylyel magát szorosan az árbocfához csatolta. Hirtelen még egy nagy világosság támadt az égen. A hó megszűnt esni s a villámok sem cikáztak többé; azt lehetett hinni, hogy a vihar kidühöngte magát, de ez a szünet csak néhány percig tartott. Délkeletről északnak egy szélroham zúgott el s a föltámadt vihar újra, kétszeres erővel himbálta a hajót. A villámok vörösebbek lettek s oly gyorsan kö­vették egymást, hogy a különben szürke ég egyszerre lángszint nyert, még a tenger hullámai is, midőn az »Északi sark« fedélzetére fölcsapódtak, ezernyi csil­logó szikrát hánytak s oly titokzatos világosságot terjesztettek, mint ama fénybogarak, melyek nyáron a réteken ragyognak. A havat jeges eső követte; a golyónyi jég borzasztó zajt okozott esésekor. Alexis azonban­­ megelégedett azzal, hogy kámzsáját fölhúzta a fejére, szőrmés sapkája fölé. Egyszerre, egy férfi, mászva közeledett felé. — Ki az ? — kérdezte Alexis meglepetve. — Jó barát, — válaszolta egy hang, melyről Alexis Ledru Henrikre ismert. — De, szerencsétlen ember, egy hullám köny­­nyen lesodorhatja önt. — Biz ez majdnem megtörtént velem az imént, de most már mitől sem félek! S izmos kezével megragadott egy árbocról le-­­­üggő vastag kötelet. — Mily különös gondolat vezette önt ide ily órában s ily borzasztó időben ? — Nem hiszi ön el, — viszonzá a vadász — ha azt mondom, hogy határozott kedvtelésem, arco­mat kitartani a jégnek és hideg esőnek , de midőn arról értesültem, hogy ön itt egyedül van s vonako­dik födél alá húzódni, azt gondoltam, nem lesz önnek kellemetlen, ha valakivel társaloghat. E pillanatban ismét óriási hab csapódott föl a fedélzetre, melynek egy villám fénye biborszint köl­csönzött. — Csak óvatosak legyünk! — mondta Alexis. A háborgó tenger magasra fölemelte a hajót, mintha annak vesztére esküdött volna s egy hatal­mas hulláma amaz árbochoz csapódott, hol a két fiatal ember állt s mind a kettőt elborította habjá­val. Mikor a hullám elsimult, a vadász bámulva vette észre, hogy az az öv, mely társát az árbochoz szorí­totta, elszakadt s a fiatal ember eltűnt­ kézzel? Ő maga pedig nem csüggedt egy percre sem, hanem neki fogott, hogy a balkezéből jobb kezet, sőt kezet csináljon. Nehéz, hosszú, kitartó munka volt ez, az erély próbája. Maga mondta egyszer, hogy makacs oroszlánnal viaskodott éveken át, de legyőzte. Pár év múlva tudott már az egy balkezével írni, öltözni, lovat hajtani, vadászni és aztán zongorázni is úgy, ahogy igen sok virtuóz két kézzel sem tud. Liszt mondta egyszer: az a fél kéz fölér hárommal. A­ki a balkéz ily bámulatos megerősítését, művészeti specialitássá emelését végre tudta hajtani, az a legritkább példáját adta annak, hogy természe­tének erős tulajdonsága az erély és kitartás. Teljes bizalommal köszöntjük székfoglalása napján! Szathmáryné asszony jubileuma. A nemzeti színházban tegnap a pályatársak és a közönség meleg ovációkban részesíték a 40 évi, sikerekben gazdag működés után visszavonuló Szath­­máryné asszonyt. Mind a két szívélyes búcsúztatás­ban ki volt fejezve a tisztelet és szeretet, melyet a művésznő magának a színháznál szerzett. A nemzeti színház tagjai fél 7-kor gyűltek össze a színpadon. Midőn a jubiláns művésznő körükben megjelent, hosszas éljenzés hangzott fel. Beniczky Fe­renc kormánybiztos intézett hozzá beszédet, szeren­csét kívánva a jubileumhoz, melyet