Friss Hirek, 1921. október (5. évfolyam, 222-247. szám)

1921-10-14 / 233. szám

V« érf«)r«m £33 &zárm Péntek, október 11 ffiePdssseas^Wilsahrb­iely, 19£1f­rfcCHtfMflLlBJli POJLlTlNtAI M^PXXjJLP tra: 2 m áisrfcesEtösog, ki&áóhivatal é* kGöyrayö»ii.ia Xedmezövá&árMy, Szent Antai­nte* 7. szán Telefon «zárn 22. ffcue irántC' BAKASt4g ISTVAJ» ÉlöfliBtesi ara negyedévre 110 korona, fél évre — korona Megjelenik s mindannap kora délután Ara, SS­K Nyomorgó gyermekek csapatai jőnek, mennek Csonka-Magyaror­­szágtól Svájcig, Hollandiáig s onnan vissza. A magyar társadalom szívtelenségének vádoló és kisértő árnyai ezek az ártatlan gyermekek, akik­nek kenyeret és szeretetet külföldön kell koldulniok. Ne szépítsük a dolgot. A legmegszégyenítőbb koldu­lás ez. Nem azokra szégyen, akiknek szüleiktől elsza­kadva idegen emberek ajta­ján kell kopogtatniok ke­nyérért. Azoknak szégyen, akik eltűrik ezt az ember­telen állapotot. Most van Budapesten a svájci segélyző akció feje, Merk, a szentgalleni domi­nikánus szerzetes. Azért jött, hogy meggyőződjék, csak­ugyan olyan nagy-e a nyo­mor itt, amint mondják kül­földön. Meggyőződött, Svájc­ban is már csak úgy tudják ellátni a szerencsétlen ma­gyar gyermekeket, ha köz­adakozásból segélyezik azo­kat a családokat, amelyek magyar gyerekeket fogad­nak el. Nem tehetnék meg ezt a magyarok is, a ma­gyar gyerekekért, kérdezi Merk atya? Aztán a nagy bankok, a­melyek milliárdos üzleteket csinálnak, „miért olyan szűk­markúak? Hiszen honfitár­saikról van szó­? Azt se tudja megérteni Merk, hogy amikor a nyomorúság pusz­títja a gyermekeket, miért marakodnak itt a királykér­­dés fölött? Hát ha még azt tudná Merk, hogy innen mil­liós értékeket loptak ki a kijáró uraságok, hogy száz­milliós vagyonok szuszog­nak a zsírban és nincs egy fillérjük a szegények gyá­­molítására. Merk atya menjen csak gyorsan haza, mert ha so­káig figyeli a magyar álla­potokat , többé nem lesz kedve idejön­. Keserves or­szág ez a miénk, nem jó azt hosszasan nézni! . . . Dr Szádeczky képviselő beszámolója Hazafias tisztelettel értesítjük a választó­közönséget arról, hogy városunk második kerületének nemzetgyűlési képviselője október hó 16-án, vasárnap délelőtt fél 10 órakor a Kossuth­ téren beszámoló beszédet mond. A­midőn ezt a körülményt a második választási kerü­letbe tartozó választó­polgárokkal és polgárnőkkel tudat­juk, a beszámoló beszéd meghallgatására városunk bél­és külterületi egész polgárságát tisztelettel meghívjuk. Hazafias üdvözlettel, a­k­ik bér, pártelnökség. TÁVIRATOK Velencében megegyezés jött létre az osztrák és a magyar delegációk között? Sopron városára és környékére népszavazást rendelnek el? — Az olasz és osztrák sajtó a tárgyalásokról — A delegációk állítólag csütörtökön már hazautaznak Velencéből Bécs, okt. 13. A .Sajtótudósító­ jelenti: A Neues Wiener Tagblatt szerint Velencében eddig Schober kancellár álláspontja érvényesült, hogy a hatalmak előtt garan­ciákat kell nyújtani Magyar­­országnak abban a tekintetben, hogy Magyarország vállalja Nyugatmagyar­országnak fel­kelők nélkül való átadását és ezt azután az antant vagy man­­datáriusa Olaszország vállalná. Róma, okt. 13. Az olasz sajtó be­hatóan foglalkozik a nyugatmagyar­országi kérdéssel és reméli, hogy a kérdés hamarosan békés megoldást nyer. Bécs, okt. 13. A bécsi , Abenda arról ír, hogy Olaszország kedvez Magyarországnak és állítólag titkos szövetség van a két állam között Bécs, okt. 13. A Stephani ügynök­ség mai velencei jelentéséhez, mely szerint, a tanácskozásoknál az egyik fél mindig csak a másik távollétében teszi meg észrevételeit, itt kijelentik, hogy a közvetítési akcióknál ezt az eljárást szokták követni, hogy a köz­vetítőnek a befolyásolás lehetőségét megkönnyítsék. Csak ha Della Toretta tiszta képet nyert az esetleges kom­promisszumos irányvonalakról, akkor fog a két fél között a tárgyalás meg­kezdődni. Azt is hangsúlyozzák, hogy Velencében csupán egy közvetítési javaslat létrehozásáról van szó, ame­lyet minden részletével együtt a pá­risi nagykövetek tanácsa elé fognak terjeszteni.