Friss Ujság, 1918. január (23. évfolyam, 1-26. szám)

1918-01-01 / 1. szám

* a király hozzájárult az új pártelakí­táshoz, tévedésen alapszik. Félhivata­los értesítés szerint a pártllakitásra. ■vonatkozó tervezetet a miniszterelnök csak előterjesztené a királynak­ Komárom város törvényhatósági bi­zottságának legutó­bbi közgyűlésén tárgyalták Kolozsvár város átiratát, a­melyben a magyar-román határkiigazí­­tás tekintetében a képviselőházhoz in­tézett feliratának támogatását kérte. Peredy Géza dr.-nak, a függelenségi párt elnökének indítványára a közgyű­lés egyhangúlag kimondatta, hogy Kolozsvár feliratát nem támogatja. A mi határaink évezredesek, alkalma­sak a védelemre és hogy nem vedettek meg, az a volt kormány bűnös mulasz­tása volt. Ez annexió esetén is épp úgy megtörténhetnék. Elég g.könk, a­mink van, csak azt tudjuk m­gtartani és magyarrá tenni, román internált személyek kicserélése. Az említett idő alatt öt szállítmány érekezett Moldvából, 4964 osztrák és magyar állampolgárral, akik között 3000 asszony és gyermek volt, továbbá déd német állampolgárral. Az átvétel­hez mindet­ szükséges előkészítő intéz­kedést megtettek, hogy a megérkezette­ket minél, gyorsabban átvegyék, élel­miszerrel ellássák. Az internáltak át­vételére Botnemisszo­óró ivott kukái Iresti konzul érkezett Marasestu témáit hozzátartozóink általába­n elégítő állapotban vannak. A v­á.zár lejárása után szabadon hoz őket a táborból. A monarkia át­adott román internáltak közül 115-en éltek azzal a jogukkal visszatérhessenek Moldvába, a k­ábtai­ internált félstábtak azonban k­imennyien visszatértek a hazájuk fjiss 5 m­sAm 191S. M­aztlneyminiszter a­lapja bízik ako­oposz békében Bére, december 31. fA Fremdenblatt írja: C­zernin gróf kíséretének egy részével tegnapelőtt este visszaérkezett Breszt-Litovszkból. Mint kísérőjének egyik tagjától érte­sülünk, a konferencia eddigi lefolyása a következő képet mutatja.­ A békitárg­yalások eddigi folyama jogossá, teszi azt a reménységet, hogy a­­négyesszövetség és Oroszország kö­zött teljes megállapodás fog lénn jön­ni. Ifibe lenne azonban, ha, azt hin­nénk, hogy nincsenek már legyőzni való akadályok. A területi kérdések között nézeteltérés van, arra nézve, hogy a központi hatalmak által meg­szállva tartott területek népe hogyan szavazzon le jövőbeli hozzátartozandó­­s­ága felől. A tárgyalások tehát még nincsenek befejezve, de helyes irány­ban folynak. A komoly és őszinte bé­kés hajlandóság mindkét részen meg­nyilvánult és az engedékenység és az engesztelékenység szelleme uralkodik a tárgyalásokon. A békéhez vivő út nagyobbik részét már megtették és a lényegesebb pontokra nézve már tel­jes megállapodás történt, más dolgok­ban pedig annyira közeledtek már egymáshoz a tárgyaló felek, hogy jo­gosan remélhetjük a többi akadály el­hárítását is. "Az orosz delegátusok rendkívül tá­­jékoz­ódott, céltudatos és gyakorlott államférfiak. Nagy lojalitással és .­.őszinteséggel tárgyalnak és mindenben szigorú tárgyilagosság vezeti őket. Erejükhöz képest arra törekedtek, hogy a béke megteremtését­ előmozdít­sák s a tárgyalások gyors menete nem csekély részben az orosz delegátusok érdeme. A központi hatalmak és Oroszország képviselőinek személyes érintkezése a legszivélyesebb és a legszebb formák­ban történt. Rendszerint egyetlen Ijosz­­szu asztalnál étkeznek és­­házigazdáink a német főparancsnokság. Az asztal­nál egészen fesztelenül beszélgetnek és álatlában nagyon barátsgos érint­kezés folyik a meghatalmazottak kö­zött. Az orosz delegátusok