azonban még nem óhajtana végleges búcsúnak. Ő maga is van már negyven esztendeje, hogy Szathmáryné aszony művé­szetében gyönyörködik. Reméli, hogy még ezután is lesz rá alkalma: ezzel átadta a nemzeti színház nem­zeti színű szalagú babérkoszorúját. A pályatársak meleg búcsúszavát Mihályfi mondta el, mire Felekiné asszony átnyújta a személy­zet emlékajándékát. Ez arany névjegy-tartó, nagy névjegy alakjában, melynek felhajtott szélére ez van vésve: »Üdvözölnek nemzeti színházi pályatársaid.« Megemlékezett a művésznőről a vidéki színészet is, melynek pályája kezdetén kitűnősége volt. Bényeg 227 Egy kiáltást lehetett hallani: — Egy ember a tengerbe esett! Ledra Henrik a hajó korlátjához futott, a hullámok felé hajolt s egy ugrással a tenger­ben volt. — Egy másik ember is a tengerbe esett! — kiáltott az őr. — A géppel hátrafelé ! Csónakot a tengerre ! A bödönöket le kell bocsátani! — kiáltotta Tőrrel kapitány harsány hangon. (Folyt. köv.) ^ Hazai irodalom, művészet. * »Budapesti Szemle.« Gyulai Pál folyó­­iratának februári száma nevezetes államférfius dol­gozattal kezdődik, mely huszonhat évvel ezelőtt itt munka, mindamellett ismeretlen maradt egészen mos­­tanig s noha ma már történelmi okmány, mégis foly­vást bir időszerű becscsel is, mert az erdélyi románok tulköveteléseivel foglalkozik. Deák Ferenc bölcs dolgozata ez »Erdély uniójáról.« Mivel az uniót a Schmerling nagyszebeni tartománygyűlésén a román és szász képviselők (magyarok távollétében) semmisnek nyilvánították, az unió kérdése az alkot­mányos kiegyezés egyik nagy nehézsége lett. E nehéz­ség elhárítása végett Deák Ferenc a sajtó számára irta e dolgozatot, de Sennyey Pál tárnokmester ta­nácsára elállt attól, hogy közzé tegye, abban egyezve meg, hogy Mailáth György kancellár utján juttatják s az uralkodó kezébe. A becses mű ekkép ismeretlen maradt s újabb időben Kónyi Manó hiába kereste sokfelé a kéziratot, mígnem egy előkelő állású isme­rősétől megkapta és most közzé teszi. Teljesen méltó munka ez a nemzet bölcséhez s mindenki nagy érdek­lődéssel olvashatja. Az uj füzetben Reményi An­tal befejezi »A hadi tengerészetről« irt tör­ténelmi vázlatát, Kúnos Ignác pedig »Kis­­ázsiai török nép­regé­nyek« című, irodalmunk­ban egészen új tárgyú tanulmányt kezd meg, élénken ismertetve a török nép epikai maradványait rabló hősök és királyok vitéz kalandjairól. Jakabffy Ferenc budapesti »Emlékszobrainkról« s azok hibás elhelyezéséről mondja el nézeteit; az Andrássy-szobrot nem tartja az Andrássy-út végére valónak, inkább a Deák-térre az Anker-udvar előtt állítná föl, de nem kolosszális arányban ; különben pedig azt mondja, számára helyet csak akkor kellene keresni, ha a szobrászok elkészítik szabad akaratuk szerinti pályaműveiket. Igen, de a szobrászok meg azt tartják, hogy jó mintát csak akkor csinálhatnak, ha előre tudják, hogy hová kerül a szobruk. A füzet­ben a szépirodalmat Csiky Gergely nagyon ér­dekesen fejlődő regényének, »Az atyafiak«-nak folytatása képviseli, gróf Zich­y Gézának négy da­rabból álló, »Fi­am emléke« című megható versso­­rozatával együtt, melyből egyet mai számunk élén köz­lünk. »A vallás dolgában« 1848-ban alkotott István iroda-igazgató nyujta át, elismerő szavak ki-­­­séretében, az orsz. magyar szinész-egyesület koszorú­ját. A kolozsvári színház ezüst babérkoszorút kül­dött, arany