Friss Ujság, 1916. április (21. évfolyam, 92-120. szám)

1916-04-01 / 92. szám

zébb, mert csakis telitalálattal le­het őket megsemmisítenni. Repü­­lőinik tegnap újra támadást intéz­tek­ az ütegek ellen, és több bom­bát dobtak rájuk. Cadorna a Sussex-en volt, Bern, március 31. A Sepoto párisi levelezője megb­­ízható helyen úgy értesül, hogy Cadorna tábornok a Sussex fedél­zetén volt. A hajótörés után Lon­donba ment, ahonnan március 25-én visszatért a belga frontra Emiatt kiesett el­őadoma és nem vehetett részt a párisi fogadáson. 1916. április í.' FRISS IIJSJtQ Nincs esemény az orosz harctéren, A nagy főhadiszállás jelenti: Berlin, március 31. KELETI HADSZÍNTÉR: Az oroszok tegnap is arra szorítkoz­tak, hogy az eddigi megtámadott arcvonalakon erősen lőtték állá­sainkat. BALKÁNI HADSZÍNTÉR: A helyzet változatlan. # Legfelsőbb hadvezetőség. Hivatalos Jelentés, március 31-án. OROSZ ÉS DÉLKELETI HARCTÉR: Nem volt újabb esemény. Höfer altábornagy, a vezérkar főnökének helyettese. Az oroszok újkét támadást fognak kezdeni* Berlin, március 31. : A német-orosz front legészakibb részén, ahol az elmúlt napokban leghevesbb volt az oroszok táma­dása, pillanatnyilag csend ál­lott be. Az elszenvedett borzalmas vesz­teségek után, melyek az orosz had­sereget érték, anélkül, hogy stra­tégiai szempontból bármiféle előnyt tudott volna magának sze­gezni, J­askobstadttól Mokrovceig fáradtan pihennek a cár katonái. Nem valószínű, hogy a beállott pil­lanatnyi csend az orosz offenzíva teljes feladását jelenti, sőt csak­nem bizonyos, hogy a legközelebbi napokban, talán még fokozottabb erővel újból meg fognak indulni az offenzív akciók a német front ellen. Az orosz támadásoknak ugyanis most súlyos stratégiai cél­juk van. Nemcsak az orosz hadsereg maga akarja legyűrni az ezen a vidé­ken hónapok óta nagyszerűen ki­épített német állásokat, hogy ilyen módon te­rületnyérséghez jusson, de főleg foglalkoztatni akarja a német hadsereget a keleti fronton, hogy ezzel tehermentesítse a fran­ciákat és angolokat, akiknek hely­zete a nyugati front egyes pont­jain az utóbbi napokban már tel­jesen reménytelenné vált. Kuro­­patkín a kardba vetett nagy töme­gekkel meg akarja akadályozni a német haderők esetleges mozdula­tait a keleti és nyugati front kö­zött. A front egyéb vonalain­akma­­rob­bantásokkal kísérleteznek az oroszok. Bójámtól északra néh­­ány nappal ezelőtt tizenhárom aknát, robbantottak fel egyszerre s nyom­ban azután elrendelt általános Ro­hammal igyekeztek előbb a robban­­­ási tölcsérek, majd előttük fekvő állásaink birtokába jutni. Ez a kí­sérletük azonba n­em sikerült, mert csapataink közel­harcban­ kézi­tusában és kézibom­­bák­­al teljesen visszaverték a tá­madó orosz erőket Ezen a vidé­ken valamennyi állásunkat bizto­san tartjuk. 1 Az orosz vezérkar jelentése, Sajtóhadiszállás, március 3. Az orosz vezérkar március hu­szonikilienicedlski jelentése u­gy szól: Dünalburg vidékén a harc to­vább tartott Dünaburgtól délre heves tüzérségi tüzelés. A Narocz tótól nyugatra az ellenséget kive­tettük a Mokrzyce falutól délre levő er­d­ő d­éli részéből és az erre következő ellenséges ellentáma­dást tüzelésünkkel visszavertük. Az Oginski csatorna vidékién he­lyenként heves gyalogsági tüzelés. Somino község mellett osztagaink leküzdötték egy ellenséges állás önötsövény akadályait s az ellen­séget kivetették árkaiból. A né­metek a csatorna túlsó oldalára menekültek. Ellenséges repülők bombákat dobtak Lubica és Lu­­m­niec pályaudvarok