Friss Hirek, 1921. június (5. évfolyam, 121-145. szám)
1921-06-01 / 121. szám
a szegeznünk s a mi ügyes-bajos elfoglaltságunk mellett kötelességünk a magyar ipar jövő fejlődését és a világpiacon való elhelyezkedését a helyes mederbe irányítanunk. A Balkán, amely alacsony kultúrájával a nyers természeti erők jelenlegi képviselője, szomszédságával legkedvezőbb piaci elhelyezkedésül kínálkozik akkor, amikor a békeállotokhoz való rohamos közeledésünk az olcsó német gyáripar konkurenciáját oly nehezen tudná elviselni. A magyar iparnak irányítását tehát olyan szélesebb látkörű, alapos tudású európai műveltségű és amellett az ipari technikának legraffináltabb aprólékosságait is tökéletesen ismerő emberek kezébe kell helyezni, akik ezt a nagy nemzetgazdasági kérdést minden egyéb önérdek és érvényesülési ambíciók fölé tudják helyezni. Reorganizálni kell magát az egész testületi működést, az adminisztrációt, úgy, hogy az úgy a munkaadók érdekeit, mint a munkások anyagi és szociális kívánalmait egyesítse magában. Biztos kezű és tiszta látású vezetőség kezében azzá fejlődik ez a testület, amelyre olyan égető szüksége van az elhanyagolt magyar iparnak s az eddiginél sokkal nagyobb méltánylást érdemlő tisztes magyar iparosságnak. In: wtww/iv.#*&*** Medveczky Károly „diadalútja“ a Felvidéken A Frank Károlyból Medveczkyvé vált lót gyerekből barát lett. A barátnak szűk lett a csuha, világi papnak kéredzett, a besztercebányai püspök rossz órájában fel is vette az egyházmegyébe. Mikép barátnak, világi papnak se lett jó, nem is vitte feljebb adminisztátorságnál. Kelőn majd Baczuron kellett volna ingyen kapálnia az Úr szöllőjében, de ő inkább gyomot vetett a környékbeli nép szivébe. Zólyom , Geletnek, Újbánya voltak állomásai, ahol részben sikerült is célt érnie. Majd jött a négy fordulat, a tótok „felszabadítása*. A rúgott barátból kormánytanácsos lett, a vallásügyek referense a pozsonyi cseh minisztériumban. Amíg avallásügyi intézkedéseket a csendőrök végezték, a papokat, püspököket elzavarták, vagyonukat lefoglalták, a barát szakértőnek is bizonyult, sokkal jobb volt csendőr káplárnak, mint annak idején barátnak. De ez nem tarthatott örökké. Amint szerves munkát kellett volna végezni, Medveczky Frank esze megállott. A bencések milliói körül is baj volt. A referens úr a népszerűség rózsavizében akart megfürödni s úgy felfrissíteni hírét, megerősíteni pozícióját. Ki is adta a rendeletet, legyen Geletnak piacán mindenki, a körüllevő faluk népe is, mert ő, sőt ő maga, saját személyében fog köztük megjelenni, saját szavával elmondani afelszabadítási művének nagyságát. El is indult, mint demokratikus respublika kormánytanácsosához illik, külön vonaton, nagy kísérettel. Hiszen a dicsőség csak úgy ér valamit, ha sokan látják. Vígan ment a vonat, pezsgő is akadt, rövid volt a Pozsonytól Kelemnekig való másnak oly hosszú út. Már Siénásfalutól kukucskáltak a vonat ablakán, mekkora is lehet a tömeg, amely a prófétára vár. De persze olyan messziről semmit sem láttak. Közelről i a kereset... A vonat füttyentett, szépen, vontatottan, cseh módra, azután megállt. Bent a társaság izgatottan készülődik, friss SIS**«* de ki nem mozdul. Várja az éljenriadalt, a szlávát. Várja-várja hiába várja. Mi lehet ez ? A nagy férfiú kinéz. A cseh csendőr szalutál, előáll a legionáriusból előlépett jegyző és jelenti: — Kidoboltattam, elrendeltem, legyen itt mind, de a kutya tótok közül egy se jött el, össze akartam fogni és idekisérni, de annyi csendőröm nincs. — Dobolni kell még egyszer, ki kell hirdetni, hogy itt vagyok én. Én! — Hiába való, — feleli a jegyző, csak öregek és gyerekek vannak itthon, a többi szétszalad: — erdőre — mezőre. Mit mondott erre a gelentnekiek régi prófétája, nem tudom, de utána szörnyű telefonálás indult meg, amelyben most már a zólyomiaknak adták tudtul, hogy itt van ő, sőt ő. Ám a zólyomiak is tudják, hogy hogy Ő méltósága csak exkommunikánts egyházból kiközösített) pap s ott is csak a rendőrkapitány