Friss Ujság, 1900. július (5. évfolyam, 180-209. szám)

1900-07-01 / 180. szám

V. évfolyam 180. szám Budapest, 1900. vasárnap, julius I. 1 kra.czár. (2 fillér.) POLITIKAI NAPILAP. M Megye.o^ minaenaap fcor** te'' ^ re^*^e^* ^°n^0S ^a^a^ommi^ napon» ........... *_________________ ________________________________________________________________——----------------------­------------------------------------------------------------ . . — Péter-Pál után. Érik a gabona, mele­gek a napok. Holnap vi­­radóra aratásba kapok. Mit nekünk burok veszedelme, mit nekünk kínai vérengzés, mit. Zeppelin léghajója és a világ többi szomorú és víg, furcsa és neveze­tes eseménye: minket csak egy do­log érdekel, ami pedig nem is ér­dekes, nem is izgalmas, de egyedül fontos most ránk nézve: az aratás. Péter Pál napja elmúlt és a nagy magyar rónán, de az ország hegyes­­völgyes termőföldjein is peng a ka­sza, szól az arató lányok danája. Ez a legdrágább, bár békés szen­­zácziója ennek az országnak. Ér­dekli nemcsak a földmívest, a bir­tokost, hanem mindenkit, aki e föl­dön kenyeret eszik. És nemcsak a kenyér szempont­jából bir fontossággal édes mind­nyájunkra nézve az aratás nagy eseménye, hanem minden érdekeink szempontjából. Hahogy a földmíves munkás arat, úgy mulat az úr a farsangon, úgy él meg a gyári munkás, az iparos, a kereskedő, a tudós, az író, meg a színész. Mert ha nincs termés, nem sikerül az aratás, — amitől Isten óvjon, — akkor drága a kenyere a kézmű­vesnek, de nem is akad munkája; — nincs forgalom, hát felkopik az álla a kereskedőnek is; — senki­nek sincs pénze könyvet venni, hát kevés marad a vágott dohánya tudósnak, írónak; — de még a kóklernek sem jut a garasból, ami kenyérre is alig elég. Szegény ország vagyunk, örökös a panasz, hogy nincsen pénz, — ami így is van. Csak egyetlen egy módja van, hogy megszaporodjék idebenn a Kárpátok gyűrűjén belül a bankó, ha jó a termés. Akkor vihetjük ki sok ezer meg ezer vag­­yonnal a termő életet, kapva kap rajta angliai, belga, hollandi, aki­nek csak füve terem, meg a pénze. Azt otthagyjuk neki, ezt el­hozzuk magunknak. Másért a ma­gyarnak nem is ad pént senki, csak a gabonájáért. De még valamire van szükség, hogy ez a szép álom, amelynek most veti az ágyát a földmíves kérges keze, valóra váljon. Szük­ség van arra, hogy ha Isten után meg lesz az áldás — amint hogy eddigelé megvan, — meglegyen az értéke is. Volt már olyan esz­tendőnk nem is olyan régen, hogy garmadával állt a tiszta­­búza a magyar kaptárakban, de nem volt ára, mert a külföldi nagy ver­senytársaknak, az amerikainak és az orosznak is tengersok termett. Hát nem valami keresztényi kí­vánság, de hiába, a megélhetés gondja mondatja velünk: vajha minél jobb lenne a mi termésünk és minél­­ rosszabb a másé. Mert csak így lesz ára a gabo­nánknak. Pedig az kellene, hogy ez a szegény, fáradt ország, az tejjel­­mézzel folyó Kánaán éhező, nyo­morgó népe újra lábra álljon: jó termés és jó árak. E kettőért fóházkodunk a magya­rok Istenéhez, mialatt a földmíves keze a drága kalászt markolja. Talán meg lesz annyi hiú re­mény és csalóka bizakodás után. A trónörökös házassága. — Saját tudósitónktól. — Lázas gyorsasággal folynak az előkészü­letek Bécsben és Reichstadtban a