Fővárosi Lapok 1894. január (1-31. szám)

1894-01-07 / 7. szám

Biharban a Tolvajkő porfir sziklái szerte szórtan hevernek; azt tartja felölök a nép, hogy megkövesült ördögök, kik lakodalmat ültek ott, de egyikök elég negédes volt, hogy befalta az égnek arra átmenő postáját, egy kis bárányfelhőt. Villám csapott erre közéjük és megdermesztette őket, a­kiknek pedig sikerült a közel oncsászai barlangba menekülniök, azok csontjai ott vannak elterítve a barlang fenekén. Hont megyében a szántói vízforrá­­sok közt lugzó alakú üreg van, fölötte emberforma kőszikla, alatta pedig kénesvíz buzog: a nép rege szerint lugzójával együtt kővé merevült asszony az, ki Luca napján lugozni mert. Egy kemence alakú szikláról s a benne elszórt kerek kövekről pedig úgy szól a népmonda, hogy egy másik asz­­szony kővé merevült kenyerei azok, mert szintén Luca napján akart sütni. A köröndi Hollókő sziklatömb felől azt tartja a rege, hogy tündérek ejtették el, midőn és idején Tartódra akarták szállítani. Felőle Orbán Balázs is szól. Más verszió szerint Tartód rossz tündér számára vasrúdon hozták azt a követ cselédei a végből, hogy vele Firtosnak, a jó tündérnek várát összezúzzák. A lublói hatalmas szikla eredetét úgy fejti meg a rege, hogy hajdan Lubló lengyel lovag jött oda híveivel messze földről s a Poprád völgyén uralkodó magas hegycsúcson akart várat építeni. Mivel lassan ment a munka, a gonosz lelket hívta segédül, alig kötötte meg vele szerződését, csak­hamar kész lett a vár. Lubló lovagot azonban nem hagyta nyugodni benne lelkiismerete, szőrcsuhát öltött és klastromba ment. Erre a felbőszült sátán sziklát kapott föl, hogy romba döntse vele az új várat, de megszólalt a szentelt harang, megtörte szavával a gonosz hatalmát, kiesett kezéből a nagy kő és legurult a Poprád völgyébe, a­hol még ma is fekszik. A Cservena hóra (Vöröshegy) elnevezés onnan származott, hogy a néprege mondása szerint angyal és ördög viaskodott annak oldalán egymással és annyira véresre verte a jó szellem büntetéskép a gonoszt, hogy megfestődött tőle a hegy lejtőinek ma is vörös agyagtalaja. Feldolgozta ezt a legendát Tompa Mihály (Regék, beszélyek 1852. 295—304.) Az ó-tátra-füredi savanyuviz forrása környékét rege szerint azon oda menekült lakosok kifolyt vére festette vörösre, kiket ott a tatárok kegyetlensége elért és föko­ncolt. A tordai hasadék mondája Szent László kirá­lyunk nevéhez fűződik. Midőn ugyanis Erdélyben a kunok portyázó csapatait a hős király hevesen üldözi és visszafordultában azt veszi észre, hogy társai elmaradoztak, s a kunok egyik csapata egé­szen nyomában van: menekvésre gondol, de a lova fáradt, az ellenség pedig közel. Ekkor Istenhez fohászkodik s íme szétvált a hegy közte és üldözői közt, azok álmélkodva nézik a csodát, a megmene­kült László pedig leborulva ad hálát szabadulá­sáért. E monda más változatban is forog Garay és Tompánál, mondja Pintér Kálmán. (Tudósitvány a kegyes tanitórendiek budapesti főgymnasiumáról 1891—2. 19.) A Retyezát sajátságosan lemetszett alakját úgy magyarázza ki a nép regéje, hogy Erdély föl­dének egykoron hatalmas fejedelme felosztotta or­szágát fia és leánya közt. Midőn örökségök ki akar­ták mérni, fölment a fiú a Retyezátra, a leány pedig a Hargitára; de amint látta, hogy a szebb a bátya osztályrésze, irigységből óriási ekét hajított feléje, lemetszette vele a hegy csúcsát és azért ro­mánul ma is legyalult (rét jezat) nevet visel az. A nagy-harsányi hegy eredetéről igy szól a monda: Vén bánya lakott ott egykoron, kinek Harka nevű szép leányát feleségül kérte a sátán; bele is egyezett az anya, de a vonakodó leány azt kötötte ki, hogy vőlegénye szántsa föl egy tyúkon és egy kecskén a harsányi hegyet egy éjszaka. Az utolsó barázda megvonásával sietett már a gonosz lélek, midőn föltalálta magát a megszeppent lány és hangos torkú kakast utánozva hajnali kukoré­kolt ; erre az ördög bosszúsan hagyta abba a szán­tást, egyik saruját Beremend felé dobta, a másikat Siklós felé s a belőlök kihullott homok növesztette föl ott a másik két kisebb dombot. A harsányi nagy hegy pedig olyan külsejű ma is, mintha 9/10 részében föl volna szántva. A bihari Sárkány barlang tulajdonkép csak fülke a sziklában. Ott a rege azt mondja, hogy egykor barlang volt — és sárkány lakta és neki évenkint a vidék legszebb leányát kellett áldozatul adni. Találkozott azonban végtére legény, ki fejszé­jével levágta a sárkány­­ fejét, mikor a szörnyeteg épen az ő menyasszonyát akarta a barlangba hur­colni. Fájdalmában a sárkány olyan végvonaglásba esett, hogy összeomlott miatta a barlang belseje s­őt