Friss Ujság, 1926. szeptember (31. évfolyam, 197-221. szám)
1926-09-01 / 197. szám
1926 szeptember 1 FRISS ÚJSÁG Skulits őrnagy részéről jogtalan s közvetlen támadás érte és ha a revolverlövés nem is volt szükséges a támadás elhárítására, ez a cselekedet a vádlottnak az orvosszakértők szerint is neuropatiiás szervezete mellett csak a jogos védelem túlhágásának minősíthető, tehát nem büntethető. Az ítélet ellen az ügyész fellebbezett. Fokozódik a rejtély Bécsi Gyuláné holtteste körül Sógornője szerint mérgezés áldozata lett Megírta a Friss Újság, hogy Décsy Gyuláné magánzónő három nappal ezelőtt a Rókus-kórházban szívbaj következtében meghalt. A holttestet kiszállították a farkasréti temetőbe, ahol a halottasházban felravatalozták és temetésének időpontját tegnap délután négy órára tűzték ki. A temetésre a jelzett időpontban az elhunyt jómódú magánzónő hozzátartozói nagyszámban jelentek meg. A temetés zavartalan lefolyását azonban a temető halottasházában szokatlan jelenet akadályozta meg. A kerületi rendőrkapitányságról bizottság jelent meg a halottasházban és a bizottságot vezető rendőrtisztviselő a hozzátartozóknak a következőket mondotta: — Décsy Gyuláné temetését egyelőre nem lehet megtartani. Utasításom van a főkapitányságtól, hogy a holttestet rendőri boncolás végett a törvényszéki orvostani intézetbe szállíttassam! A koporsót a rendőrtisztviselő intézkedésére levették a ravatalról és a hullaszállítókocsin azonnal elszállították a törvényszéki orvostani intézetbe. A jelenet a temető halottasházában kínos feltűnést keltett és a gyászoló közönség a legnagyobb izgalmak közepette oszlott Eleinte az a hír terjedt el, hogy Décsinét azért nem engedték eltemetni mert a halottmosó asszonyok állítólag lőtt sebet találtak a halántékán. Később derült csak ki, hogy az elhunyt Mécsy Gyuláné egyik sógornője tegnap megjelent a főkapitányságon, ahol bejelentette, hogy a jómódú magánzóna nem természetes halállal halt meg, hanem tudomása szerint valaki megmérgezte. A főkapitányságon a bejelentésre azonnal megtették a szükséges intézkedéseket. A holttestet a boctani intézetbe vitették. * 2 (—) Párharc lesz Naplopó és Aurelius között. Baden-Badenben Naplopó tudvalevőleg megverte a németek egyik legjobb telivérét, Aureliust, de másodszori futásánál ez a ló is előtte végzett, mert Naplopó lesántulva hatodik Jett Aurelius gazdája. Weinberg most párharcot ajánlott fel Sigray grófnak, Naplopó tulajdonosának. A két ló tulajdonosa 25.000 aranymárkába, 400 millió magyar koronába fogadott, hogy az ő lovuk nyeri meg a versenyt. Az érdekes versenyt október közepén futják le a budapesti pályán. (—) A holnapi káposztásmegyeri versenyek 2 óra 35 perckor kezdődnek. A programos változatos és nagy mezőnyökre van kilátás. Jobb esélyű lovak a következők: I. Avanti, Fertő. II. Lolkce, Pupphen Laese. •— III. Hódos, Nandine. IV. Svivi, Észrevétlen. V. Ossianda, Echo. VI. Delila, Rochus Pumperickel. (—) A mai ügetőversenyek eredményei. I. 1. Fischer M. Pompadotti, Novák. 2. Jeritza. 3. Benedict Junior. Bizt. Tót.: 10:149, 22, 11. — II. 1. Hollán ist, Mangup, Maszár. 2. Violette. 8. Kairó. Bizt. Tót..: 10:41, 13, 13, 12. — III. 1. Fillipitsch F, Louvenier, Reinhardt. 2. Timidé. 3. Növök. Bizt. Tót.: 10:31, 21, 14, 8. — IV. 1. Titteldorf ist. Eliana, Dózsa. 2. Zürich. 3. Vidtor. Bizt. Tót.: 10:106, 37, 24, 21. — V. 1. Körmendi ménes Avanti 11., Sütő. 2. Ott légy. 8. Borbála. Bizt. Tót.: 10:20, 10, 10, 10. — VI. 1. Mr. Dollár Gaby D. Waehtler. 2. Rendetlen. 3. Dani. Könny. Tót.: 10:29, 15, 13, 13. — VII. 1. Fillipitsch Gehmehr — Geh mehr — Sonja, Reeves Conny. 2. Bráma — Cserebogár. 