Új Fővárosi Lapok, 1897. július (1. évfolyam, 9-21. szám)

1897-07-10 / 17. szám

1897. julius 10- Szombat UJ FŐVÁROSI LAPOK 5 — A melegről, a spiicerekről és egye­bekről. Kopott, régi téma. Az idő rettenetesn ak­tuális marad örökké. .Egyszer mindig meleg van, máskor mindig hideg van. . . irta Kakuky Ildikó adáskönyvében. Valóban ez igaz és szomorú egy­ben. Az ember ugyan szenvedésre és boldogtalan­ságra született, de időjárásra nem. Az időjárás ugyanis rettenetes valami. Délutánonkint, mikor megcsendül a szerkesztőség falán a telefon és pon­tosan megjő a bécsi börzével és egyéb száraz hír­adásokkal együtt a meteorológiai intézet jelentése, iszonyú szomorúság fog el bennünket ... 26, 27, 130° ... a meleg nő, a meleg kiállhatatlan, a meleg megöl. S önökre gondolunk, édes jó szép asszonyok, akik ilyen délutáni órában színes napernyők alatt üldögélnek a zöld fűben a nyaralók körül. Felettük a lombos hárs, a sétányokon ifjú párok barangol­nak, valamerre, messze, madár nevet . . . S minde­nütt a nyári délután hús csöndje. Ott nincse­nek kékaszárnyák, sem gyárkémények, amikből vas­tagon ömlik a füst a melegtől elbágyadt emberiség tüdejébe, ott csak maguk vannak édes szép asszo­nyok, lányok, könyveket olvasnak, vagy udvaroltat­­nak maguknak és boldogan lustálkodjék keresztül a nyarat. S mi írunk a melegről, ami rettenetes és a spriccerről és egyebekről. Mert a spriccer és a me­leg két különböző fogalom. A spriccer kedves, a meleg gonosz. A spriccert mindenki szereti, a me­leget senki. A statisztikai hivatal, ha majd előáll őszszel a maga kimutatásával, bizonyára ki nem felejti azt sem, hogy az emberek iszákosak és na­gyon iszákosak lettek. Az emberek elképzelhetetle­nül sok spriccert ittak­ meg a nyáron, átlag 10—15-öt egy napon által. A statisztikai hivatal összecsapja a kezét és mélységesen csodálkozik majd a dolgok ilyetén állásán. Bár nincsen már esztendők óta, a spriccer kifogyhatatlanul sok. Spriccer a leginsé­­gesebb esztendőkben is me­gvolt és meg lesz örökké. A korcsmárosok boldogan ölelik keblükre a hőmé­rőt, ami viszi őket a meggazdagodás felé. — Nem szeretem. Kassa mellett a kare­­csányi erdőben felakasztva találtak egy fiatal nőt. A vizsgálat kiderítette, hogy az öngyilkos Szilágyi Imréné, aki már vasárnap meg akart válni az élettől, de megakadályozták ebbeli elhatározásában. Vasárnap délután ugyanis egyik miskolci mezőőr egy kisrrt szemű fiatal asszonyt látott a Sajó part­ján sétálgatni, aki egyszerre csak eldobta a kalap­ját, napernyőjét és beleugrott a folyóba. A mezőőr azonnal utána ugrott s szerencsésen partra hozta a már átért nőt, lefektette a pázsitra, azután pedig befutott a városba segítségért. Többen jöttek ki, de a fiatal asszony akkorra már nem volt ott, visszanyerte eszméletét s eltávozott, mielőtt kilétét megtudhatták volna. A nő, kit a mezőőr kimentett, mint később kiderült, Szilágyiné volt, aki, mikor visszanyerte eszméletét, Kassára ment és ott a vá­ros melletti erdő egyik fájára felakasztotta magát. Hátrahagyott levelében, melyet ruhája zsebében találtak meg, elmondja a történetet : „Miskolczon születtem. Most múlt nyolc hónapja, hogy férjhez kellett mennem egy olyan emberhez, kit nem sze­rettem, mert úgy akarták . . . Boldogtalan, de na­gyon boldogtalan voltam, most már sietek az enyészet birodalmába, hol boldog leszek a fel­támadásig." — A csehek miniszterjelöltje. A bécsi hiva­talos lap mai száma több egyetemi tanár kineve­zését közli, köztük Kaizl dr.