Friss Hirek, 1920. augusztus (4. évfolyam, 75-99. szám)

1920-08-01 / 75. szám

— Elveszett egy arcképes vasúti utazási igazolvány, mely Lovrity Kál­mán nevére szól. Kéretik a megtaláló, mivel úgy sem használhatja, juttassa lapunk kiadóhivatalában. — Meghívó. A böriparosok szak­csoportja f. hó 1 én, délután 5 óra­kor az ipartestület tanácstermében rendes évi közgyűlését tartja. Tár­gyak: 1. Éri jelentése. 2. Számadá­sok megvizsgálása. 3 Vezetőség fel­mentése. 4. Vezetőség ujjáválasztása. 5. Netáni indítványok. A választmányt kérjük délután 3 órára előzetes meg­beszélésre jelenjenek meg. Tisztelet­tel : a vezetőség. — A primadonna tolvaja. Révész Ilonkát, a Somogyi színtársulat pri­madonnáját a nála alkalmazásban levő még kiskorú cselédje meglopta. Míg ő az udvaron tartózkodott, a leány a szobában hagyott pénztár­cájából 500 koronát ellopott. A kis tolvaj bevallotta lopását és a pénz is hiánytalanul megkerült. — A V. M. T. E. vasárnapi foot­ball mérkőzését a vásártéri pályán tartják meg. — Somogyi, a színház direktora kérvényt adott be a tanácshoz, hogy játszási engedélyét okt. 16 ig hosz­­szabbítsák meg. — A pusztai csatornák építési munkája megkezdődik, kubikosok je­lentkezhetnek a helyszínen. A cso­­morkányi­ út mentén, a pusztaszéli úttól a csomtorkányi majorig terjedő rész adatik legalsósorban munkába. Kubikosok állandóan jelentkezhetnek szerszámmal együtt és azonnal mun­kába állhatnak augusztus hó 3-ától kezdve. Ármentesitő társulat. — Meghívás. A Hódmezővásárhe­lyi Építőiparosok Szövetsége 1. év augusztus hó 1-én, vasárnap d. e. 10 órakor a szövetség hivatalos he­lyiségében rendkívüli közgyűlést tart. Tekintettel a fontos tárgyra, az ösz­­szes tagok pontos megjelenését kéri az elnökség. — Ma délután a következő gyógy­szertárak vannak nyitva: Körmendy Sándor Kossuth­ tér, Németh Lajos Andrássy út, Tagányi Arthur Scon­­tess­ utca, Beraczk Péter Kistópart­­utca, Skomál Jenő Zrínyi utca. — Felhívás a pusztai érdekeltek­hez ! A vasúttól és nagykeresztúttól a központi dűlőig, beleértve a Sám­son-orosházi út melletti érdekelteket, egyszóval minden pusztai lakos, akár földtulajdonos, akár bérlő, feles, vagy bármely más címen használja a földet és akik­nek a már évtizedek óta tervezett pusztai kereszt­ út ki­vitele és megvalósítása érdekében áll, megbeszélés végett 1920. évi augusztus hó 8 áp, d. u. 2 órára a Sóstóparti olvasókörnél saját érde­kükben okvetlenül jelenjenek meg. Rostás Pál és érdektársai. — Székely-nap Kuta­son. Megírtuk, hogy Greguss Máté díszelnöksége, dr Csiky Jánosné, Tóth Bálint és Greguss István vezetése mellett a Kutasi ifjúsági olvasókör augusztus hó 20-án nagy székely­ napot rendez. Az előkészületek folynak. A mű­sor érdekes pontja lesz: Herczegh Ferenc „Árva László király 11 darabjának, előadása, továbbá a kutasi lányokból összeállított ko­szorú külön e napra betanult jelmez-tánca. — Az­­Erdélyi Hírek* képes mel­léklete. Lapunk egyik utóbbi számá­ban megírtuk, hogy :Erdélyi Hirek* cím alatt hetilap jelenik meg, mely az Erdélyből kiűzött magyarok és székelyek ügyeit istápolja. Legutolsó száma angol nyelvű cikkeket is hoz. Ennek magyarázata az, hogy Erdély szomorú sorsa iránt a nyugati nem­zetek érdeklődése, sőt — hála Is­ten — részvéte is napról-napra fo­kozottabb mért­ékben nyilvánul meg. A lap ezután épen ezért a nyugati nemzetek nyelvén irt tájékoztató cikkeket is fog közölni. A legutolsó számhoz képes melléklet is van csatolva. Angol tiszt vett fel egy képet egy botozásról, több felvételt találunk Vencsellő községről, melyet az oláhok gyújtogatással és ágyu­­tűzzel elpusztítottak. Szivetfacsaró képek mutatják be a vagonlakók szenvedéseit is.