Fővárosi Lapok 1895. október (269-299. szám)

1895-10-11 / 279. szám

SPORT. Őszi lóversenyek. — Hetedik nap. — — október 10. Délben 12 órakor megeredtek az ég csator­nái. Ezúttal kivételesen a mennyekben volt a csőrepedés, de annak is természetesen mi adtuk meg az árát. A zsokék tarka dresszét akár ki lehetett volna facsarni, a lovak pedig sárosan, piszkosan érkeztek be. Mindenkin erőt vett a szo­morú, őszies hangulat, a füvet tiketjegyek borítot­ták, a 30 kros hely pedig egy mozgó esernyőerdő volt. Az emberek busán kérdezgették egymástól, hogy mennyit vesztettek, mert a pár száz főnyi publikumból alig nyert egy-kettő. A könyv­fogadók tartották meg csak örökös vidám­ságukat és vígan gyömöszölték táskájukba a sok százas bankjegyet, a­melyeket a vén püspök, Huxtable szerzett meg nekik. Évek óta érezte már az öreg, hogy fenomenális zseni lakik benne és már végtelen sok lovat akart elsőnek behozni, de állatjai ,vagy cserben hagyták őt, vagy pedig diszkvalifikálva lettek. Ma végre, hosszas szenvedés után, nyert egy nagyobb fajta versenyt. Az őszi kanczadíjban első­nek verte be Folk­honnet, Dornröschen előtt. A közönség, a­mely a tribün alatt szo­rongott, hatalmas éljenzéssel fogadta a szen­­zácziós eredményt és Huxtable bájosan moso­lyogva köszönte meg az ovácziót. A másik nagy díjat, a Totalisateur-Handicapot 7 társa ellen Pecsovics nyerte meg nyergében a kis Cle­­minsonnal, a­ki maholnap nagyszerű zsokévá növi ki magát. Nagyobb meglepetés az egész délután nem fordult elő, a­mivel azt akarom mondani, hogy egy favorit sem jött be. A részletes eredmény a következő: I. Welter handicap 2000 korona. Távolság 2000 méter. Első lett Ottó főherczeg Minisztere (Wil­liamson), második Amulet, harmadik Barberry, aztán Gogers, Branyiczkó, Syrén, Vasvár, Drummond. Tot. 5: 18, helyre 25:48 és 62. II. Eladóverseny. 2000 korona. Távolság 2000 méter. Festetich Tasziló gróf Ashford-ja első (Smith), Orpheline második, Phryne harmadik. Birtokos, Eleanor, Drum, Satum és Bursch futottak még. Tot. 5: 16, helyre 25: 51 és 75. III. Totaliza­tőr han­dicap: 20.000 korona 2600 méter. S­z­e­m­e­r­e Miklós Pecsovics­ a (Cleminson) első, Bohócz második, Turul harmadik, aztán Benczúr, Virad, Panama, Gounod, Szemrevaló. Totalizator: 5:12. Helyre: 25 : 31, 49 és 31. IV. Őszi kanczadíj: 5000 korona. 2400 mé­ter. Dreher A. Fon­chonneja első (Huxtable), Dorn­röschen második, Ambrózia harmadik, Interregnum utolsó. Totalizator: 5 : 38. Helyre: 25 : 52 és 33. V. Kladrubi díj: 4000 korona. 1200 méter. Harkányi A. Boglár­ja (Smith) könnyen első, Tur­quoise második, Parbleu utolsó. Totalizator: 5: 7. Helyre: 25 : 27 és 27. VI. Kétévesek eladóversenye. 2000 ko­rona. Táv: 950 méter. Mr. Lincoln Splagen-je (Wil­ton) első, Tisza második, Béla harmadik, aztán Coriolan II., Zannkönig, Vanda, Vertinguette és Ráró. Totalisa­tor 5: 35. Helyre 25: 70 és 72. VII. Handicap. 