trónörö­­kös holnap végbemenendő házasságához Távirataink a gyors egymásutánban követ­kező eseményekről a következők: Hohenberg herczegnő, Pécs,, június 30. A hivatalos lap holnapi száma az ural­kodónak Ischlben kelt kéziratát közli, amely­­lyel Ferencs Ferdinánd királyi herczeg menyasszonyának a Hohenberg herczegnői czimet adományozza. Születendő gyerme­kei is ugyanezt a czimet fogják viselni. Politikai körök értesülése szerint az osztrák parlamentnek is tudomására fogják juttatni Ferencs Ferdinánd királyi herczeg eskü­tételét Heichstadt, junius 30. Itt azt beszélik, hogy holnapra egy kirá­lyi kézirat közzétételét várják, amely Cho­tek Zsófia grófnőnek a Hohenberg herczeg­­nője czímet adományozza ezzel a jelzővel: ő herczegi kegyelmessé­g. Az új herczegnő a maga személyére nézve első rangban fog állani a mediatizált házak herczegei és herczegnői­ után és a többi herczegek és herczegnők előtt, gyermekei pedig herczegi rangot kapnak. A főherczeg elé nem jönnek ? Reichstadt, junius 30. A menyasszonynak valamennyi testvére Reichstadtba utazik, hogy az esküvőn jelen legyen. A vőlegény családját valószínűleg csak anyja és nővérei fogják képviselni, minthogy Ottó királyi herczeg még kétsé­ges, Ferdinánd királyi herczeg pedig már tudatta, hogy nem utazik Reichstadtba. Ferencz Ferdinánd főherczeg délután fél 4 óra tájban érkezett ide különvonaton menyasszonyával és kiséretével. A pálya­udvaron az egyesületek és a tanuló ifjúság ünnepiesen fogadta. A pályaudvartól egye­nest a kastélyba hajtatott a főherczeg és menyasszonya, ahol a főherczeg anyja és testvérei várták a márkapárt. Ma délután 4 órakor Ferencz Ferdinánd főherczeg megérkezése után, Mária Terézia főherczegnő termeiben tea, este 7 órakor pedig ebéd volt, amelyen a theresienstadti 94. gyalogezred zenekara játszott. Este fél 10 órakor tea volt Löwenstein herczegné szalonjában. Ferencz Ferdinánd főherczeg holnap dél­után 2 órakor feleségével Konop­siba utazik. (Képünk a konopisti kastélyt ábrázolja.) A mai és a holnapi napra leteszik az udvari gyászt. Heichstadt, junius 30. A kora délutáni órákban ünnepies képet öltött a város. Csaknem valamennyi há­zon fekete-sárga zászló leng. A lakosság ünneplő ruhában hullámzik az utczákon és noha Ferencz Ferdinánd főherczeg min­den fogadás mellőzését kérte, az egyen­ruhás egyesületek m­idenképen ki akar­ják fejezni hódolatukat a márkapárnak. A Az előkészületek. Heichstadt, junius 30. Ferencs Ferdinánd herczeg holnapi es­küvőjére már csaknem az összes előkészü­leteket megtették. Ma reggel ideérkezett a herczeg főudvarmestere, Festitz-Rhienek gróf altábornagy. Délután 4 óra 20 perc­­­kor érkezik meg a trónörökös és menyasz­­szonya. A hivatalos fogadás a herczeg kí­vánságára elmarad s csak a veterán egye­sület fog sorfalat állani azon az utón, a­­merre a herczeg és menyasszonya a kas­télyba hajtat. A kastélyban ünnepi foga­dás várja a márkapárt. A lépcsőház alján Fostitz gróf főudvarmester és a földszinten Mária Terézia, Mária Annunczidta és Erzsébet herczegnők fogják üdvözölni. Nász­­vendégek is ideérkeztek az említett herczeg­­nőkön kívül: Löwenstein herczeg és fele­sége, született Kinsky grófnő, Chotek Ká­roly gróf, a Chotek-család feje, Chotek Farkas gróf, Wuthenau százados