Fővárosi Lapok 1893. április (90-118. szám)
1893-04-22 / 110. szám
lanná váltt s így annak összeüteét nem várja meg. A főpapnak különben is hosszabb ideig óvakodnia kell a huzamosabb beszédtől, s már ez a körülmény is akadályozólag hat arra, hogy a konferenciát a római út előtt összehívhassa. * Nagylelkű adományok. Gróf Károlyi Sándor a rákospalotai római katholikus hitközségnek 300, az evangélikus református egyházközségnek 407 és az ágostai evangélikus egyházközségnek 258 négyszögölnyi háztelket adományozott iskolai célokra. A felekezeti különbségre való tekintet nélkül tett ezek az adományok a főúr nagylelkűségének és annak a hazafias meleg érdeklődésnek hirdetői, melylyel gróf Károlyi Sándor a magyar kultúra iránt viselkedik. * Petőfi és Koren István. Említették a lapok (lapunk mai első cikke is megemlékezik róla), hogy Koren volt az a »jó tanító«, kiről Petőfi Sándor egyik humoros verse szól. Most e tárgyra vonatkozólag Havas Adolftól, a Petőfi-irodalom alapos ismerőjétől, levelet kaptunk, melyben a következőket írja: »Koren István halála alkalmából a P. Hirlapban egy rövidke alkalmi cikk jelent meg, s abban az állíttatik, hogy ez a »jó tanító«, a kinek furcsa alakját Petőfi egyik költeményében megörökítette, a most elhunyt szarvasi, akkor aszódi professzor volt. Úgy látszik, a cikkíró nem nagy figyelemmel olvasta a költeményt, melynek második strophájában a tanító »vén kopasz fejéről« van szó, amit Korenról, ki akkoriban 32—33 éves volt, Petőfi nem mondhatott. Különben, a cikkíró nemcsak a verset nem olvasta figyelemmel, hanem magáról Korenról is édes keveset tud. A tiszteletreméltó öreg úr egyátalán nem tartozott a humoros alakok közé, dohányozni nem szokott, s nem járt efféle costume-ben, amilyet Petőfi rajzol. A kérdéses költemény nem is ő rá, hanem Petőfinek egyik selmeci professzorára vonatkozik.« Közöljük e levelet, bár nem tartjuk lehetetlennek, hogy Petőfi versébe épen élő tanára iránt érzett gyöngédségből szőtte azokat az elütő vonásokat, amelyeket most Havas Adolf kifogásol. Ha azonban Havas Adolfnak biztos adatai vannak arra nézve, hogy a vers csakugyan Petőfi egyik selmeci professzorára vonatkozik, bővebb fölvilágosítását — a Petőfi-irodalom érdekében — mindig szívesen veszszük. ■ A budapesti érseki helynök felszentelése. Cselka Nándor püspököt, a budapesti érseki helynököt, jóllehet, hogy már egy fél év előtt elfoglalta hivatalát, máig sem szentelték fel. Mint most értesülünk, Cselka püspöki felszentelése május 11-én, áldozó csütörtökön lesz a belvárosi főplébánia-templomban. A fölszentelési szertartást Vaszáry Kolos bíboros hercegprímás fogja végezni. * A közegészségügyi és demográfiai kongresszus szervező bizottsága ma délután ülést tartott, Haberhauer János tanácsos elnöklete alatt. Fodor József dr. indítványára a kongresszus tiszteletbeli elnökei sorába még Apponyi Albert grófot, Láng Lajost és Lechner Lajos középitészeti igazgatót is beválasztották. — Holnap küldöttség utazik Bécsbe, Kamermayer Károly polgármester vezetése mellett, a végett, hogy fölkérjék a király ő felségét a kongresszus védnökségének elfogadására. A küldöttségnek a polgármesteren kívül tagjai lesznek: Haberhauer János tanácsos, Csatáry Lajos dr., Fodor József dr. és Müller Kálmán dr. * József főherceg Arad megyében. József főherceg, mint aradi tudósítónk írja, a tavasz folyamán ismét néhány napot szándékozik fiai társaságában kisjenői birtokán eltölteni. A főherceg lakosztályának berendezéséhez már hozzá fogtak. A főhercegi család részére nagyobb bevásárlásokat tesznek az aradi kereskedésekben. * A római ünnepiességek alkalmából a Wiener Abendpost igen rokonszenvesen emlékezik meg az olasz királyról, uralkodónk szövetségeséről. Lelkesen írnak az angol lapok is. Ma délelőtt a német császár kilovagolt a város környékére, a császárné pedig az építészeti nevezetességeket tekintette meg, amelyekben Róma igen gazdag. Délután lóverseny volt, melyre az uralkodók nyitott négyes fogatokon hajtattak ki a nép örömkiáltásai és ervivái