3000 korona. Táv: 950 méter. Sel­ling­er százados Meridian-ja első (Smith), Fattyú második, Gugerl harmadik, aztán Mary Ann, Marquis, Theorie, Zaplatyi, Fitness, Princess de Galles, Kegy­asszony és Hírnök. Totalisator 5 : 11. Helye 25, 51 és 154. REGÉNY-CSARNOK Az ősök kincse. — Regény. — Irta: Rider Haggard. Angolból fordította: Cserhalmi H. Irén. (Folytatás.) (26) Soha még oly szépnek nem látta őt Edward, ■és ha kétely bántotta volna a lelkét, e perez eloszlatta volna. Igen, nőül veszi, jöjjön aminek jönnie kell-Egyszerre csak egyet fordult a kis vadász­kocsi és Cossey házának kapuja előtt állt meg. A bakon ülő inasgyerek leszökött üléséről és meg­húzta a csengetyűt. Edward visszavonult az ablaktól és kíváncsian várt, hogy mi történik. — Kérem, adják át ezt a levelet Cossey úr­nak, hallotta Idát megszólalni, miután lemn kinyilt a kapu és mondják meg, hogy választ várunk. Ezzel elbújtatott. A levél de la Molle­ur egy meghivása volt, mely következőképen végződött. »György azt akarja, hogy menjek kissé vadászni és járjak be egynéhány vadászterületet. Önön kívül csupán György és az ezredes vesznek részt benne és remélem, hogy jó vadászatunk lesz Ha ön nem válaszol, akkor úgy tekintem, hogy el­fogadta az ajánlatomat.« — Elmegyek, szólt Edward magában. Elme­gyek már azért is, hogy annak az embernek meg­mutassam, mi az a jó jövő és azonkívül elintézzem a nénémet illető becsületbeli ügyet is. HUSZONEGYEDIK FEJEZET. A következő reggel ama bájos, verőfényes őszi reggelek egyike volt, amilyenek minden eszten­dőben négy-ötször szoktak csupán fel­virradni. Tíz óra tájt az ezredes puskájával és tölté­nyeivel felfegyverkezve a kastély udvarára érkezett, hol György néhány más szolga, inas, hajtó, stb. kí­séretében várakozott. — Kérem ezredes ur, de la Molle ur nagyon örvendene, ha lehetne szerencsére indulás előtt egy kis sziverősitővel szolgálni. Quaritch ezredes az öreg földbirtokos ez óha­ját teljesítendő a csarnok felé sietett, nem annyira a kilátásba helyezett szíverősítő kedvéért, hanem hogy Idával találkozzék. A csarnokban de la Mollet íróasztala előtt találta, amint ép egy órási levél írásában buzgól­­kodott. — Jó reggelt, ezredes úr, kiáltott az öreg földesúr, meg sem mozdulva a helyéről, örvendek a szerencsének. Bocsánatot kérek egy perezre, ha­nem ezt le akarom rázni a nyakamról. Ida, Ida, itt az ezredes úr! — Az Istenért apám, beomlik a ház, szólt Ida gyorsan besietve, aztán odafordult az ezredes­hez és szívélyesen üdvözölte. Ez volt első találko­zásuk ama végzetes est óta és Haroldon némi el­fogultság vett erőt. — Jó napot, ezredes úr, szólt Ida egyszerűen, kezet nyújtva vendégének és a kevés szóból Harold mégis érezte azt, hogy itt szívesen látott vendég mert ha a nők igazán szeretnek, egész lényüket oly kézzelfoghatóan árasztja el a gyöngédség és sze­lídség, hogy minden félreértés ki van zárva; néha ugyan csak az illető veszi azt észre, de rendsze­rint minden értelmes ember érzi. — Nagy barátja ön a vadászatnak? — Igen, a­mióta csak emlékszem. — És jó czéllövő is egyúttal? — Hisz ez valóságos fenyítő kihallgattatás, felelt Harold mosolyogva. — Körülbelül, de azért