Függetlenség, 1881. szeptember (2. évfolyam, 240-269. szám)
1881-09-01 / 240. szám
Budapest, 1381. igazságtalan, következményeiben ép oly veszedelmes. Ez mindenek előtt sebet vág a telekkönyvek hitelességén, annyiban, hogy ezek nem nyújthatnak hiteles felvilágositást a birtok tehermentessége iránt ezután. Ha valaki egy eladó birtok viszonyaival tisztába akar jőni, kénytelen lesz a telekkönyvek mellett rendre felkutatni a különböző egyházlátogatási jegyzőkönyveket is; már hogy azután a telekkönyvek hitelességének csorbítása a közérdekre nézve kívánatos-e, azt ítélje meg kiki önmaga. Megrendíti továbbá a jelzett miniszteri rendelet a bizalmat a szentesített törvény iránt, aláássa a hitet ennek felelős végrehajtói, hivatott őrei igazságszeretetében. Megtámadja továbbá a prot. egyházak fenállhatását. Hazánkban majd minden birtokról épen oly hitelesen bebizonyítható, hogy egykor kath. kézen volt — legalább a reformáczió előtt — mint az inczédi telekről. Ha már most e miniszteri rendelet nyomán mindenfelé érvényesülnek a követelések a protestánsok megadóztatására egykor katholikusoktól vett földjeik után, akkor a prot. birtokosok, kik a sokféle adó által nyomva, most is csak önmegerőltetéssel róhatják le egyházi tartozásaikat, a kath. plébánosoktól is megadóztatva, képtelenek lesznek felekezeti kötelezettségeiknek eleget tenni s igy gyülekezeteik rendre fognak bukni. De azon irány, mely előtt Trefort miniszter ur fentirt rendeletével utat vág, végül megdöntéssel fenyegeti a felekezetek közt eddig fenállott, békés egyetértést, s a kölcsönös gyülölség felzavarásával megszakgatja a társadalmi rend kapcsait is. A prot. püspökök is jogositvak egyházi látogatások tartására. Ezek is jegyzékbe vehetik, hogy a gyülekezetben ennyi és ennyi gabona jár lelkészi illetmény czimén egy telektől. Ha a miniszteri rendeletnek sikerül a protestánsokat retorsióra kényszeritni, akkor könnyen megtörténhetik, hogy egy telek kath. kézről kálvinista, majd lutheránus, végül zsidó kézre kerülvén, a birtokoson először rajta üt a kath. plébános, azután a református, majd az evang. lelkész, s az egyházi látogatási jegyzőkönyvre hivatkozva elveszi tőle midenik a maga néhány mérő búzáját, zabját, fenhagyván utoljára a rabbinak is azon jogot, hogy ha még valamit talál, azt meg ő kaparitsa el. Ekkor aztán az agyon zaklatott nép, halálos ellenségeit látja a más felekezetekben. Csak gyűlölni tanul minden egyházat, sőt végül megátkozza még a telket is, melynek oly sokféle hitvallása van — a miniszter kegyelméből — és még sem lehet rajta, nemcsak üdvözülni, hanem a sorban exequáló papok miatt, megélni sem. Szóval e törvénysértő rendeletben inaugurált irány több mint zaklatás, ez nyílt kísérlet a két század előtt dúlt vallási üldözések sötét szellemének felidézésére. Ha a miniszter úr ellensége a prot. egyházaknak s hivatva érzi magát ezek ellen fegyvert emelni, őszintén fájlaljuk. Egyszersmind azonban felhívjuk, hogy ez esetben hagyja oda azt a miniszteri széket, melyen e törvény védelmét s az egyenlő mértékkel osztó igazságot keresi a nép, s a melyen részrehajlásnak, vallási üldözésre hajló törekvésnek helye nincs. Ne feledje, hogy Magyarország királya egyúttal a prot. egyházaknak is legfőbb inspektora, ki esküt tett le ama törvények megtartására, melyek ezen egyházak autonómiáját biztosítják. Nemzetünknek sem jelene, sem jövője nem igényli a kulturharcz megindítását, ellenkezőleg, hazánkra nézve életkérdés, hogy a nemzetiségi bajokat vallási villongások ne tetőzzék. Ki az egyházak közötti békesség megrontásán munkál, a akár biztatással, akár részrehajló ítélettel fegyvert ad az egyik felekezet kezébe a másik ellen, az mig Herostrat babérjai után tör, egyszersmind a magyar nemzet ellenségeivel dolgozik egy