magát is oda temette, csupán a földalatti üreg szábája maradt fönn a mai napig emlékül. A csodás cseppkőképződmények úgy alakul­tak ki az aggteleki barlangban, hogy a Baradla hegytetőt egykor aranyfödelű vár koronázta, benne pedig hatalmas rabló lakott, ki összes kincseit a vár pincéiben halmozta föl; oda ajánlotta mind­ezt a szép leánynak, kit elrabolt, hogy őt szeresse, — de annak vőlegénye varázshoz segítségével kő­oszlopokká merevítette a rablót és zsoldosait, meny­asszonyát pedig megszabadította. Néprege keletke­zésére nyújtott alkalmat az aggteleki barlangban az a vágány is, melyet »szekérút« vagy »kerékvágás­nak« neveznek és mely a járókelők taposása meg a lehulló kövér mészcseppek le-lelocscsanása da­cára sem enyészik el. Pedig nem hihető, hogy talyiga vagy szekér járásától származnának azok a bevágások, mondja Dr. Hunfalvy János. (Baradla, az aggteleki barlang 1877. 9.) Földolgozta Tompa Mihály a »Barlang lelke« címü regéjében. Mondás elem az is, mit Jósika Miklós az »Abafi«-ba beszőtt Villám regényhőséről, hogy sze­kerén vonult be a Cset­tye Boli barlangba és út­­nyoma­taiglan sem veszett el. A Gserna folyó mentén, hol az út a mehádiai híd felé kanyarodik, Jorgován (Herkules) lova patkójának a nyomát mutogatják a kőben, mert ott ugratta át a regehős a folyót, midőn egy szép hajadont a sátán körmei közül megszabadított. Torna megyében a szádelői völgyben Attila lova patkójának nyomát látja a nép a sziklán, más változat azt a hun király fiától, Dengcsicstől származottul tartja. Szent László ki­rály lova azonban a népregék szerint több helyütt hagyott nyomot, ilyen van Torda város területén egy hord­ezőn. Brassó mellett a Czenk hegyen Salamon király lova patkója helye maradt fönn; eredetét Hunfalvy Pál a néprege után úgy mondja el, hogy erre indult a király a görög császár ellen haddal, de mielőtt a tömösi szoroson kiment volna, elásta ko­ronáját. Csatát veszítve Tirnovába menekült a bol­gár cárhoz és segítségadásra kérte; meg is tette volna, de nem volt rá való pénze. Eszébe jutott ekkor Salamonnak, hogy elásott koronájából egy­két drágakő is nagy kincset ér, elindult tehát föl­keresésére; hosszú bolyongás után a húsvétot kö­vető kedden föltetszik végtére előtte a Tompahegy a mai Czenk, de nagy mélység tátong előtte s annak megkerülése hosszú lenne, neki ugrat tehát lovával a király és ott marad annak a patkónyoma a kő­ben. E mondába nyilván a végből szőtte be a nép­­költészet a szent koronát, hogy vele Brassónak Corona, Kronstadt nevét kimagyarázhassa. Késő Ensel Sándor azt mondja, hogy a város mellett álló Brassóba nevű hegy adott neki nevet; címe­rében azonban olyan koronát visel, melyen fa­gyökér van keresztül húzva, mert építésekor koronás fagyö­keret találtak ott a föld gyomrában. Hunfalvy János ellenben úgy szól, hogy a monda szerint a helyen, hol ma a brassói városháza áll, len termett egykor s annak szálai korona alakra fonódtak össze, miért is a város czimerét máig is korona képezi. Hanusz István: Renaissance-Mtorzat. Faragott asztal, mahagóni és ébenfából, egész alakokkal és fejekkel. Magas hátú szék, faragott ébenfa- és gyöngyház-berakás. Tükör, mahagóni és ébenfából. 65 DIVAT. (Monaszterly és Kuzmik utódai divatterméből.) Vonzóbb alakot ritkán öltött a női hiúságot és tetszvágyat kisértetbe vivő divat mint ez idén. A szö­vetek szépsége, a csipkék gazdag mintázata, a divatos szőrmék kéjes lágysága, a szabás és szinvegyülök artisz­­tikus tökélye s az egyre finomodó ízlés összejátszanak, hogy minden egyes öltözékből egy-egy érdeklődést keltő »képet« alkothasson a művész, vagy művésznő. Mert ma már valósággal művészet számba megy az a tudás és találékonyság, melylyel egyes nagy faiseurök és faiseuse­­ök alkotásain találkozunk. A széles sávolyokba osztott kétszínű selymekből (például fehér moire fekete atlasz csikókkal,) kerülnek ki a grand-style-öltözékek. Halvány rózsaszín moliée sáv­niszöld, vagy aranysárga hasonló szélességű atlasz­ csík­­kal a legművészibb színhatást szüli. Ezeket a pompás rendesen sima uszályos aljú ruhákra használ­ják, míg a derék mousseline de soie-val és régi point de Venise-el, vagy antique léghímzésszerű sárgás csipkével épül. A méternyi vagy másfélméternyi széles moire mi­­roitée, a kelmén elszórt nagy fény­szemekkel, ezüstszürke vadrózsaszínben, niszöldben vagy szalmasárgában, meg­............................... . . . . . . lepő hatású, s reá már csak tompító dísz alkalmazható ■ egy mahagóni fából. A díszítmények, faragványok mind ... . . ében fából valók. Az ágy fejénél a ház címere: csipke, tüll vagy mousseline soie.

Next