környékére. (55 kilométernyire Pinsktől észak­keletre). A Strupa felső folyásá­nál visszavertük az ellenségnek ama kísérleteit, hogy árkainkhoz közeledjék. Az egész fronton olva­dás állott be. A mocsaras tóvidék el van öntve. Mindenütt, nemcsak a déli, hanem az északi vidékeken is a folyók és tavak jegét víz ön­tötte el, amely a partokon is át­csapott. Az igen vastag hólepel, olvadása az utakon rendkívüli ne­hézségeket okoz az egész északi vidéken a tüzérség mozgásának­. A németek Malancourt-ot és a vodöműveket * sokammal elfoglalták* Imme imami hadnagy lelőtte a 1 3-dik repülőgépet. A nagy főhadiszállás közli 1916. március 31-én, délelőtt. NYUGATI HADSZÍNTÉR: Az arcvonal több szakaszán derült időjárás mellett mindkét részről észrevehetően megélénkült a tü­zérségi tevékenység. A Maastól nyugatra Malancourt helységet és a mindkét oldalról csatlakozó francia védőműveket rohammal elfog­laltuk. Hat tisztet és 322 főnyi legénységet sebesü­lettelül elfogtunk. A keleti parton a helyzet változatlan. '*•­Douaumon­t erődtől délre a francia árkoknál rövid közelharcok fejlődtek. Az angolok légi harcokban Arras és Bathaume közt három két­fedelűt vesztettek. Utasaik közül kettő meghalt. Ummelmannn had­nagy ezúttal immár a 13-ik ellenséges repülőgépet lőtte le. Legfelsőbb hadvezetőség, Verdunnét a békéért harcolnak, Bukarest, má­rcius 31. toss­ága is van, mert annak az any­,­nyira áhítozott béke lesz az ered­­m­énye. A Minerváinak jelentik .Parisból: Pierre Honodét szocialista képvi­selő­, a L‘ Humanitéban a verduni­­küzdelem jelentőségéről­ a követ­kezőket­ írja: Egészen bizonyos,­­ hogy a verduni harcok felülmúl­nak jelentőségben minden eddigi küzdelmet. Azok a kis községek Verdun előtt, ahol a küzdelem fo­lyik, s a legnagyobb eseményeket, Európa békéjét és nyugalmát ké­szítik elő. A húsz hónapja dúló háborúban mindkét részről száz­ezrek pusztultak el és milliárdo­­kat emésztettek fel a gránátok, a lőpor és az egyéb gyilkos szerszá­mok. Szövedlés és pusztító nyo­mor nehezedik az egész földire. Mind­enki érzi, hogy ezt nem lehet tovább bírni és eljött az ideje, hogy véget vessenek a háborúnak. A semlegeseknek, akik távolból szemlélik a borzasztó küzdelmet, igazságuk van, mikor a verduni harcoknak döntő jelentőséget tu­lajdonítanak, hiszen két francia miniszter is kijelentette, hogy a verduni csatának nem csupán stra­tégiai, hanem nagy politikai font Újabb vereségekre készítik elő a franciákat Paris, március 31. A félhivatalos Havas-ügynökség felszólítja a közönséget, hogy őriz­ze meg nyugalmát még abban az esetben is, ha a németek újabb te­rületeket nyernének Verdun előtt. A fődolog, hogy Joffre és Petain a fővédelmi vonalon kitartanak és mindenki bizhatik benne, hogy ezt az állást megtartják. Elcsapták Paris kato­­nai kormányzóját Paris, márcális 3- i. (Havas.)" A minisztertanács ülé­sen Poincaré elnök rendeletet írt alá­, amely Dubait tábornokot ne­vezi ki Paris katonai k­ormányzó­­jává és a Paris előtt levő seregeit főparancsnokává Manoury tá­bor­, nők hel­yébe, aki egészségi okaik­­ból benyújtotta lemondási kérvé­nyét. _____ Franciaország a hatállal vivődik Szövetségeseiket vádolják a franciák, Genf, március 31. A párisi Bataille március 22-iki száma írja: Ma már a kamarának egy gyűlése sem múlhat el anél­kül, hogy több­b képviselő fel ne panaszolja az ország rettenetes ínségét. Mi túlontúl sokat sz­enve­­dtün­k és csa­k reményünk se lehet rá, hogy helyzetünk javuljon. Ve­zérpolitikusaink nem intézkedttek