czélra. Midőn a dunántúli ev. egyházkerület határozottan kifejezést adott megbotránkozásának a miniszter sérelmes rendelete felett, s megtette ennek ellenében a szükséges védelmi intézkedéseket, akkor nem pusztán saját érdeke mellett emelt szót, hanem védte egyszersmind a törvényt, az igazságot, védte — a mi nem kevésbé fontos — a felekezetek közt fenálló békességet is. Gyurátz Ferencz, ev. lelkész, czt a köztársaságban, mely e különbséget ily nyíltan megjelölte, mi onnan származott, hogy a benszülöttek sokkal jobban húznak a zsidókhoz, sokkal szívesebben adják el ezeknek földjeiket, mintsem a gyarmatosok számára kisajátitassanak. Az algiri zsidók egészen és teljesen megfrancziásodtak, a kormánynak úgy nyelvi, mint helyismereteik által nagy szolgálatokat tettek, ezek képezik az összekötő kapcsot a francziák és a benszülöttek közt, szóval nélkülözhetlenné tették magukat, míg a gyarmatosok mindenféle tekintetben sok kifogás alá esnek. így rajzolják a félhivatalosak a helyzetet és hozzáteszik, hogy az államm-hirek egyedül csak a gyarmatosoktól származnak és örömüket találják benne, ha Európát telelármázhatják. A félhivatalos lapok szépítik a dolgokat és így teljes hitelt nem érdemlenek ; annyi azonban igaz, hogy a köztársaságnak a saharai részen, különösen a marokkói határon, hol még igen sok eddig meg nem hódított törzs éli nomád életét, figyelmesen őrt kell állnia. De e helyzet nem új, ez mindig úgy volt, mióta Francziaország meghódította Algírt, csakhogy az őrizendő határt mindig odább tolták dél felé és mindig több és több törzset hódítottak meg, minek folytán sok arabot sikerült letelepíteniük, sőt igen sokat az állam szolgálatába vonniuk. A mozgalom azonban a hódító és benyomuló francziák ellen mindig tart és nem is fog sokáig megszűnni. A remény, hogy a francziákat, kiket ők rumiknek hivnak, végre mégis sikerülend kiszorítani és a testvér törzseket végre valahára Bagdadtól Marokkóig egyesíthetik, él bennök. A marokkói császár csak az által birja biztosítani uralkodását, hogy e reménybeli szövetkezetnek maga is tagja lett. E szövetkezetnek nemcsak emisszáriusai vannak, kik a tartományokat keresztül-kasul járják, hanem van a számos arab újságokban eszközük is arra, hogy a vezérek parancsaikat közöljék alattvalóikkal, hogy intéseket adhassanak, hogy értesítéseket szerezhessenek és e hírlapok úgy vannak írva, hogy csak ők értik meg, mert a legegyszerűbb pár soros közleményből, mit az idegen egészen ártatlan dolognak hisz, teljesen mást olvasnak ki, mint az látszólag jelent. Az utóbbi török háború óta e törzsek különösen tevékenyek. Indiában épen úgy, mint Algírban érezhető kezük és működésük nyoma és a francziák által fölöttük gyakorolt protektorátus különösen bántja őket. A tuniszi törzsek fölkelése azonban oly rosszul van szerezve, hogy az első pillanatra észrevehető készületlenségük és épen ezért Tuniszból nem is fejthetnek ki oly akcziót a szomszéd franczia birtok ellen, mint szeretnének. A szerződésnek a beyjel hirtelen történt megkötése lehetetlenné tette a szervezés kifejlesztését, azonfelül oly befolyásos főnök, ki körül a törzsek csoportosulhattak volna, nem találkozott, de másrészről a bey kormánya oly tétlen és tehetetlen volt, hogy a nyugalom helyreállítására nem tudott sikeresen befolyni és így a jelen állapot még sokáig el fog húzódni anélkül, hogy a francziákra nézve veszélyt rejtene magában, de azért nyugtalanságot, kellemetlenséget sokszor fog még okozni. A franczia új kamarában Algír Tunisz és az angol kereskedelmi szerződés lesznek a tárgyak, melyekért az ellenzék meg fogja támadni a köztársaság kormányát. Képek Algírból. Említettük, hogy a franczia félhivatalos lapok beismerik abbeli félelmüket, hogy az algíri és tuniszi fölkelés minden pillanatban újra