fogadta azzal a jelentéssel, hogy ez emberek nem jönnek. . . Teljes gőzzel robogott a vonat Besztercebányára. Ott nem volt előre bejelentve a disztársaság érkezése, sőt mi jobb, heti piacot tartottak. Volt nép. Ez kellett a néptribunnak ! Rögtön , kerítettek széket vagy hordót és a volt barát helyben volt. Meg is szólemlett. Szemére robbantotta a népnek, hogy nem jól viselkedik, nem áll eléggé a csehek mellett, ennek még az a vészes következménye is lehet, hogy vissza jönnek a magyarok. . . — Éljen! Hozza őket Isten! Bár már itt volnának ! Éjen Horthy kiáll I tott a nép össze vissza. Szörnyű dühbe jött erre a cseh j j állam magas tisztviselője. Valami is olyast mondott, hogy nem is tótok j ■ ők, hanem árulók. Szép sorjában egymás mellett állj !tak a kofák tojásos kosarai. A nép ! I .Te vagy áruló!* kiáltással rávetette magát az ártatlan jószágokra s úgy telehányta a szónok fülét, száját, hogy többé egy szót sem tudott szólni. Sietve távozott, mert egy-egy big tojás elkel ugyan a népszónoknak, de ilyen sok, ez mégis sok ! így végződött Medveczky Károly felvidékidiadalútja.* ««Mats swMMsmwrcsswwwmviarvtfsr Srúf Bethlen István miniszterelnök beszéde a pzdngyülésen Magyar Gazdák! Összegyűltetek Budapesten, az ország szívében azért, hogy tanúbizonyságot tegyetek a gazdatársadalom erejéről, hogy tanúbizonyságot tegyetek a magyar gazdatársadalom összetartozásáról és szervezettségéről (Úgy van! Úgy van! Éljenzés) azért, hogy a főváros szívében kijelentsétek azt, hogy a számotoknak, a súlyotoknak és a magyar hazafiságtoknak megfelelő és méltó részt kívántok a magyar haza sorsának intézetében. (Úgy van! Úgy van! Élensás.) Mikor ezt itt kijelentitek, a magyar kormány megnyugvással veszi ezt tudomásul. (Éljenzés.) Mert ez az a tábor, amely hat éven keresztül védte ezt az országot minden bajon át, ez az a tábor, amely, mikor a proletárdiktatúra bekövetkezett, helytállott mint egy sziklafal, helyt- lőtt minden vész és leaj közepette. Ez az a tábor, amelyre fel kell épíeni majdan egy jobb, egy szebb, s egy lakályosabb, egy kifelé erősebb, befelé boldogabb Magyarországot. (Éljenzés.) Mikor ez a gazdatársadalom ezt az akaratát jelenti be, hogy részt kér ebből a munkából, a magyar kormány egynek érzi magát vele, mert vele összhangban, vele egyetértésben, vele együtt kívánja azokat a feladatokat megoldani, amelyek a kormány váljaira nehezednek. (Iijenzés.) Tisztelt gazdatársaim! Nem egyoldalú kedvezést kívántok ti. Ezt a magyar kormány tudja. Nem egyoldalú kedvezést kívántok, mert hiszen az ilyen egyoldalú kedvezést a kormány nem is adhatná meg. Nem adhatná meg, mert hiszen ennek a hasának minden fia előtte egyformán édes gyermek. Ebben az országban a kormány előtt nem fejhet mostoha gyermek. Testvérekül születtünk és a magyar kormánynak egyforma joggal kell mérnie minden-kivel szemben. Tehát nem egyoldalú kedvezést kíván a magyar gazdatársadalom másoknak a rovására, ezt jól tudjuk, hanem azért jött ide, hogy azokkal a másokkal összefogva, akikkel talán voltak a múltban ellentétei, együttesen szolgálják a hazának a sorsát. (Éljen !) Volt egy idő, amikor szükség volt a magyar gazdatársadalom kemény öklére. De most eljött az az idő, amikor ennek az ökölnek meg kell nyílnia és meg kell fognia azt a barátilag feléje nyújtott jobbot. Most az az idő következett be, amikor a társadalmi osztályok a gazdasági munkában összefogva, ezt a hazát újból talpra kell hogy állítsák. (Úgy van! Úgy van!) Adjon a falu népe kenyeret a városnak és adjon a város munkásnépe iparcikket, ruhát és cipőt a falu népének, mert ha mindeegyik a maga verejtékes munkájának eredményét nem vonja meg a másiktól, akkor helyreáll ebben az országban az egyetértés és eljönt az idő, amikor egyetértve egy cél felé haladunk: az ország újraépítése felé. (Élénk helyeslés. A kormány ebben a törekvésben és ebben az értelemben üdvözli a magyar gazdatársadalmat. (Éljenzés.) A kormány jelszava önökkel szemben az, hogy a magyar gazdákkal a magyar gazdálkodókért, a