szalaggal, melyet nevében Zilahi Gyula nyújtott át. Rátonyi Ákos az orsz. színész-iskola, Follinus Aurél a népszínház koszorúit adták át, a­mivel az emlékek átnyújtása véget ért. A művésznő ez ovációk alatt csak némán, megindultan állt, a meghatottságtól szóhoz sem tudott jutni. Csak kéz­­szoritással és barátnői öleléssel fejezte ki köszönetét. Ezalatt érkezett meg gróf Zichy Géza, az uj in­tendáns is, ki pár szives szóval szintén aj üdvözlők­höz sorakozott; Fenyvessy Ferenc orsz. képviselő pe­dig a nemzeti színház nyugdíjintézete gratulációját adta át. A színpadon lefolyt ovációnál a nemzeti szín­ház és opera tagjai, a népszínház küldöttsége, a színész-iskola növendékei, hirlapírók s néhány műba­rát voltak jelen. A művésznő öltözője, hová az aján­dékokat vitték, folyton el volt lepve látogatókkal, mindenki sietett személyesen is gratulálni. A közön­ség ajándékát, melyre lapjainknál most foly a gyűjtés, majd csak később nyújtják át.­­ A színpadon, tehát zárt körben rendezett ová­ciót, nyomon követte a másik, a közönség által nyúj­tott zajosabb, »A mama«, Szigligeti Ede még ma is hatásos vígjátéka került színre, melyben özv.Mogoriné, az uralkodni vágyó és bajszerző­­ anyósok e magyar prototipje, a művésznőnek legkitűnőbb szerepe. A­mint leányaival, mindjárt a második jelenetben, meg­jelent a színen, kitört a hosszas, folyton erősbülő taps. S ha később a színpadra lépett, vagy onnan távozott, megújult ez ováció, mely a felvonások után gyakori kihívásban nyert folytatást. A művésznő »mamá«-ja a régi közvetlenséggel hatott. Sokszor megkacagtatta a nézőket, úgyszintén Újházi, peckes agglegénye (Szegfű ügyvéd) és Vízvári konfidens komornyikja. Az egyetértésükben megzavart házas­feleket, Nádai és Szacsvayné asszony, a fiatal szerel­mes párt Mihályfi és Csillag Teréz asszony játszták élénken, így az est jubiláris és élvezetes is volt. 20-ik törvénycikk keletkezésének és vitáinak történetei (A. P. betűk alatt,) igen értékes dolgozat, mely köz­­érdeklődésre számíthat ma, midőn a felekezeti érzé­kenység mindinkább előtérbe lép. A vallási jogegyen­lőség és viszonosság, melyet nálunk e törvényben formuláztak először, ma sem testesült még meg a maga teljében. Mudrony Pál ismerteti »A gaz­­dák szövetségét az egyesült államokban.« Az »Ér­tesitő«-ben Ballagi Aladárnak közfigyelmet ébresztett »Colbert«-je, dr. Dollinger Gyulának »Az ifjúság testi neveléséről« készített jeles orvosi jelen­tése (Imre József tollából,) dr. Bánfi Zsigmondnak »Alkeste és a misanthrópia« című Moliére-tanulmá­­nya, (Haraszti Gyula által) s a »Nemzetgazdasági irók tárá«-nak első kötete (Smith Ádám alapvető munkájának megkezdése) vannak ismertetve, bí­rálva. Még egy bíráló tesz megjegyzéseket Daday Jenő észrevételeire, melyekkel a myriopodákról irt magánrajzát védte, s végül »nyílt levél« alakjában egy erős tollú bíráló, Spectator névvel, szól a Já­szai Mari asszony »El­ektr­a «■ j­ár­ó­l. A művésznő ez ábrázolása olyan divatba hozott egy antik tragédiát, hogy egy héten háromszor is előad­ták, a jegyek előre elkelnek, a művésznőt elhalmozzák tapssal, dicséretekkel, s aranykoszorút is nyújtanak át neki, de a bíráló ezt az elragadtatást a »közízlés megtántorodásá«-nak nevezi. Jászai Mari tíz évvel ezelőtt az Antigone alakításában, a művészi szépre törekedett, míg Elektrájában kevés az egyszerűség, sok