többsége jól tud németül. A tanácskozások fel­váltva német,­­ orosz vagy francia nyelven folynak tolmácsok segítségé­vel. Czernin gróf és Jyühlmann állam­titkár, minthogy Breszt-Litovszk vá­rosát csaknem teljesen elpusztították a harcokban, tiszti barakkokban laknak, amlyeknek azonban kőfaluk van. A barakkok belső berendezése nagyon kényelmes s minthogy a lakások köz­vetlenül egymás mellett vannak, a de­legátusok szinte állandóan érintkezés­ben vannak egymással. A központi ha­talmak és Oroszország képviselői igen melegen búcsúztak el egymástól és remélhetjük, hogy legközelebbi talál­kozásuknak éppen olyan kedvező ered­ménye lesz, mint a breszt-szlováki bé­ketárgyalások első .és£épek._ y " TM ‘ \ M bresztlitovszki béke ( magyar*, osz£nt£& és német Mnendeltségek Pétendpott Bécs, december 31. stem­pel konzultól távirat érkezett Pétervárról, hogy azzal a­ küldöttség­ed, melyet ő vezet, december 29-én az orosz fővárosba érkezett. Pétervár, december 31.­­A Pétervári Távirati Ügynökség je­lenti. A német kirendeltség, amely a breszt-litovszki tárgyalásokkal össze­függő technikai kérdéseket óhajtja meg­oldani, szombaton este ideérkezett. Remélik, hogy a kirendeltség a polgá­ri foglyok kicserélésének ügyét is elin­téz­i. Jsz or*t»sz­csez*mdny okvetlenül folytat­ja a foértetárgyalásokat Stockholm, december 31. Trodzij a munkás- és katonatanács végrehajtó bizottságának ülésén ismer­tette a bresztlitovszki tárgyalások me­netét és hangsúlyozta azt a nagy ered­ményt, hogy az orosz kormánynak si­került ott elismertetni a népek önren­delkezési jogát. A népszavazástól nem fél Oroszország, még ha e részben né­­mi, jelentéktelen engedményeket kelle­ne is tennie a központi hatalmak ja­vára. Belgium, Szerbia és Románia most már vérontás nélkül visszaszerez­heti szabadságát és az antant többé nem áltathatja őket azzal, hogy az ő felszabadításukért harcol tovább. Csak­hogy Angliának is le kell mondania a hódításokról, föl kell szabadítania Ír­országot,­­Indiát, Egyiptomot, Perzsiát és Mezopotámiát, mihelyt Németország nem kívánja Eszosz-Lotharingiát erő­­szakkal megtartani. Ha mindazonáltal továbbra is vonakodnék a béketárgya­­lásokh­oz csatlakozni, akkor ezeknek az országoknak népei tisztán fogják látni, hogy a visszautasítás rablási szándékból történik, mialatt az orosz katonák a harctereken a forradalom vívmányaiért ontották vérüket. Az orosz kormány képviselői Breszt-Li­­tovszkban folytatni fogják a béketár­gyalásokat, nem törődve azzal, hogy a szövetségesek megjelennek-e ott. fiz­ufi T’ün köztársaság a békeideggaldsokon Bécs, december 31. A­­stockholmi ukrán sajtóiroda je­lenti: Az ukrajnai főtitkárság (kormány) e hónap 25-én a hadviselő és semleges államokhoz jegyzéket intézett, mely­ben bejelenti, hogy az, ukrán köztársa­ság, mint önálló állam, jogot formál a breszt-litovszki béketárgyalásokhoz va­ló részvételre. A központi hatalmak a jegyzékre adott válaszukban kijelentették, hogy készséggel­­üdvöztik a köztársaság megbízottjait a béketárgyalásokon való részvételüknél és sajnálták, hogy a fegyverszüneti tárgyalásokról távolma­radtak. Ukrajna semlegességet fogad Stockholm, december 31. Az ukrán sajtóiroda jelenti Kievből. Az angol és francia kormányok meg­hatalmazott képviselői azt az ígéretet tették az ukrán főtitkárság előtt, hogy elismerik az ukrán állam független­ségét, egyben lőszerrel és fegyverrel támogatják, ha az ukrán köztársaság hadat üzen Németországnak, Ausztri Magyarországnak és a mai Oros­szágnak. A főtitkári hivatal