idejekorán, ho­gy a rendelkezésünk­re álló segéd­szok­rásokat kellőleg kihasználják és most e mulasztás­nak minden terhét elszenvedjük. Rettenetes emberveszteségeink mel­lett pénzkészleteink folytonos apa­dása és az elsőrendű­ élelmicik­kek hihetetlen drágulása elviselhetet­lenekké teszik a mai szomorú idő­ket. Nem ismételhetjük eléggé, hogy, Franciaországra hárultak a bábom legiszonyatosa­bb terhei, melyek egy részét szövetségeseink önzésének köszönhetjük. De nincs közöttük senki sem, ki szavát fel-, emelné érdekünkben. Az utcáikon csupa gondterhes arcot látni, fér­­fiaink legjobbjai a frontom áldoz­,­zák életüket, az asszonyok és ag­gok pedig az aggódástól és a ret­tenetes idők súlyától terhelten, nyugodtam viselik el az emberte­len viszonyokat. Egyediül Hum­bert S­zenátor merte a francia nem­zet válságát felfedni és csak mejd volt bátorsága, hozzá, hogy kije­lentse: Franciaország ma már a halállal vivődik és nemcsak ellen­ségei lettek gyilkosaivá, hanem szövetségesei is, akik az ország vergődésekor vonakodnak halálos, sebein, enyhíteni. Március h­árom hetéiben 136,000 tonnatartalom sülyedt el Rotterdam, március 3.­­ Roppant arányokban emelkedik az elsülyesztés és a sérülés kö­vetkeztében a forgalomból kivont hajók tonnatartalma. A Lloyd szerint március második és harmadik hetében a tengeri balesetek által elpusztult hajóknak 136.000 tonnatartalma volt. 3000 francia pusztult el a Provence-om Frakfurt, március 31. harmadik gyarmati gyalogezred törzse, az első zászlóalj második százada, a harmadik zászlóalj, a második gépfegyverosztag és még néhány más század. 296 k­atonát Máltába és körülbelül 400-at Mi­­losba szállítottak. A többiek, tehát a legénység legnagyob­b része, a tengerbe vesztek. A Frankfurter Zeitung genfi je­lentése szerint, Párisból, megbíz­ható helyről jelentik, hogy a fran­cia tengerészeti minisztériumban most már nyíltan bevallják, hogy a Provence francia segédcirkálón, amelyet március 26-án a Földközi­­tengeren elsülyesztettek, 4000 em­ber volt. A hajó fedélzetén volt a 300 magyar katona levele Krasznojarszkból, 159. Maka János gyal. egészs., pénz Maka Ferenc Gyöngyöspatak Hevesmn; 160 Mészáros János gyal. egészs., pénz Mészá­ros Jánosné Rábahidvég Vasm; 160 Merkl Vince gyalogos, egészséges, pénz Merkl Ferencné Komárom; 162. Mária Lajos gyal. egészs., pénz Márta Lajos Fé­­nyeslilke Szabolcsin; 163. Malek Pál kápl egészs., pénz Malek Pálné Dobra Zalam; 164. Mohr János gyal. egészs., pénz Mohr Lajos Sárvár Vasm; 165. Marton Ferenc őrv egészs., pénz Marton Ferencné Besz­terce; 166. Magas Dénes gyal. egészs., lev. Magas Jánosné Rava (?) Udvarhelym; 167. Mikolits Károly gyal. egészs., lev. 152. Mikolits Károlyné Csalka Veszprémin; 168. Major Mózes gyal. egészs., pénz Ma­jor Mihály Szinyérválaja Szatmárm; 169. Millai Ferenc gyal. egészs., pénz Millai Ferencné Sárvár; 170. Miklós Sándor gyal. egészs., lev. Miklós Györgyné Kézdiszent­­lélek­ Háromszékm; 171. Méhely Gyula gyal. egészs., pénz Méhelyi Gyuláné Bu­dapest, Főherceg Sándor­ utca 13; 172. Miller Vendel gyal. egészs., lev. Miller Gergelyné Rátka Zemplén­; 173. Molnár József gyal. egészs., pénz Molnár József­­né Kisunyon Vasm; 174. Móré Sándor gyal. egészs., pénz Móré Sándorné Nagy­halász Szabolcsin; 175. Mészáros László gyal. egészs., lev. Mészáros Lászlóné Ko­maró Szabolcsni; 176. Márton Ferenc gyal egész., lev. Márton János Csikszentdomon­­kos, 177. Majoros József gyal. egészs., lev. Majoros Józsefné Gyulháza Gömörm.

Next