3. Eszter — Merész. Bizt. Tót.: 10:24, 10, 10. Automobilra rendezik be a német tüzérséget A német tüzérséget teljesen modernizálják. A lovastüzérséget teljesen leszerelik és helyette automobilos ütegeket szerveznek, mint képünkön is látható. Júliusban 1 5, augusztusban 1 5 aranymillió az államháztartás hiánya Megszorítják az adóprést Smith Jeremiás népszövetségi főbiztos itt idézése alatt havonkint pontos jelentéseikben tájékoztatta úgy a magyar, mint a világ közvéleményét a magyar állam szanált háztartásának helyzetéről. Ezek a Smith-jelentések két éven át mindig a derült optimizmus tükrében mutatták az ország pénzügyi helyzetét s a szanálás szinte túl korai bevételi többleteiről számoltak be. Most, a népszövetségi főbiztos távozása után a szokásos Smith-jelentések pótlásául, megjelent a pénzügyminiszter első jelentése, amely az 1926. évi XV. törvénycikk értelmében ismerteti az ország július és augusztus havi pénzügyi helyzetét. Feltűnő, hogy az első pénzügyminiszteri jelentés nem dicsekszik tartalékolandó bevételi többletekkel, hanem július hónapban 8.5 aranymillió deficitet mutat ki. Ennek okát abban látja, hogy július hónap a legrosszabb a bevételek szempontjából. A jelentések szerint júliusban 50.6 millió pengő kiadással szemben csak 40.7 millió pengő bevétel mutatkozott, ami feltűnő jele az adófizetők kimerülésének. Erre a pénzügyminiszter az augusztusi költségvetésben közel 17 millió pengővel magasabb bevételi tételeket irányoz elő, ami az adóprés újabb megszorítását jelenti. A júliusi hiány megokolásául a pénzügyminiszteri jelentés az állami lakbérek 7 millió pengős tál kiadását említi. Örvendetes tényként beszámol a jelentés a vármegyei kölcsön perfektuálásáról. A 2.500.000 fontos kölcsön 80 százalékát útépítésre fordítják. A bekormozott arcú rabló — megyebizottsági tag Szovátafürdő szenzációja Marosvásárhely, augusztus 31. Szovátafürdőn az utóbbi hetekben egymást érték a betörések, főleg az eltávozott fürdővendégek által elhagyott villákra vetettek szemet a betörők. Éjjelenkint két-három ilyen lakó nélkül maradt villát felkerestek s azokból minden bútorberendezést elhordtak. Különösen érzékenyen károsították meg Mandrics Gábor villatulajdonost, akinek nyári lakát sok és értékes bútortól és egyéb berendezési tárgytól fosztották meg. Mandrics feljelentést tett a szovátai községi csendőrségnél és ajánlkozott, hogy maga is részt vesz a betörők utáni nyomozásban. Mandrics és két csendőr tegnapelőtt este az elhagyott villák tájékán lesbe állott és éjfél után három bekormozott arcú fegyveres embert fülelt le, akik az egyik villa ajtaját feszegették.A három feketeképet bevitték a csendőrségre és mindenekelőtt megmosdatták őket. Ekkor nagy meglepetés érte a csendőröket, az egyik tisztára mosott arcú betörő személyében ugyanis felismerték Stroia Sándort, Szováta község legvagyonosabb gazdálkodóját, a megyei törvényhatóság tagját. A vallatás során kiderült, hogy Stroia közkereseti alapon álló betörőbandát alapított, amely az egész fürdőidény alatt zavartalanul folytatta üzelmeit. Stroiát, akinek két szép nagy háza és hatalmas földbirtoka van a fürdőhely határában, beismerő vallomása alapján társaival együtt nyomban letartóztatták és a községi fogdába szállították. Stroia Sándor az elmúlt éjszakán puszta kézzel kibontotta a fogda falát s az igy támadt nyilason kicsúszott a szabadba. Ismeretlen helyre szökött s most a marosvásárhelyi ügyészség, amelynek a csendőrség az ügyről jelentést tett, Stroia Sándornak országos körözését rendelte el. A hatóság most abban az irányban is kiterjeszti a vizsgálatot, hogy Stroia milyen útón szerezte hatalmas vagyonát, mert leleplezéséből méltán következtethető, hogy nem tisztességes úton gyűjtötte gazdagságát. Végre állást foglalt a főváros a kartelek ellen. A kartelek hallatlan garázdálkodásait végre már a fővárosi hatóságok is megelégelték. Most volt a városgazdasági bizottság ruházati albizottságának ülése, amelyen az altisztek, a tűzoltószemélyzet és a mezőőri személyzet ruhaszálítására