a túlcsapongás. Mozgása, arcjátéka, hangjának erőltetése és rohamossága, mely érthetlen hangza­varrá tolul össze, az egyszerű szépnek határain kívül esnek. Sarah Bernhardt merész fogásait és különcsé­gét követi, csakhogy az ő finomsága és karcsúsága nélkül. Ezeket mondja a bíráló, mit a szerkesztő még azzal told meg, hogy a jellem felfogásában is van hiba, mert az elkeserült s boszúvágytól vezetett Elektra még legerősb felindulásaiban sem hóbortos vagy elvadult, hanem csak érzéseitől elragadott ki­rályi nő, a­ki soha nem vetkőzik ki egészen nőisé­­géből. * Az operaházban tegnap Schläger An­tonia kisasszony, a bécsi operaház tagja, lépett fel mint vendég, a »Troubadour« Leonora szerepé­ben. Hosszú idő után így vált ismét lehetségessé egy igazi opera-előadás. Ez a Leonóra olyan, a­minőnek hallani szeretjük: énekben és játékban drámai,izrel­­itve az. A művésznő erős hangja, mely különösen a középfekvésben igen kellemes, uralkodik az egész ensemblen, könnyen gördül­ő futamai kitűnő iskolára vallanak. Magas hangjai azonban tegnap, talán az út fáradalmai miatt, kissé tompán hangzottak. Első nagy áriája után valóságos tapsvihar keletkezett. A »Miserere«-t kifejező játékkal is emelte. A felvoná­sok után ismételten kihívták. P r é v o s t (Maurice) jó kedvében volt s bravourral énekelt, a strettát a lebocsátott függöny felhúzása után újra el kellett énekelnie. Henszler Helén asszony elég kifejezéssel énekelte Azucenát. Ha nem olyan rossz énekű, kopott Az arcoi új vasút. (Mori-Riva.) Eddig Arcoba, a mell- és idegbetegek e téli menedékhelyére, valamint Rivába is, csak kocsin le­hetett jutni. Épp ezért sokan le is mondtak az oda utazásról s mentek inkább máshova, hol maga a gyógyhely is vasúti állomás. Most már Arco is, Riva is az, mert január 28-dikán megnyitották ünnepélyesen az új vasutat, melyet áprilban kezdtek építeni. Nem hosszú, csak 24­1 kilométernyi vonal s keskeny vágányú, mint a bosnyavölgyi. De sok munkát adtak a hegyi nehéz­ségek s a nagy emelkedés. Az egész — a járművek­kel és az alkotott tartalék-alappal együtt — közel egy millióba került. Az insbruck-veronai vonal Móri nevű állomá­sánál indul ki, az Ets vizén Ravazzone mellett hídon fut át s csakhamar eléri a spárga­ termeléséről hires Mori falut, melynek kis templománál van a megálló hely. A pálya ezentúl hegyektől szűkre szorított völgyben folyvást emelkedik. A látvány pompás. Lát­juk Loppiónál a tavat, sziklaszigetével, a sötétzöld víztükrön egy vitorlás hajóval. Majd magas hegyek közt az ősidőkben történt bércomlás sziklái és tör­melékei közt visz fölfelé a pálya, a vízválasztóra. Ez a vasút legmagasb pontja: 270 méter. Attól fogva ereszkedünk lefelé Nago állomásra, mely mellett vár fekszik. Balra a Monte-Altissimo hóval födött orma (2070 méter magas) felhőkbe takaródzik, alatta a régi Penedal vár omladéka. Lábunk alatt a Sarca kígyózó ezüst vizszalagja s aztán a Garda-tó kék tükre, részben hegyektől övezve s partján egy vidám halászfalu: Torbole, hol valaha Gőthe is szeretett irogatni. A völgy­ átjáró, melyet leirtunk, Sorbole velen­cei mérnök egy csodálatos vállalatáról lett történel­mi emlékűvé. Rég történt, 1340-ben, hogy ő Riva bevétele végett az Adrián horgonyzott flotilla hu­szonöt kisebb és öt nagyobb hajóját az Ets folyón egész Mori-ig tudta fölvinni, ott szekérúton tolatta .

Next