mégis ismétlem a kérdést. Szeretném tudni, hogy jó lövő­s? —­ Úgy hiszem, hogy az vagyok, legalább a­mi a nagyobb vadat illeti. Szárnyasvadászatban azon­ban nincs nagy gyakorlottságom. — Ennek örvendek. — Igazán ? Mért ? Hisz az ember csupa kedvtelésből jár csak vadászni. —• Igen, ámde ma Cossey úr is itt lesz és ő nagyon jó lövő s erre nagyon büszke. Nagyon sze­retném, ha ön túltenne rajta. Meg akarja ezt kisérteni ? — Nem, felelt Harold, nem szeretek versenyt lőni valakivel. Ez nem vadászhoz méltó sport, és azonkívül Cossey úr kitűnő lövő, én pedig nem vagyok az. De megígérem, hogy olyan jól fogok lőni, ahogy csak tőlem kitelik. — Lehet, hogy nagyon nevetséges kívánság, de én sokért nem adnám, ha ön túltenne rajta, felelt Ida nevetve. És Harold szíve mélyében meg­fogadta, hogy mindent el fog követni, csakhogy Ida ne csalódjék benne. Nemsokára Cossey is belépett. Szép termeté­hez egy újdonatúj, kifogástalan szabású vadász- w/m7" 1895. október 11. Péntek. FŐVÁROSI LAPOK TÖRVÉNYSZÉK. § Nők az esküdtszék előtt. Négy nő kért ma a budapesti sajtóbíróságtól elégtételt egy hírlapi közlemény miatt, a­melyet Lukács Sándor írt, a „Pesti Hírlap“ munkatársa. A dolog előzményei a következők: Néhány hónapja a rendőrség Kőbányán egy pénzhamisító ban­dát fedezett fel, de kissé későn, mert a főbűnös, Eis­ler Gyula sertésügynök akkor már valahol Amerika földjén biztonságban érezte magát. A szenzácziós eset nagy feltűnést keltett, mert Eislernek előkelő rokonsága van a fővárosban. Sokat írtak a dologról a lapok s ekkoriban írta meg a „Pesti Hírlap“ is az esetet, köz­leményét igy végezvén: „Ei­sler ugyan megszökött, de hurokra került Eisler nővére, a­ki azonban kihall­gatáskor tagadásban volt.“ A közlemény ez utolsó passzusa adott okot a mai sajtóperre, a­melyet azért, mivel a megszökött Eislernek négy „nővére“ van, megindítottak mind a négyen. Me­­dina Józsefné született Eisler Rózsa gyáros neje, Augner Edéné született Eisler Jeanette, továbbá­ Eisler Blanka és Eisler Gizella. A panaszosok, azt állítva, hogy őket a rendőrség egyáltalán ki sem hallgatta a kellemetlen afférben, az 1895. január 31-én megjelent közlemény miatt rágalmazás c­ímén emeltek panaszt annak írója, Lukács Sándor hírlapíró ellen. A mai tár­gyalásra az egyik panaszos nem jött el. A többi három panaszos dr. Friedmann Bernát ügyvéd képviseleté­ben jelent meg. A vádlott hírlapírót dr. Pollák Illés védte. Vádlott a tárgyalás folyamán beismerte, hogy az inkriminált czikket ő írta téves értesülés nyomán, de később hibáját jóvá akarta tenni s többször kijelentette, hogy a lapban megad bármi elégtételt s tévedéséért hajlandó most is bocsánatot kérni. A tárgyalás befejez­tével az esküdtek 10 szóval 2 ellen kimondották, hogy a czikkben nincs rágalmazás, ellenben 7 szóval 5 ellen vétkesnek nyilvánítot­ták Lukácsot négy rendbeli, a btkv. 261. §-ába ütköző, sajtó útján elkövetett becsületsértés vétségében. A sajtóbíróság, figyelemmel a túlnyomó enyhítő körülményekre, Lukács Sándor hírlapírót min­den egyes panaszosnővel szemben elkövetett becsület­sértésért 20 frt fő- és 10 frt mellékbüntetésre, összesen 120 frt pénzbüntetésre ítélte. § Sajtóper Győrött. A múlt év május 30-án tör­tént, hogy Greszler Amália fővárosi tanítónő véresre vert egy kis iskolás gyermeket. Ezt az esetet a „Magyar Hírlap“ közölte, mely közleményért a tanítónő sajtópert 2541 indított a lap ellen. A budapesti esküdtszék azonban György Lajos dr.