Friss Hirek, 1921. május (5. évfolyam, 98-120. szám)
1921-05-01 / 98. szám
Bujdosó kurucok emléke vetődik föl, szomorú nótájuk hangja csendül meg s a régi dicső erdélyi fejedelmi korszak magyar szépsége lép elénk abban a beszédben, amelyet városunk második kerületének nemzetgyűlési képviselője, dr Szádeczky Lajos mondott el a minap a Nemzetgyűlésen. Az alkalmat erre a beszédre a lengyelek látogatása szolgáltatta. Ez az első eset, a nagy összeomlás óta, amikor idegen nemzet fiai a szeretet és megértés érzéseitől vezetve magyar földre lépnek. Akik eddig nálunk jártak ellenségként jöttek és úgy is távoztak. Gyűlöletet hoztak magukkal s a tönkretett nemzet vén élkönnyel öntözött pénzét vitték ki a határokon — zsákmányul. A lengyelek nem harácsolni, nem rabolni, nem térkép rajzolni jöttek hozzánk. Ők a jövő útjait egyengették. Azokat az utakat, amiknek ezer ellenség dacára is találkozniok kell. A magyar és lengyel szivekben már megtörtént a találkozás. És nincs a kis és nagy antantnak annyi katonája, nincs ereje arra, hogy az egymásra talált két nép szivét elszakíthassa. Ma még egy idétlen, szörnyszülött állam elválasztja a két népet egyik a másikától. De csak idő kérdése, hogy határaikon is kezet foghassunk a nagyrahivatott lengyel néppel. A történelem az élet tanító mestere. Ez a mester mondja nekünk most, hogy a századokon át széttépve fekvő Lengyelország ime eggyé lett, feltámadott! Ez a példa a mi sorsunkat is példázza. A szent hely, ahol egykor utoljára nézett hazája felé a „nagyságos fejedelem“ — a miénk lesz még! A dicsőség, amely körülsugározta a magyart az egyesített magyarlengyel trónról — régi fényével ragyog le a martír-halálra ítélt magyarság egéről! Ha dél felé elzárták előlünk a tengert — megtaláljuk azt északon egy testvérnemzet szivén és földjén át. Azon a földön át, amelyet a nagy háborúban annyi százezer derék fiatal magyar szív öntözött vérével! Képviselőnknek hálásak vagyunk 1921. V. évfolyam 1 8. Beám Vasárnap, május 1. FftöeBTKJEN V»OUXTIMlAK NAPILAP Ara: Szerkesztőség, kiadóhivatal és könyvnyomda „ _ ! Előfizetési ára negyedévre 110 korona, fél ára: • D cnfill 1 Hódmezővásárhely, Szent Antal-utca 7. szám a 66 * * #rer 68 » évre — korona \ |rjcnf i| ifi üli Ilii. Telefon szára 22. SBAMAS&AS ISTFVAM Megjelenik mindennap kora délután slilOUlUI« beszédjéért s a mikor mai számunkban egész terjedelmében leközöljük és olvasóink szives figyelmébe ajánljuk — hisszük, hogy mindenki szívesen pihenteti meg lelkét a reménységnek azokon a magaslatain, amelyeken a magyarlengyel testvérség ölelkezik. A halálvonat terroristái Vásárhelyen Szombaton reggel pont egynegyed 9 kor érkezett be a makói vonat, amely a halálvonat terroristáit hozta. Egy marhakocsit töltöttek meg, 36 férfiból és 1 nőből állt a csoport. Az állomásra nagy rendőri készültség ment ki dr Ajkay rendőrtanácsos vezetése alatt. Az egymáshoz láncolt terroristákat a vonat újvárosi oldalán engedték ki a kocsikból. Pár perc alatt kettős sorba állítva indulásra készen voltak a rosszképű emberek, akik ezelőtt két évvel rettegésben tartották a város lakosságát. A csapat elején, mindjárt a második sorban, virított dr Sebestyén ügyvéd jellegzetes arca. Dávid Balázsnak Kiss Lajos volt a párja. A sorban láttuk még Gál Jánost és Félix Sándort is. A két oldalról szuronyos rendőrök által körülfogott menetet egy nő zárta be kis fekete táskával a kezében. A terroristákat a hátsó kapun és a Bocskay-, Andrássy-úton kisérték a városházára, ahol a tárgyalás hétfőn kezdődik meg. TÁVIRATOK S.DDD0 francia katona áll hiszen a Ruhr Didikre said benyomulásra Berlin, ápr. 80. A „Sajtótudóajtó” jelenti: A berlini hivatalos körök abban reménykednek, hogy a Ruhr vidéknek a szövetségesek által való megszállása talán elkerülhetető lesz. Többen azonban úgy vélekednek, hogy az Amerika felé való tekintés, eredménytelen marad. Párisi jelentések szerint 50.000 francia katona áll mér készenlétben, hogy benyomuljon Ruhr vidékére és azt megszállja. Llooyd George is azt tartja, hogy a német ellenjavaslatok nem