faluval a falu népéért. Isten áldását kívánom az önök működésére. (Hosszan tartó, zajos éljenzés.) Ski nem vetett, mégis aratni akart Fidöncsipett lucernatolvaj A minap Bekő Imre 19 éves Bálint u. 18 sz. a. lakos kihajtatott a határba. Mikor kiérkezett, szétnézett az Isten szabad ege alatt, de szive nem imára gyűlt, hanem fájdalommal telt el, hogy mennyi mindene van másnak és mindaz, amit lát, nem az övé. Amint Soós István, Tavasz utca 21 sz. lakos lucernaföldjéhez érkezett és a szép rendekben heverő, levágott lucernát megpillantotta, nem türtőzhette tovább magát, leugrott kocsijáról és jó nagy csomó lucernát hányt fel arra s abban a hiszemben, hogy senki sem látta, tovább akart hajtatni. Szerencsétlenségére azonban volt, aki tettét észrevette, kérdőre vonta őt és Bekő Imre bizony cendőrkézre került s nemsokára 1000 korona értékű lucernalopás miatt kell majd felelnie a büntető bíróság előtt. — A külterületi iskolákban az évzáró vizsgálatok 1. év június hó 15 és 30. között tartatnak meg. A Návayak gyilkosa Felismerték Engit A vásárhelyi főtárgyalásról sokan emlékeznek még a szőkelstű, manyétképű Engire. A vádlottak padján dr Sebestyén mellett ült. Most — amint Szegedről értesítenek . Engiben fölismerték a két Návay gyilkosát. Kedélyes beszélgetés közben lőtt az egyiknek az arcába, másiknak a fülébe. Sőt a kést is megforgatta bennük. A hős Lenin-csemete természetesen tagad. Aminthogy Kohn úr állandóan, tagad. Kohn úr állná egyébiránt az ügyész öt rendbeli gyilkosságért emelt vádat. Értesülésünk szerint az ítélet meghozatalának napja nincs már messze. Az emberi érzésből kivetkőzött bűnösök bűnhödni fognak. Mendori hírek Elitési tolvaj Még a múlt év januárjában történt, hogy Kruzsátz Mihály helybeli lakos, 38 éves napszámos, Vith Pálné, helybeli lakos, tanyájáról 44 tekercs kendert lopott el. A szegedi kir. törvényszék most ítélkezett Kruzslitz felett és 7 hónapi fogházra és hivatali, valamint politikai jogainak 1 évi felfüggesztésére ítélte őt. Gaál József timármester, Visszhang utca 2 sz. a. lakos, jelentette a rendőrségen, hogy tegnap délben a műhelyében levő kabátjából ismeretlen tettes 1450 koronát tartalmazó pénztárcáját kilopta. A tettes után nyomoz a rendőrség. Az új Vasúti menetrend Első közlemény. A magyar királyi államvasutak vonalain és az általuk kezelt helyiérdekű vasutakon f. évi június hó 1-én új menetrend lép életbe. E menetrend lényeges javulást jelent a személyforgalom terén, amely egyelőre azért vált lehetővé, mert a melegebb időjárás beálltával és az áruforgalomnak ebben az időszakban rendszeresen bekövetkező megcsökkenése folytán a szénhelyzet annyira javult, hogy legalább a nyári hónapokban módjában van a vasútnak fokozottabb igények kielégítéséről is gondoskodni. A m. kir. államvasutak igazgatósága hangsúlyozza azonban, hogy a most kiadott menetrend állandónak nem tekinthető, mert az őszi erős áruforgalom megindulásával és a kedvezőtlenebb időjárás bekövetkeztével, ha a széntermelési lehetőségek lényegesen még nem javulnak, nagyobb zavarok elkerülése végett előreláthatólag ismét a forgalmi korlátozások kényszerű eszközéhez lesz kénytelen folyamodni. Ezért a m. kir. államvasutak igazgatósága már most figyelmezteti az utazó közönséget, hogy a publikált vonatok feltétlen közlekedésére teljes biztonsággal ne számítson. A esetről-esetre szükségessé váló forgalmi korlátozások, nemkülönben a menetrendekben eszközölt esetleges változások az állomásokon kifüggesztett hirdetményekkel és a napi sajtó útján idejében fognak közzététetni. Az új menetrendben a legfontosabb változás az, hogy a legforgalmasabb viszonylatokban a hét bizonyos napjain gyorsvonatok is fognak közlekedni, miáltal a közönség egy régi méltányos kívánsága teljesül. A jelenlegi menetrenddel szemben az új menetrend a következő lényegesebb változásokat tartalmazza : A Bpast k. pu. a Bruck Királyhida és a győr-fehringi vonalon A jelenleg Bpast k.pu.-ról éjjel 10 óra 50 pkor: hétfőn, szerdán, pénteken Bécs