beérkezett ajánlatokat bontották fel. Dacára, hogy félmilliárdos szállításról volt szó, csupán két ajánlat érkezett be. Az egyik ajánlat tűz hazai posztó és szövetgyár karteljének ajánlata, mely méterenként 212.000 koronát követel, ami oly ár, hogy ezért majdnem a walesi herceg szabathat magának elegáns szalonruhát. A másik egy textilkereskedőé, aki még többet kér. A bizottság a leghatározottabban visszautasította a textilesek összefogását és kimondotta, hogy új versenytárgyaláskiírására utasítják a tanácsot, s egyúttal felhívást intéznek a posztógyárakhoz, hogy oszlassák fel a kartelt, mert a főváros semmiféle kartelnek nem ad szállítási megbízatást. Ha a posztógyárak továbbra is ragaszkodnak a kartelhez, a főváros a külföldi posztógyárakat fogja felszólítani, hogy szállítsák a szükséges anyagot. Nagyon bölcs és helyes határozat az, amely a kartelek ellen irányul, csak reméljük, hogy ezt az álláspontot a főváros az egész vonalon keresztül fogja vinni, még a nagyprotekciós szövetkezetekkel szemben is. Elvárjuk, hogy a minisztériumok is kövessék ezt a példát. A kartelek letörése minden tekintetben úgy a közhatóságok, mint a szegény magánfogyasztó legnagyobb érdeke. szamosi skink Ezüst SALVARSAN oltás, Budapest, VIL, Rákócxlm 83., L emelet, i. mi*. W* Remdel eszísz rop. Biktsal szemben. . HÍREK A Meteorológiai In- Szeptember teret jelenti. Az euró-spai időjárás még túlnyomó részben a nagy anticiklon hatása alatt áll, amelynek magva Kelet felé húzódik. Ha- Szerdazánkban az idő túlnyo-R. kat. és prot. móan derült és éjjel F . hűvös. Jóslat: Egyelőre még derült, száraz és gHIBBH, melegebb idő várható. Magyarország és Jugoszlávia szeptember végén pénzügyi természetű tárgyalásokat fog megkezdeni. A Báthory- és Honvéd-utca sarkán megkezdték a Batthyány-örökmécs építését, melyet októberre fognak felavatni. A Népszövetség szeptemberi ülésén az egész antant Németország belépése mellett, a spanyol kívánságok ellen foglal állást. Ma éjfélkor életbe lépett a magyar-cseh ideiglenes megállapodás, mely szerint kölcsönösen a legnagyobb kedvezményes elbánásban fognak részesülni a különböző termékek. A „szórakoztató nők“ Ezt a hivatalos szó meghatározását a lokálok könnyű kis nőinek egy friss írású főkapitányi napiparancsból írtuk ki. Szórakoztató nőknek nevezi pedig a hivatalos erkölcsrendészet azokat a szegény, többnyire sorsüldözött teremtéseket, akik se nem hivatalos artisták, se nem táncosnők, de mulatnak az éjszakai mulatók vendégeivel, nem a mulatságért, hanem azért a kis vacsoráért s néhányszor tízezer koronákért, amit a mulató vendégektől kapnak. A főkapitány úr most az erkölcs nevében ezeket a szegény lányokat tiltja ki, hogy ne csináljanak komkurrenciát a hivatásos táncosnőknek és artistáknak. Mert kenyérkérdés az egész. Az erkölcs bizony nem ismeri az artista és színészegyesületi igazolvány határát. Akad az erkölcsnek igazolványos tiprója is és ezek közt a szórakoztató nők közt is nagyon sok van, aki a gyermekének, esetleg szüleinek keres egy kenyeret. Távol áll tőlünk, hogy a pesti mulatók szabados erkölcseit védelmezzük, de sajnos olyan időket élünk, amikor minden jószándéknak vigyáznia kell, nem kergetünk-e kétségbeesett nyomorba embereket, ha elvesszük a kenyérkereseti lehetőségeket. Ahhoz, hogy a mulatók táncos vendégeivel táncoljanak, igazán nem kell artista igazolvány. Mivel pedig az artista egyesület korántsem, erkölcsnemesítő intézmény, igazán nem értjük, hogy mert csak a színész és artistaigazolványos hölgyeknek lenne privilégiumuk, hogy a mulató vendégeket szórakoztassák. — Csáky Károly gróf ideiglenes belügyminiszter. A beteg Jsakovszky Iván belügymminisztert Pesthy Pál igazságügyminiszter helyettesítette. Minthogy mist ő is megkezdi szabadságát, holnaptól kezdve Csáky Károly gróf honvédelmi miniszter helyettesíti a belügyminisztert.