kitet­te, hogy mindkét hatalmi csl szemben teljesen­ semleges­ül kíván elfoglalni. M­üntterichia és­­1 kicserélték az vitéz Bukarest,, December 18. és 2 ne meg a központi höagy mögött az osztrák Pétervár, december 3. (Pétervári Távirati Ügynökség.) A francia kormánynak a román fronton álló francia katonai küldöttséghez in­tézett e hónap 24-én elfogott titkos írá­sz­ távirata utasítja a katonai küldött­séget, hogy lépjen szoros érintkezésbe az ukrán radával és támogassa azt minden rendelkezésére álló eszközzel, mert a rada az antanttal való jó vi­szony fentartása és csakis az antanttal egyetértésben való békekötés mellett foglalt állást. A francia küldöttség tag­jai mindenben a radával karöltve, jár­janak el. Utasították a francia katonai küldöttséget arra is, hogy mindenkép­pen támogassák azokat a helyi politikai szövetségeket, amelyek a román harc­­vonalon a csapatok harcrakészségét akarják megóvni. Feladatuk volna ily­­képpen február—március haváig meg­óvni a román front harcias jellegét, hogy így megnehezítsék a német csa­patok átcsoportosítását a nyugati fron­ton, amire annál is inkább szükség van, mert tavaszszal alkalmasabb lesz az idő a békekötésre. A franciák számítása szerint az uk­rán csapatok a román frontot és a Don vidékét fogják tartani. Francia tisztek részvételével külön küldöttsé­get küldöttek ki, amelynek feladata a kozák katonai parancsnoksággal egyet­értésben gondoskodni a román déli front csapatainak élelmezéséről és a szükséges felszerelési cikkekről. A franciák kijelentik, hogy a romá­nok élénken helyeslik a fegyverszüne­tet, a­mi újabb bizonysága annak, hogy a románok az ántánt tudta nélkül kí­sérletet tettek a Németországgal való különbéke megteremtésére. Mindehhez orosz hivatalos helyen megjegyzik, hogy a távirat nemcsak azt bizonyítja, hogy az ántánt a leg­­nyomatékosabb módon támogat min­den a béke és a munkáskormány ellen irányuló törekvést, hanem bizonyítja azt is, hogy az ukrán rada­r nemzeti szabadság védelmének ürügye alatt, a­melyet senki sem veszélyeztet, együk működik az angolokkal és a franciá­kal, hogy a gazdag parasztság és vagyonos polgárság érdekeit mer a szegény parasztok és a mű­­támadásaival szemben. E távir­­át a maga valójában mint a működő cselszövőt állítja a katonák elé. A francia szemtelen beavaffcozása jók tenni az illetékes szigorúbb intézted'-' . A pék forrod­­feder kar'­k küldöttség meg fogja tud­ni, fiopy Oz országban nem járhat el úgy, mi Afrikában volna. H­­ootsevt Meh és az ostné Pétervár, december A végrehajtó­ bizottság e hónap­­ ülésén az összes szavazatokkal ellen vita nélkül helyeslően vette homásul a népbiztosok tanácsánál Etikáját a radával szemben. Amsterdam, december A Reuter-ügyn­ökség pétervári, » 28-tin kelt jelentése) Szerint Chai'n táján bolsevik­ és ukrán csapatokig" térséggel és repülőgépekkel elp*­ hajcra késsen szemben állanak ott' mással, ffl cfianakort mtinhdslander a nada elten Pétervár. de­cember 31. (Pétervári Távirati ügynökség.) munkás- és katonatanácsok és a p­roszttanácsok egy része kongresszu tarlóit Charkovban. A kongresszus­­ jelentette, hogy teljesen szolid népbiztosok tanácsával és há­la, hogy ez a kongressz egyetlen törvényes hatalm csupán 3 nép egy törvdz­selője. Az ukrán nép­­e nek­ nincs szüksége a­­ mivel senki sem veszély, rada tevékenysége miat vér folyik, az nem, hanem a szegény­­ sok harca a p­­parasztok ellen. (Péter( szovjet Pulitt­tás ))*■ A francia kormány szítja az ukrán mozgalmat leleplezett fwantia. Fides idvniai fi*­v­­ér

Next