közt. A versenytéren az olasz közélet számos kitűnősége jelent meg, a diplomaták közül pedig senki sem hiányzott. A király nagydíja, a 22 ezer frankos derbyért általános érdeklődés közt sok ló versenyzett. Az uralkodók délután 2 órától 5-ig időztek a turfán, aztán visszakocsiztak a Quirinalba, ahol részt vettek az udvari ebéden. Este a Falstaff-ot, Verdi új operáját nézték meg a kir. operaházban. * A főispáni beiktatás Szabadkán. Tegnap, mint írják, nagy pompával ünnepelték meg Szabadkán dr. Vojnits István főispán beiktatását. Az ünnepély isteni tisztelettel kezdődött, mely után megtartották az ünnepélyes beiktató közgyűlést. A főispán székfoglaló beszéde után a főjegyző üdvözölte a főispánt. A közgyűlésen a szomszéd törvényhatóságok küldöttei számosan vettek részt. Közgyűlés után a főispán, a hatóságok, egyletek s testületek tisztelgését fogadta, s végül következett a főispán tiszteletére rendezett nagy díszebéd, melyen többek között Czorda Bódog kúriai tanácselnök is részt vett. A tűzkárosultakért. Az Otthon választmánya által kiküldött végrehajtó bizottság a nagybizottságot hétfő, e hó 24-ike d. u. 4 órájára hívta össze az Otthon helyiségébe alakuló ülésre. — Fenyvessy Ferenc orsz. képviselő, ki tegnap tért vissza külföldi útjáról,megyéje székvárosának, Veszprémnek tűzkárosultjai javára több városban felolvasásokat fog tartani. Elsősorban azokat a városokat (Sopron, Eperjes, Székesfehérvár) keresi fel, hol egyéb jótékony célokra már tartott felolvasásokat. I.: Arany szobra és Biharmegye, Biharmegye és külön Fagy-Szalonta e napokban fogják elhatározni, hogy mily módon vegyenek részt Arany János szobrának leleplezési ünnepségén. Mint Nagyváradról írják, a Szigligeti-társaság, melynek alapszabályai Biharmegye jeleseinek kultuszát a társaság hivatásává teszik, szintén részt akar venni az ünnepben sttádl Ödön elnök választmányi ülést hívott össze, melynek azt fogja javasolni, hogy a társaság nagyobb küldöttséggel képviseltesse magát a szobor leleplezés ünepségén. Vaszary Kolos bíboros hercegprímás állapota még mindig egyforma, úgy, hogy orvosai tanácsára még a legfontosabb kihallgatásoktól is óvakodnia kell. Kohl Medárd állapota megnyugtató ugyan, azonban még korántsem épült fel anynyira, mint e napokban hire járt. A beteg a nagy vérvesztés miatt igen sápadt, gyenge s több hétig tart még, míg ágyát elhagyhatja, bár a veszélyen teljesen túl van. Az önfeláldozó titkár királyi kitüntetése tárgyában — értesülésünk szerint is — megtörtént már a felterjesztés. Kohl egyházi férfiú lévén, egyházi kitüntetésben is részesülne, ha nem volna szerzetes, így azonban csak pápai dispenzáció mellett nyerhet egyházi kitüntetést, ami valószínűleg be is következik. * A katonazenekarok és a színházak. Az Országgyűlési Értesítőt a legilletékesebb helyről a következőkről értesítik: »A Próba-házasság című darabnak a színházakban való sokat emlegetett szinrehozatala, igaz, hogy a katonazenekarok közreműködését illetőleg intézkedéseket tett szükségessé, de, hogy az összes katonazenekarok működése a magyar szinielőadásoknál betiltatott volna, tényleg valótlan.« A tüntető románok. Mint aradi tudósítónk írja, az ottani románok a múlt vasárnapra nagy agitácionális népgyülést terveztek, melyen a kormányreform kérdései ellen akartak állást foglalni — a főkapitány azonban ezt betiltotta s ennek folytán a zsinaton most ott jelenlevő oláh népvezetők abban állapodtak meg, hogy egy népgyűlés helyett fognak tartani hetet. Az a megállapodás, hogy a vármegye minden választókerületének székhelyére népgyűlést hívnak össze egy és ugyanazon időben s mindenütt ugyanazt a rezoluciót terjesztik elő. A megyebeli oláh parasztság, mint forrásunk mondja, teljesen meg van nyerve az agitációnak és tömegesen fog részt venni a gyűléseken, miután a népvezetők utóbbi időben mindent elkövettek a nép fanatizálására. Az oláh parasztság mindenfelé a memorandisták szája íze szerint írott újságot olvas egy idő óta; a szebeni néplapnak 3000 előfizetője van (ami eddig oláh újságnál hallatlan