-ét, akit a király a prágai cseh egyetemre a politikai nemzetgazda­ságtan rendes tanárává nevezett ki. Kaizl, akit ál­talában a csehek jövendőbeli miniszterének tarta­nak, eddig mint rendkívüli tanár működött ugyan­ezen az egyetemen. — A rendőrség szerencséje. A drezdai posta­sikkasztás tettesét, Vogel főpostatisztet a bu­dapesti rendőrség letartóztatta. Megtalálták nála az elsikkasztott pénzt is. A detektívek a budai Holzspach-féle vendéglőben fogták el, aki rövid faggatás után bevallotta kilétét s átadta a detekti­­veknek a nála levő 50945 márkát. — Árvízveszedelem. Littenből táviratozzák, hogy a Rhone nyugtalanító áradása miatt a wallisi kormány elrendelte, hogy az összes prefektusok a katasztrófa megakadályozása végett az összes gáta­kat az éjen át is őriztessék. — Rencz feltámadása. Egy hamburgi táv­irat szerint alapos kilátás van rá, hogy Rencz hí­res cirkuszát, amelyet az igazgató nemrég felosz­lató­­, legközelebb újjá szervezik. — Mozgó kiállítás. Mozgó postánk,­­ mozgó utazónk, sőt még mozgó kórházunk is­­ van, de eddig nem haladtunk annyira, hogy­­ mozgó kiállításunk lenne. Lefőzött most minket­­ egy élelmes amerikai, (lehet-e az amerikai más­­ mint élelmes ?) a­ki 12 vagyont rendezett be­­ abból a czélból, hogy üzletfeleinek bemutat­hassa mintaáruit. A mozgó kiállítást minden 10,000 lakossal bíró városban akarja bemutatni az élelmes Yankee, s minden ilyen városban 2—3 napig akar tartózkodni. — Az ilyen kiál­lítás megtekintése díjtalan a közönség részére, sőt arra is vállalkozik a kiállítás rendezője, hogy más kereskedőknek minta-gyűjtemé­­nyét is magával viszi. Egy ügynök mindig előre utazik s a szükséges reklámot csinálja az utána érkező kiállításnak.— Igazi yankee-élelmesség! — Lelkészek és a kenyér. Volt alkalmunk több ízben megemlékezni arról a mozgalomról, mely a Maros-menti községekben indult meg a román lakosság körében és terjed mind nagyobb mérvben. Tömegesen, egymásután térnek át, néhol egész községek a görög-kath­olik­us hitre a görög keletiről. Legutóbb Milova községben tért át huszonhárom gör. keleti család a gör. kato­likus hitre, amit tegnap jelentettek be a vármegyei hatóságnak. Áttérésüket nem indokolják, az ok azonban abban rejlik, hogy papjaikkal és tanító­ikkal egyáltalán nincsenek megelégedve a hí­vek, azért inkább húznak a görög-katholikusokhoz. Egyébként is e községekben a lakosság fele keleti, a másik fele katholikus vallású s a két felekezet papjai mindig nagyban versengtek, hogy melyik­nek legyen több híve ; amennyit lehetett, igyekez­tek elhódítani a másiktól. Nem leh­et ott békés a felekezet nyugalma, ahol a kenyérkérdés vezérli a legbensőbb lelkiügyekben is a pásztorokat. — Lilla gyűrűje. A debreceni Csokonai­kor értékes ereklyét kapott dr. Vajda Elek tata-tóvárosi orvostól Vajda ugyanis a körnek ajándékozta­ Csokonai Vitéz Mihály Lillájának jelenleg az ő birtokában levő jegygyűrűjét. A Csokonai-kör az ajándék átvétele alkalmával ünnepélyt rendez.