és fele­sége, Thun Jaroszláv gróf és felesége, Fostitz Lipót gróf, Cholek Zelenka és Hen­­riette, mint a menyasszony testvérei és sógorai, továbbá Fostitz gróf főudvarmes­­ter és Cavriani gróf alezredes, Mária Te­rézia herczegnő kamarai elöljárója. Heich­stadt, június 30. reichstadti lövészegyesület, a veteránok és a tűzoltók ünnepi díszben zászlóval és zenekarral kivonultak, hogy a főherczeget fogadják és egybekelése előestéjén üdvö­zöljék. A kastély parkjának legkülső kapu­jánál sorfalat állottak a polgármesterrel és a városi tanácscsal az élükön. A kastélyba vezető hatalmas fasorban fehér ruhás leá­nyok, mellettük a feketébe öltözött kolos­tor-növendékek és az iskolás fiuk sorakoz­tak, így várták feszült kíváncsisággal a márkapárt és kíséretét. A kínai vész. — Távirati tudósítások. — Fiumeiek Kínában. Hála, junius 29. Megírtuk, hogy a »Kaiserin und Königin Maria Theres­a« nevű torpedó czirkátót sürgősen Kínába rendelték. A hajót a ren­desnél jóval nagyobb személyzettel látták el, ami arra enged következtetni, hogy a tengerész katonák egy részét Kínában partra teszik. A személyzet között van 34 fiumei katona is, négy tiszt, harmincz közlegény és altiszt. A tisztek: Cosulich Henrik kor­­vetkapitány, Bachich Lajos sorhajóhad­nagy, Accurti Hugó sorhajózászlós és Stein­­acker Andor apród. A czirkálónak Bless Viktor sorhajókapitány a parancsnoka. Nem­zetközi bonyodalom, London, június 30. Washingtonból jelentik, hogy odaérkezett hivatalos jelentések szerint az idegen csapatok közt súrlódások voltak. Az oroszok a többi hatalmak túlsúlya, neve­zetesen Japán túlsúlya ellen állást fog­lalnak. Oroszország vezet, London, június 30. A Times a pétervári vezérkar köreiből úgy tudja, hogy a felkelés Mandzsuban is terjed. Ma az orosz vasútvonalakat is meg­támadták a felkelők. Vladivost és Port-Ar­thur közt a táviródrótokat szétvágták. Az orosz kormány kína-pétervári köve­­tét értesítette, hogy Oroszország minden rendelkezése alatt álló haderőt összponto­sít, ha a felkelők a vasúti vonalakat meg­támadnák. Sanghai, június 30. Hivatalos forrásból jelentik, hogy az északi nemzetközi csapatok fő­parancsnokságát Alekszejev orosz altengernagy veszi át. Lefejezett boxerek. London, június 30. A »Daily Telegraph« jelenti Kantonból 28-iki kelettel. Li-Hung-Csang alkirálynak a Brooklyn amerikai hajóval való elutazása északra elmaradt, mert tegnap későn este váratlan parancs érkezett a császártól és az özvegy császárnétól. Li-Hung-Csang parancsára tegnap s­zázhearmincs kalózt és boxert fejeztek le, hogy megrémítsék a lázadó­kat, akiket csak vaskézzel lehet leverni. Indulás Kassába. London, június 30. Ma Portsmouthban 400 matróz, 121 tengerész gyalogos és 389 tengerészkatona szállt a Jelunga hajóra, amely Kínába viszi őket. Kiel, június 30. A Fürst Bismarck nevű nagy czirkáló­­hajó ma délelőtt elindult Kelet-Ázsiába. Péter cár, június 30. A Novoje Vremja jelenti. A Szebasztopol pánczéloshajó legközelebb K­elet-Ázsiába megy és csatlakozik Alekszejev altenger­nagy hajórajához. Seymour harcsa, London, jún. 30. Az admiralitás Seymour tengernagynak tegnap este Csifuban föladott következő táviratát közli: Vasúttal nem érhett­em el Pekin­get csapataimmal visszaté­rtem "n­y esi le.

Next