­­ A Gazdasági Egyesület Szövet­kezete felkéri tagjait, kik részjegyet jegyeztek, de az árát még be nem fizették, hogy befizetési kötelezettsé­güknek lehetőleg még a hét folya­­mán, de legkésőbb a jövő héten keddig a szövetkezet irodájában (Gizdasági Egyesület székház, em. 10 sz. szoba) eleget tenni szíves­kedjenek, minthogy a késedelem a szövetkezet működésének megkezdé­sét késlelteti. A kint levő aláírási ívek szintén beadandók, tekintet nél­kül arra, hogy jegyzés történt-e az ivén vagy sem. — A VMTE felkért tagjai közül Bányai Ferenc, Szilágyi János, Böjti Elemér, Csende Lajos I, II, Libán János, Csorba Lajos, Arany János, Gaál Imre, Pálinkás Sándor, Varga Sándor, Balogh Pál, Feri László, Csende Károly, Kis Imre Ráday u., Tóth Sándor, Vékony Ernő, Gulyás Ferenc, Pap János, Deák Sándor, Égető Lajos, Szűcs István, Kurucz Sándor, Vörös István, Juhász Józsefet hogy a VMTE helyiségében 31-én, szombaton pontosan megjelenni szí­veskedjenek. — Felhívás: A törvényhatósági utak javítására ajánlkozott Krizsán Márton, Tatár Lajos, Nagy Sándor, Kis Bálint, Faragó Sándor, Bíró Lajos, Oláh Sándor és Deák János csoportvezetőket értesítem, hogy a munka megkezdése ügyében aug. hó 1 én, vasárnap délelőtt 9 órakor a városi mérnöki hivatalban jelenje­nek meg. Bogyó Géza műszaki tiszt. — A nagyszigeti olvasókör súg. 8-án, vasárnap fényes táncmulatságot tart ifj. Gajdán Sándor I.­dülőfélen levő tanyájában. A bál jövedelmét részben a székelyek javára for­dítják. A kellemesnek ígérkező mu­latságra a városról is sokan fognak kimenni. Friss Hírek rövid hírek Királyhidára hatvan magyar katona érkezett meg vasárnap orosz fog­ságból. Przemysl elfoglaláskor estek fogságba. A romániai köztisztviselők szak­­szervezetét a kormány feloszlatta. Sztrájk kitörésétől tartanak. Svájcból 561 magyar nyaraló gyer­mek érkezett haza Budapestre. Bihar vármegyében működik a ha­­tárkiigazító bizottság. Biharugra, Me­­zőgyán, Geszt, Körösnagyharsány községek régi közigazgatási határait visszaállították. Debrecenben javítóintézet felállítá­sát tervezik. Zsibón sortüzet vezéreltetett a sorozásra nemzetiszinű kokárdával bevonuló magyarokra Hetco főszol­gabíró. Három legény meghalt, töb­ben megsebesültek. Színház Sztambul rózsája Fali Leó bájos muzsikáját hallgat­tuk az este. Gondos kiállításban, kiváló rendezésben, megfelelő szerep­­osztásban került szinre Brammer és Grünwald- S­z­­­a­m­b­u­l rózsája c. operett­je. A török családi életbe pillantottunk be s láttuk azt a rab­ságot, áldozatot, amit a legelőkelőbb török lányának élete is jelent. És megértettük az ifjú­ törökök áhítatát a nyugat-európai kultúra és haladás után. Az előadás alkalmat adott Bánky Idának (Gondzsa Gül, Kemal basa leánya) arra, hogy gyönyörű hangjában s diskrét, finom játékában gyönyörködtessen. Határozottan az övé és Falussy Istváné (Ahmed bey) volt az est minden sikere. Falussy István különösen a valcer éneklésé­vel bilincselte le a zsúfolt ház kö­zönségét. A közönség zugó tapsok­kal honorálta a két főszereplő pom­pás játékát. Kár, hogy egyes szerep­lők túltengő ambíciója kirítt az előadás összhangjának harmóniájából Róna Zoltán (Flórián) kevesebb érzéki érzékel­etéssel is elhitethette volna, hogy Midili Ilona (Révész 1.) nélkül nem tud élni s őt meg fogja szök­tetni a háremből. A táncok, — kivéve a vil­sz — táncot, határozottan kiki­­vánkoztak a tegnapi előadás légkö­réből. Vasárnapi Délután „A pünkösdi rózsa* Operette. Este „Nebánts­­virág* operetta. (Bérletszünet). Hétfő Simon Jenő szerződött tag első felléptével „Bánk bán* szo­­morujáték (A.) bérlet. Kedd „Gzigány báró* operette (B.) Szerda Újdonság — másodszor — „Császár és komédiás* színmű (Cz.) Csütörtök „Czigány báró* (A.) bérl. Péntek Újdonság — itt először — „Százszország* operette (B.) bérlet. Szombat — másodszor — „Száz­szorszép* operette (Gz.) bérlet. Simon Jenő — hős és jellemszí­­nész első fellépte hétfőn lesz Katona József „Bánk bán” szomorú­­játékában. Tegnap tévesen volt keddre jelezve Simon Jenő első fellépte. Ma szombaton július 31 én este fél 9 órakor 8tambiti rózsája Operette 3 felvonásban. Szövegét írták: Brammer és Grünwald, zenéjét szerzette : Fali Leó. Személyek: Kemal pasa — — — — Skultéty B. Kondzsa Gül, a leánya — Bánky Ida Midili Hamun-----------------Révész I. Ahmed bej------------------Falussy I. Müller hamburgi kereskedő Békeffy R. Flórián a fia-----------------Róna Zoltán Gazéla---------------------------Kovács M-né Fab­é­­ Kondzsa--------Kolonics I. Durláné ) barátnői--------Horváth G. Emine ) Kondzsa-----— Turbók R. Szobedka) barátnői--------Szabó H. Bül Bül­­­rc,prk(S­z­rnhnek Majoros J­­ózsmálie ) Cserkész falmök Csillik M. Desirée, komorna-------------Nagy Ilonka Mohamured, inas--------— Horváth Gy. Hotel-igazgató-------------Halász G. Liftboy----------------------Kolonics L. Az első felvonás Kemál pasa konstanti­nápolyi háremében, a második Ahmed bej palotájában, a harmadik egy svájci fürdő kertjében játszódik. Rendező: Róna Zoltán. ICamnov • Kovács Miksa. — Végvári költeményei kaphatók a „Fris Hirek” szerkesztőségében, Panca István ur kereskedésében és­­ Posztós Pál könyvkereskedésében. 1 Ara 8 korona. » Ingatlan-forgalom Sajtos Mihály és neje Kenyerehát dülőbeli 710 négyszögöl szöllőjét 11500 k ért megvette Csakán Péter­­né Mikulai Eszter. Szabó Bálintné Török Bálint­ utca 7. sz. házát 25 400 k­ért megvette Dajka József és Bozó Veron. Kis Jánosné Kistópart utca 37 sz. házban­ egyhatodrész illetőségét 2000 k ért megvette Forrai Sándorné Égető Mária. özv. Kovács Józsefné Csomorkány­­utca 2. sz. házban­ kétharmadrész illetőségét és Aranyadhalom dülőbeli 3420 négyszögöl földjét ajándékozás címén íratta át fiára Kovács Józsefre. Papy József örököseinek Földeák­szél dülőbeli 20 hold 102 négyszögöl földjét 118 000 k­ört megvette Gál Sámuel. Tóth János és neje Kenyerehát­­dülöi 105 négyszögöl szőlőjét 1050 - ért megvette Kovács János és neje Égető Lidia. A szerkesztésért felelős: Bartha Pál Kiadja: Erdei Sándor Könyvnyomdája Kódmező­-Vásárhely, 10668—1920. tv. Hirdetmény az adógabona beszállításáról. A városi tanács felhívja a terme­lőket, hogy a búzával, rozzsal vagy kétszeressel bevetett területek után kirótt termény mennyiséget az áru­forgalmi rt. által már hirdetett he­lyeken haladéktalanul adják be an­nál inkább is mert az ellátatlanok részére szükséges lisztmennyiség is abból nyer fedezetet. A búzáért a beszolgáltatás alkal­mával az átvevő m/m kint 500 koro­nát, a rozsért 400 koronát fizet. Mindenki a reája kivetett pontos mennyiségről a fent­­említett bizottságoknál tudo­­mást szerezhet. Hunvásárhely thj. város tanácsának 1920. évi julius hó 29 én tartott ülé­séből. Városi tanács, VI. ber., Dáni­ utca V. szám alatti ház, szabadabb f­eladd. 482 szétmalmokra Vali Vitorlatrászos, zsák, ponyva is férfi ruhá­ztak Való Vász­nán, sialmazsákok bármily széles­ségű Hettderheveder, (gurtni), Va­­lamint minden Vastagságú Kander­­zsineg nagyobb mennyiségben ér­­kezett és legolcsóbban kapható XyYík József 478 üzletében. Tanyamra keresek egy baromfitenyész­­tésh­ez értő—tiszta,—­­megbízható FŐZŐNŐT, L­ázár Dezső Andrássy-u. 32. sz.

Next