kitörhet. E félelem alapja az volt, hogy augusztus huszonhetedikén lejárt a mohamedán Kamazén hónapja, mely időn keresztül böjtölnek és tartózkodnak mindenféle cselekménytől, mely a vallással nem igen jól egyeztethető össze. E böjti időszak lejártára biztosan számítottak, hogy az arabok és a talán a mohamedán törsek a lázadás fáklyáját újra meggyújtják és a benlakókat fölkelésre kényszerítik. Még eddig újabb mozgalmakról nagyon gyéren hoz a táviró tudósításokat, bár az oráni gyarmatosok magaviseletét a francziák a leggyanusabbnak jelzik. Ezenfelül mindig azt követelik, hogy a franczia katonaság védelmezze őket s nem akarják belátni, hogy ezek eleget tesznek kötelességüknek. Ez oráni gyarmatosok nem francziák, hanem Európa mindenféle népeiből idejött, szedett-vedett nép, mely mindenütt rémeket lát és mégis ő a legálnokabb. Ha az arabok eladják barmaikat vagy terményeiket, ezt gyanús dolognak tartják már és rögtön kémjáratokat követelnek. Ha nem adnak el semmit, akkor az a baj , azt mondják, hogy tartózkodnak a vásároktól és titokban valamit főznek. Átalában az a törekvésük és kívánságuk, hogy a benszülöttek ne legyenek mások, mint az ő rabszolgáik. A gyarmatosok ugyanazt az állást akarják elérni, mit az Egyesült Államok déli farmerjei kivívtak maguknak, arisztokraták akarnak lenni, az arabokat rabszolgákul, a zsidókat cselédségül használni, miért a többi lakosokkal folyton egyenetlenkedésben élnek. A benszülöttek elégedetlenségének legfőbb oka, hogy a gyarmatosoknak földeket osztottak és azoknak, kiktől a földet elvették, nem adtak elég illendő kárpótlást, de ennek daczára a gyarmatosok panaszkodtak, hogy a katonai hatóságok ellenükben a benszülötteket pártfogolják. Megtámadták még Grévy Albertet is, hogy az arabokat nem tartja tőlük távol. Ugyanily elégedetlenek a zsidókkal is és ezekkel is folyton veszekesznek, sőt annyira ment az egyenetlenség köztük, hogy a legutóbbi választásoknál külön szemita és antiszemita jelöltet állítottak fel, és az antiszemita jelöltet elnevezték franczia nemzeti jelöltnek. Után az első departement a fran Pest megye közgyűlése. — II-ik nap. — Tegnap Szivák Imrének a fiumei kérdésben tett, nagy lelkesedést keltett, ismert indítványa, ma pedig a kitűzött választások vonzották nagyobb számmal a bizottsági tagokat s igy a gyűlés a szokottnál látogatottab volt. Szapáry István gróf főispán az ülést megnyitván, rögtön a választások következtek, meglehetős élénkség közt. Betöltendők voltak a solti felsőjárási szolgabirói és segédszolgabirói állások és a központi választmányban a pártszempontból lemondott Prónay Dezső báró közp. vál. tag helye. Az előbbi állásra felkiáltással az egyedüli pályázó Halász Sándor pesti alsó-járási volt segédszolgabiró választatott. A másik két állásra szavazás követvén, főispán a szavazatszedő küldöttséget a következőleg alakította meg a segédszolgabirói választáshoz: Madaras István, Földváry József és Róth Ignácz kiz. tagok, Földváry Miklós jegyző; a központi vál. tag választásához: Balogh Imre, Halász Bálint és Molnár Gedeon kiz. tagok, Fazekas Ágoston jegyző. Segédszolgabiróvá szavazattöbbséggel Péter János lett Csikay Imre t. jegyző ellenében. A központi választmányba újból Prónay Dezső báró választatott. Végül a főispán a szükséghez képest tisztbeli tisztviselőknek a következőket nevezte ki: Ihász Aladárt ügyésznek, Hajós Kálmánt főjegyzőnek, Szőke Lajost és Bartók Gézát segédszolgabíráknak. Külföldi hírek: Algír és Tunisz. A lefolyt franczia választások sokkal inkább igénybe vették az egész európai figyelmet, mintsem szem elől ne tévesztette volna a dolgokat Afrikában, mely oly sok bajt és nyugtalanságot okoztak már eddig is a franczia köztársaságnak. Pedig ott nem voltak csendesen, sőt annyira mentek a nyugtalanságok