kielégítők. — Lehet, hogy 24 órás lejárattal ultimátumot küld. Németországnak , ha ez eredményre nem vezet, ő is csatlakozik a megszállás akciójához. Őt francián is rövides« ratifikálják a trianoni békeszerződést Paris, ápr. SO. A .Sajtótudósító jelenti. Guerrier, a trianoni béke előadója, a francia kamara tegnapi ülésén megtette kiegészítő jelentését Magyarországról és így a francia kamara is rövidesen ratifikálja a trianoni békeszerződést. Iuassaryn Visszavonni a politiscától, lenes lesz a Cseh-Szlovály Köztársaság emitje Prága, ápr. 30. A .Sajtótudósító" jelenti: Missaryk visszavonulni készül a politikától és lemond a kaztársági elnökségről. Utódjául a cseh közvélemény Benes, külügyminisztert emlegeti. Őz Kormányzó pártodon kiVöl illő Képviselő* cUSz*KKszönítcK Bpest, ápr. 30. A .Sajtótudósjtó“ jelenti: A kormányzópártokon kívül álló képviselők, mintegy 29 en, ellenzékké tömörültek. Vezérük Ugrón less. A költségvetési vita során valamennyien felszólalásra készülnek. Vagy cseh katonai felvonulások a Kittlét határos Bécs ápr. 30. A .Sajtótudósítót jelenti: Németország északkeleti határán, nagy cseh katonai felvonulások észlelhetők. Egyik katonát szállító vonat, a másikat éri. A német nép elkeseredése határtalan. A határmenti német lakosok fegyveres ellenállásra is készek a csehek benyomulása esetén. Újból szabad a postautalványra feljegyzést írni A kereskedelmi miniszter rendeletet adott ki, melyben újból megengedi, hogy postautalvány, szállítólevél szelvényén és csekken röviden fel szabad jegyezni a küldemény rendeltetését. Az értéklevelekhez is mellékelhető ugyanilyen tartalmú kísérőirat. Magyar férfiak! Vásárhelyi apáti, férjet, fietestvérek! A napokban szemrehányást kaptam, hogy mindég az asszonyokhoz címzem soraimat. Ez a magyarázata jelen soraimnak. Tehát: kedves apák, férjek és fiútestvérek, halljátok meg kérésemet! Szerezzetek minden vasárnap asszonyaitoknak, leánygyermekeiteknek egy kis ürömöt. Régebben talán egy virágot, egy kis édességet, egy peretet vettetek — most lepjétek meg őket az Asszonyok számára készülő vasárnapi melléklettel. — Higyjétek meg, még annyiba, sem kerül ez a kis flaytlem, mint régente egy szál szegfű, vagy egy perec. Ne higyjétek azonban, hogy a mkis lányomnak“, meg az ,anyja•komnak* nem kell olvasni, ne higyjétek, hogy annál jobb feleség, anya és leány valaki — minél tudatlanabb. A jó Isten egyformán lelkes lénynek teremtette a férfit és a nőt. Mért hiszitek azt, hogy a női lélek nem vágyik semmi jóra, semmi nemesítőre, semmi fölemelőre ? Higyjétek el nekem, nem ismeritek akkor asszonyaitok, leányaitok lelkét. Havi 5 kor ellenében 4 vagy 5 vasárnap lehettek egy kis figyelemmel asszonyaitok, leányaitok iránt. Higyjétek el , nekik sokkal többe kerül az, amit házatok jólétéért, a ti boldogitástokért áldoznak ! Barabás Istvánná, ki Apponyi-ünnep Apponyi Albert gróf tisztelői és barátai köréből bizottság alakult a nemes gróf születése 75 ik, dicsőséges közéleti szereplésének 50-ik évfordulója megünneplésére folyó évi junius hó második felében. A bizottság tudja, hogy e szándéka fölveri a visszhangot minden magyarnak szivében. Apponyi Albert gróf a tiszta, önzetlen hazafiság vigasztaló képét nyújtotta nekünk egy hosszú munkás életen át. Tehetségeinek fénye beragyogta az országot ■ ragyogó sugárkévéket lövell ki, messze idegen birodalmakba is. Az utolsó évek csapásai alatt pedig meg nem törve. Ő volt, akinek szavától a magyarra ismét fölfigyelt a világ, aki idegen nemzetek komor fóruma előtt, — ha szabad azt mondani, — szerencsétlenségünkhöz méltón, vérző sebeinket, sebzett jogainkat, kegyetlen sérelmeinket férfiasan, méltósággal és megható erővel feltárta s aki itthon vigasztalója, reménye, példaadója lett a nemzetnek, e borús és bús napokban. Tudjuk, hogy szavaink minden szívbe beletalálnak s hogy a nemzet minden fia sietni fog magát megtisztelni azzal, hogy részt vesz az ő ünneplésében. Bátran hívunk hát fel minden magyart a csatlakozásra: egyeseket, testületeket, egyesületeket, társaságokat, intézmények