­­A nagykövetek konferen­ciája az a fórum, amely az eset­leges kompromisszum elfogadásáról és végrehajtásáról fog dönteni.­­ Az értekezletről eddig kiszivár­gott értesülések szerint Sopron és környékére népszavazást rendelnek el. Hivatalos közle­ményt még nem adtak ki. Velence, okt. 13. Az Agenzia Stephani értesülése szerint az osz­trák és a magyar delegáció az eddig szőnyegre került ügyekben szerencsés megegyezésre jutott. Az eddigi tárgyalásokról szóló jegyző­könyveket megfogalmazzák és a meghatalmazottakkal aláíratják. Bécs, okt. 13. Velencéből jelen­tik : Az olasz közvetítési akció ered­ményesnek mutatkozott, amennyi­ben már csütörtökön valószínűleg létrejön a megegyezés és a dele­gációk még csütörtöki nap folya­mán hazautazhatnak. A Kisgazdapárt ném­i módosítással elfogadta a 10 pontot Bpest, okt. 13. A .Sajtótudósító i­s jelenti. A Kisgazdapárt szerda esti­­ értekezletén a 10 pontot Nagyatádi I és Hencz fogalmazásában fogadták­­ el némi módosítással. —­56 képvi­­­selő az elfogadás mellett és a kép­viselő az elfogadás ellen szavazott. A királykérdésre vonatkozó pontot a következőképpen módosították : Ki­­várja a párt a pragmatica sanctio megszűnésének törvényben való dek­larálását és annak megállapítását, hogy a szabad királyválasztás joga visszaszáll­ a nemzetre. — Kívánja még a párt, hogy a kivételes hata­lom gyakorlásáról szóló törvény ha­tályon kívül helyeztessék. — A Két. Nemzeti Egyesülés Pártjában biztosra veszik, hogy a 10 pont ellenszavazó képviselők kilépnek a Kisgazdapárt­ból és a dissidensekhez csatlakoznak. Monarchist röpiratai: Bősben Bécs, okt. 13. A .Sajtótudósító* jelenti: Bécsben tegnap monarchista röpiratokat terjesztettek a lakosság és a katonaság között. A röpiratban a többek között ez * mondat volt: .Ne lőj­jetek a magyar kato­nákra, hanem csatlakozzatok hozzájuk !* A szerbek megszállja Albániát? V&rona, okt. 13. A ,Sajtótudósitó" , jelenti. Tegnap minden provokália nélkül három szerb ezred átkelt a Drinán és 4 cibán községet szállott­­ meg. A szerbek állítólag egész Al­­­­bánia megszállására készülnek. A Baross-KilfStot Jugoszláviánál, ittltft. Belgrád, okt. 13. A .Sajtótudósító*­­ jelentiA jugoszláv kormány hiva­­­­talos értesítést kapott, hogy Fiume és Jugoszlávia fözött megvonták már­­ a határokat. A megvont határvonalak­­ szerint a Baross kikötőt Jugoszláviá­nak ítélték oda. Az olaszok a kikö­tőt még nem ürítették ki. I­z olasz királyi pár Trientben Bécs, okt. 13. A .Sajtótudósítót jelenti: Az olasz királyi pár tegnap Trientbe érkezett. Megnézték Dante szobrát és Battiozty, volt osztrák rene­gát sírjára babérkoszorút helyeztek. XBzzStittik a Felső-Szilézia ügyi­ben hozott dontést Genf, okt. 13. A .Sajtótudósító* jelenti. Tegnap délután fél 7 órakor a népszövetség tanácsa közzétette a Felső-Szilézia ügyében hozott dönté­sét a legfelsőbb tanácsnak. A döntés a legfontosabb kérdésről a politikai határok megvonásáról nem szól sem­mit sem. A beutheni kerület legna­gyobb része Németországnak maradt, Lengyelország a rhybnitzi és plessi kerületet kapta. 0.80 a korona Zürich, október 13. Berlin 430, Hollandia 18. 42, Newyork 544, Lon­don 21.00, Pária 39.70, Milano 21.65, Brüsszel 39.00, Kopechága 102, Stock­holm 127.5, Krisztiánia 66­5, Madrid 73, Buenos­ Ayres 180, Prága 600, Budapest 80, Zágráb 2.10, Bu­karest 4.50, Bécs 0.25. Vásárhelyi mohász a bukaresti színházban A Magyar Hírlap közli, hogy a Bukarestben megjelenő A­d­v­e­r­s 1 szerint a bukaresti színházban az idén két magyar darabot adnak elő. Az egyik darab Madách Ember tra­gédiája, amit abból az alkalomból adnak elő, hogy a színház előcsar­nokában akkor leplezik le Madács szobrát. A szobrot, amelyet már régebben megrendeltek, most Aradon likó föl­diák Rubletzfey készítette.

Next