volt) s a megye egyes községeibe sok példányban jár . Világosra pl. száznál több parasztnak jár ez az újság. Mennyire fel van izgatva a jámbor oláh nép, jellemzi az az adat, hogy mig akkor, mikor a románok a kisdedóvási törvény ügyében tartottak meetinget, alig akadt egy községből 3—4 ember, aki hajlandó volt bejönni, addig most az egyházpolitika ellen tiltakozni összehívott, de betiltott aradi népgyűlésre minden toborzás nélkül 50—60 ember jelentkezett egy-egy kisebb községből is. A politikai hatóságoknak mindenesetre jó lesz figyelemmel kisérni ezeket a nemzetiségi agitációkat. * A főváros »zöld« postái. A budapesti m. kir. posta- és távirda igazgatóság, a közúti vaspálya társaság zugligeti várócsarnokában elhelyezett budapest-zugligeti postahivatalt és a Svábhegyen levő gyógyszertárban elhelyezett, budapest-svábhegyi postahivatalt, s. évi május 1-től szeptember kis szája szélén egy légy mászkált, ezt elhajtotta. Sorjába eszébe jutottak a kísérletek, miket ez a csepp ember az ő megnyerésére tett, mióta itt van. Az imádkozás esténkint, hozzá intézgetett szavai játék közben, a tányérka odavitele az asztalhoz és az ő rideg némasága. Felvette a rongyos ruhácskákat, bepakolta újság papirosba és elment hazulról. Mikor a gyermek felébredt, tágra nyitott szemekkel bámult a székre. Pompás új ruha fénylett rajta, a szék alatt pedig egy pár remek kis cipő. Óvatosan szedegette a kezébe egyenként, a szeme nevetett. És olyan lármás örömbe csapott, hogy az öregasszony benézett az ajtón. — Néni! néni! Uj ruha, uj cipő, jaj, jaj, milyen cipő. Az enyim ? Mind az enyim ? — A tied, szívem. Egy pillanat alatt rajta volt minden. Egész délelőtt az udvaron, meg a kapu alatt sétálgatott benne, kevély gyönyörűséggel. Hadd lássák a tyúk anyókák, a rátartó kakas, meg a harcias i gunár. Reggeli kenyérkéjét is oda hajigálta nekik, legyen ünnepnapuk. Kinek kellene ilyenkor reggeli. . Mikor az a néma, rideg ember délben haza jött, elejébe szaladt s kurta kis karocskájával át- t ölelte a térdét és hozzá törleszkedett, mint egy kis kutya. . . Ferkóban megmozdult valami soha nem tapasztalt érzés, megsimogatta a gyerek fejét és azt mondta neki: »te kis buksi.« A másik hónap elején már egy falovacska is termett a szobába. Olyan kényes, merev nyaka volt, mint egy kitömött pulykának, meg aztán zöld sörénye, mint a spenót. Ez ugyan nem fordul elő a természetben, de az nem tesz semmit. Egy falónál ilyen kis tévedés könnyen megeshetik. Aztán nem sokáig maradt ilyen természetellenes állapotban, mert a festés csudálatos módon átvándorolt a hetyke lovag képére, kezére. Marcsa néni nem győzte mosogatni. De azért pompásan rengett a merev nyakú lovacska, kivált mikor apuka lódított rajta egyetegyet. Rengett, rengett akkor is, mikor egy napon, félénk kopogtatás után az ajtó megnyílt. Tyúk, hogyan penderült le a lóról, milyen sikongatások közt szaladt a belépőhöz. — Anyuka! Anyuka! — Bocsásd meg, hogy eljöttem, nem bírtam ki tovább. Karjára kapta a gyereket és csókolta szenvedélyesen az arcát, kezét, ruháját. — Csak semmi komédia, semmi színpad! — szólt Ferkó komoran. — Komédia! Színpad ! Az anyai szeretet! Oh isten! isten ! — Ne szavallj. A színpadnak még az emlékezete is gyűlöletes előttem. Miért jöttél? — Nem élhetek nélküle. Sírva keltem, sírva feküdtem le minden nap, mióta elváltam tőle. De nagy nyomorúságban voltam, majd a szívem szakadt meg, mikor éhezni láttam. Imádott kis fiam, pubikám! — No no, csak prózában. Elég jó az minekünk. — Elviszlek, drágám, eljösz velem ugye ? A kis buksi elpityeredett, és le akart kúszni az anyja karjáról. Ferkó látta a mozdulatot s titokban elmosolyodott. — Eljösz édes kicsinyem ugye ? — Abból ugyan semmi sem lesz. — Miért, hiszen te......... — Szereted azt a gyereket ? — Imádom! — Megint szavailsz. Beszélj egyszerűen, természetes módon. Az asszony halkan monda: »Nagyon szeretem.« — Nézz a szemem közé asszony! A gyermek fürtös fejecskéje fölött ránézett. — Add ide a táskádat, aztán ültesd vissza kisfiunkat a lovára. — 941 —