-t, ki a közleményért felelősséget vállalt volt, egyhangúlag felmentette. Ezt az ítéletet alaki hibák miatt a kúria megsemmisítette, s az újabb tárgyalás megtartására a győri esküdtszéket jelölte ki. Mint Győrből telegrafálják, ma tartották ott meg ez ügyben az újabb tárgyalást, melyen György dr.-t az esküdtszék újból egyhangúlag felmentette. N Y I L T­ T É R. Az e rovatban közlöttekért a szerkesztő nem vállal felelősséget Az első magyarhoni CAS magántanintézetben a X. kerület tisztviselő telep Szaboky­ utcza 8—10. szám, tanít­ványok mindennap reggel 9 órától déli 12-ig délután 3 órá­tól 6-ig vétetnek fel. 6137 Nyilvános köszönet. Drezdában esés következtében oly súlyos csontsérü­léseket szenvedtem bal lábamon, hogy egy évi kezelés után drezdai orvosom Dr. Sprengel udvari tanácsos, hírneves se­bész, mint járársa teljesen képtelent Dr. Roth Adolf buda­pesti gépgyógyász Stefánia-úti szanatóriumába utasított. Buda­pesti orvos barátaim szintén Dr. Both urat mondták egye­dül képesnek arra, hogy bajomon segítsen. Rövid kezelése után ma képes vagyok arra, hogy könnyű bot segélyével akadálytalanul mozoghassak és hogy foglalkozásomat teljes mértékben elvégezzem. Kedves kötelességemnek tartom, hogy ezen sikeres kezelésért köszönetet mondjak Dr. Roth Adolf úrnak és egyszersmind felhívjam a szenvedők figyelmét ki­tűnő kezelési módjára. 6193 Kende Tódor. Budapest, Andrássy­ út 42. KÖZGAZDASÁG. *** A debreczeni ipar- és kereskedelmi kamara tisztújító gyűlésén Bocskó Sámuel elnökölt Jelen volt 33 tag. Tizenkét tag kérésére a névszerinti szavazás megejtetvén, elnökké 27 szavazattal Szabó Kálmán lett. Szentkirályi Tivadar indítványára a kereskedő osztály­ban alelnökökké Mayer Emil, Tóth Kálmán indítványára Serly Ede iparos választatott. A választás lelkesedést keltett. Zádor Lajos melegen emlékezett meg Sesztina 21 évi elnöki szolgálatáról. Kormos László indítvá­nyozza Sesztina érdemeinek jegyzőkönyvbe foglalását, a­mit a közgyűlés egyhangúlag elfogadott. Szabó és Serly megköszönik megválasztatásukat. Az elnök programm­­ját a miniszter jóváhagyása után fejti ki. Ezután az ülést Bocskó bezárta. A vidékről sokan vannak jelen. *** Mezőgazdasági hitelintézetet akar Nádasdy Ferencz gróf, a főrendiház tagja szövetkezeti alapon létesíteni, s e czélból vasárnapra az első magyar biz­tosító társaság helyiségeibe számos előkelőséget értekez­letre hitt egybe. A meghívó hivatkozik arra, hogy már a tavaszkor fölmerült az a terv, hogy a közép és kis­birtokosok anyagi bajait, főleg a­mennyiben a földhitel mai eszközei reájuk nézve hozzáférhetetlenek, mezőgaz-

Next