­­ Borzasztó szerencsétlenség történt ma délelőtt 11 órakor Bécsben. A villamossági társa­ság központi telepén — mint tudósítónk jelenti — a kazánházban egyszerre megnyílt egy szelep és a belőle kitóduló gőz négy munkást leforrázott. Hár­man halálosan megsérültek, a negyediknek sérü­lése jelentéktelen. Új gőzvasút Budapesten, Debreczenben egy miniatűr vonat szeli át a gömbakáccokkal sze­gett fő­utcát. Nem villamos, nem lóvasút, hanem egy igazi kis gőzös, melynek apró lokomotivja ked­vesen okádja a füstöt — nem jön belőle sokkal több füst, mint egy vidéki urambátyám tajtékpipá­jából — s piros bőrrel béllelt kupéi mellett teher­kocsijai is vannak. Ilyen kis gőzös építkezéseit fejez­ték be a napokban, amely a Lehel­ utcából a Ferencz­ József-rakpartig fogja szállítani a fáradt emberisé­get. A vonat építői a közigazgatási bejárás elrende­lését kérik most a városi tanácstól. Öngyilkosság a fürdőben. Egy bécsi fürdőben — mint odavaló tudósítónk telefonon je­lenti — ma délelőtt egy java korában lévő férfi agyonlőtte magát. A vizsgálat kiderítette, hogy az öngyilkos dr. Wenig lovag, borni kerületi kapitány. — Őrültek családja. Borzalmas dolgoknak jött a nyomára a szegedi rendőrség. Egy szeren­csétlen, őrült lányt, az apja, aki szintén nincsen ép eszénél, egy ronda, bűzös kamrában tartott elzárva, vagy egy év óta. Csernák Rózának h­ívják a bol­dogtalant és még alig van 18 éves. A szép arcú lány a múlt évben hirtelent megörült. Az anyja meghalt. Csernák Rózát bevitték a közkórházba. De mivelhogy csendes őrült, akin nem lehet segíteni, a leány visszakerült apjához, bátyjához, akikre szintén ráférne a kórházi ápolás. A „csöndes őrült" azonban nem viselte magát nagyon csöndesen. Sok­szor tört-zúzott, mint akármelyik közveszélyes őrült. Az apja beteg eszével nem tudott más tanácsot, mint azt, hogy bezárta egy ronda, nedves kamrába, egy év óta nem kapott meleg ételt, és ráadásul, ha kiszökik a börtönéből, az apja kegyetlenül meg­fenyíti. Ujjnyi vastag kötéllel üti a megnyomorgatott lányt, amíg eszméletlenül össze nem esik. A rend­őrség most kórházba fogja vitetni a boldogtalan teremtést. — Halálos esés. A Szvetenay­ utca 24. sz. alatt épülő ház harmadik emeleti állványáról Jarom Vojtek 20 éves napszámos leesett ésb­a- f fábra zúzta magát. A vizsgálat kiderítette, hogy a szerencsétlenséget az állvány rossz összeállítása­­ idézte elő. Az építés vezetői ellen a rendőrség megindította a vizsgálatot. — Szabad a bemenet. Zilahi Ágnes, ki­tűnő főztéről országszerte ismert nevű gazdasszony, tudvalevőleg bérlője az egyetemi fiatalság számára létesített menza akadémikának, a­hol igazán olcsó p­énzért - havi bérlet ebédre: 11 frt, vacsorára: 7 frt, — egy ebéd étlap szerint : 40 kr., vacsora 25 kr. — áldozhat az egyetem gyöngyfiatalsága az­­ evés magasabb értelemben vett gyönyöreinek. Mivel­hogy azonban Zilahi Ágnes korántsem kegyetlen : asszony, ime nyomtatott cédulákon is közhírré teszi, hogy egyetemi fiatalságon kívül volt állami és köz­igazgatási hivatalnokok, ezeken kívül pedig még más akárki — föltéve, hogy rovatlan előélettel kér­­kedhetik, — a föntemlitett árakért bátran elletik és ihatik a híres gazdasszony Zöldfa­ utca 14. sz. I. emeletén berendezett éttermében. A ,,Heti­ Étlap“ a következő : — Hétfő délben krumpli-leves, zöldbab, tejfeles­ szelet, vagy sertés sült, lekváros kifli — este : vagdalt szelet, vagy frissen sült, — kedd dél­ben zsemle-gombóc-leves, törökkáposzta, Esterházy­­szelet, vagy sertés sült, túrós és mákos laska, este : roztleves, vagy Erdélyi zokán — szerda dél­ben francia-leves, karalábé, borsos szelet, vagy ser­tés sült, Garibaldicsók — este : gombás sült, vagy székely gulyás — csütörtök délben rizs leves, zöld káposzta, paradicsomszelet, vagy sertés sült, túrós lepény, este : szűz sült, vagy frissen sült — péntek délben paszuly leves, savanyu krumpli, vadlébe sült vagy sertés sült, dara morzsa, — este : felsár sze­let, marhapörkölt — szombat reszelt tészta leves, kelkáposzta, lengyel szelet, sertés sült, kürtös ka­lács,­­— este : bécsi szelet, vagdalt szelet — vasár­nap vaj gombócleves, savanyu káposzta, malac vagy borjú sült, túrós vagy cseresnyerétes — este : serpenyős rostélyos, frissen sült. Azért min­den estre frissen készült tészta is kapható. Az ügyesen összeállított étlapost háziasszony olvasóink­nak is szíves figyelmébe ajánljuk. A jó gazdasz­­szony is boltig tanul. — Noé bárkája — redividus ! Ismét lesz , hát omnibusza a szép Andrássy-útnak. Denique, csak nem tud Budapest ellenni a Noé­ bárkája nél­kül. — Schwimmer Pál és társai tudvalevőleg úgy ajánlkoztak, hogy előbb le-, később motorkocsi­kat fognak járatni. Bár a vállalat és a fővárosi tanács között van még némi kis differencia, de remélhetőleg (?) nemsokára gyönyörködhetünk az újonnan forgalomba hozott kocsikban, — s egy­szersmind sajnálkozhatunk az elibérök fogott lova­kon, a­melyek versenyt soványkodhatnak majd ismét legméltóbb társaikkal — a konflislovakkal. — A tenger munkája­ így keresztelte el Tiazzi dal Pozzo találmányát, mely a búvárok ne­héz és veszélyes munkáját lesz hivatva helyettesí­teni. Mint a párisi lapok írják, az új találmánynyal tegnapelőtt tartották az első kísérletet, mely fénye­sen sikerült : a „tengeralatti munkás“ kitűnően dol­gozott. A gépezet leírását a francia lapok nyomán a következőkben adjuk: A 8 centiméter vastagságú alkotmány hason­lít a várak tornyához, csakhogy gömb alakú és így jobban ellenáll a víz nyomásának. Átmérője 3 mé­ter, súlya tíz tonna. A teljesen vízmentes belsőben van a munkások kabinja, melyből egy falépcsőzet vezet fel a bejáróul használható nyilashoz, melyet légmentesen lehet elzárni. Szemben ezzel van a hatalmas lencse, melyen keresztül a körülvevő víz­tömeget vizsgálni lehet. Az oldalfalakon vannak megerősítve a telephon-készülék, az elektromos accumulátorok és a kormány működéséhez szüksé­ges gépezet, mert a „tengeralatti munkás* könnye­dén változtathatja helyét. A készülék külső részén fogantyúk, csavarok, kapcsok vannak, melyeket szintén belülről lehet kezelni és így a hajóroncsok stb. kiemelése meg van könyítve. Az egész készü­lék kábellal van a felső világgal összekötve , ha azonban ez a­­huzal bármilyen oknál fogva el is szakadna, a „tengeralatti munkás“ nem veszett el, mert a golyó alján két súlyokkal teli láda van, melyeket belülről ki lehet nyitni. Természetesen, ha azután a golyó az ellensúlyozó tehertől meg­szabadul, a felszínre emelkedik. A készüléket Delisle francia mérnök készítette. A choisi-le-roi melletti kísérletek 1­10 méter mélységben fé­nyesen beváltak és így lehet, hogy az újabb pró­bák, melyeket a havrei 250, és a bresti 500 méter mélységű tengeri öbölben fognak megtartani, szin­tén jó eredménynyel járnak. Sport. Bicikli-ünnepély Charlottenburg­­ban. Mint igazi unikum a maga nemében említhető­­az a kerékpáros nyári ünnepély, amelyet holnap tartanak meg Charlottenburgban. Előreláthatólag 15—20,000 kerékpáros és a kerékpársport barátai és az iránta érdeklődök fognak részt venni benne, de nagy mérvben nyilvánul az érdeklődés azok ré­széről, akik a kerékpárok és ezek alkatrészeinek eladásával, vagy előállításával foglalkoznak. A sok

Next