és mozgalmak, hogy most már a Temps, a köztársasági kormány félhivatalos lapja is kénytelen beismerni a többiekkel, hogy Tuniszban az átalános lázadás kitörőfélben van és hogy az algíri ügyek sem állanak jobban. A nyár múltával úgy látszik a mozgalom elől elhárittattak az akadályok és a köztársaság seregének újabb dolga akad. A Gambetta tüntetés Párisban, melyről kimerítő tudósítást hozott lapunk, nagyban foglalkoztatja a kedélyeket, úgy látszik, hogy nemcsak a párisiak voltak meglepetve a nyilatkozó népakarat által, hanem különösen a német lapokat kihozta sodrukból, mert azt látták benne, hogy Gambetta hatalma és uralma legkevésbé sincs megingatva azáltal, hogy megválasztatása küzdelembe került. A német lapok, talán jobb támadási ok hiányában, különösen azon szavait kommentálják erősen, mely a vallásra szólt és nem tartják lelkiismeretlen dolognak, hogy a tiszta katholikus Francziaországban e miatt is konkolyt kísértsenek meghinteni a nép közé. Az oroszok Szerbiában. A szerbiai állapotokról egy levelezőnek a következő értesítése fekszik előttünk: Az osztrák-magyar lapok azon híre, hogy Ignatieff Risztics és Mihály szerb metropolita által Magyarország szlávjait újra föl akarja bujtogatni, legutóbbi belgrádi időzésem alkalmával azon óhajt kelté bennem, hogy a metropolitával személyesen megismerkedjem. Amíg azon töprenkedtem, hogyan valósíthatnám szándékomat, a Terézia uton gyászmenettel találkoztam, melyre, mint ott hallottam, a metropolita a templomban várakozik. Az egyházfő függetlensége kis sovány emberke, galambősz hajjal, semmit sem mondó arczvonásokkal és szögletes modorral. Bármi jelentéktelennek látszik is ez ember, mégis hatalmas segédeszköze Oroszországnak és Szerbia politikai életében úgyszólván mellékkormányt alkot. Az orosz-szláv politikai alapvonása ugyanis mindig az orthodoxiára vezetendő vissza. A szerb pápaság legfőbb tagja Oroszországban nyerte nevelését s ennek folytán az orosz kormány a szerb metropolitában és papságában leli legtermészetesebb és legalázatosabb érdektársát. Ez mindig úgy lesz, amig Szerbia Oroszország karjaiból ki nem vétetik. KÖZGAZDASÁG. Vegyes. — A baromfitenyésztés emelése érdekében Grubics Géza, a Gallus szerkesztője a következő javaslatokat terjeszti a kormányhoz : 1. Tekintélye által alakítson egy országos baromfitenyésztő egyletet. 2. Ezen országos egyesület útján vagy általa rendeztessen baromfi - kiállításokat, nemzetközi jelleggel, dotálja azokat megfelelő díjakkal és érmekkel. Ezen kiállításokon megszerezhető lesz azon tenyészanyag is, melynek terjesztése baromfi-tenyésztésünk érdekében kívánatos. 3. Osszon ki a tenyésztők között bizonyos feltételek mellett jó tenyészanyagot, kivált apaállatokat a keresztezés végett, miáltal valamely udvar vagy gazdaság silány baromfi-állománya már egy év alatt is regenerálható. A czélszerű keresztezésnek, nézete szerint nagyobb fontosságot tulajdonítunk a gazdasági baromfi-tenyésztés emelésére, mint a tiszta fajta tenyésztésének. 4. Hogy a keresztezésre szükséges anyagért ne legyünk kénytelenek a külföldre szorulni, támogassa a kormány a fajtatenyésztést, de csak azon fajtákra nézve, melyek vére terjesztésre, illetve keresztezési czélokra hasznos. Saját és szubvenczionált intézeteiben pedig maga rendeztessen be mint a tenyésztőket, ahonnan terjeszthető volna a jó tenyészanyag. A kiosztást már ez őszkor és a kora tavaszon kellene megkezdeni, habár egyelőre csak kísérletképen is, mert az idő múlik. Budapesti áru- és értéktőzsde. — Augusztus 31. — Árutőzsde. (Hivatalos jelentés.) Búzában a kínálat csekély, a malmok tartózkodók, a hangulat csendes, a forgalom csak néhány ezer mmázsa, az árak változatlanok. Egyéb gabonanemüek változatlanok. — Hivatalosan egy kötés sem jegyeztetett. Határidőüzlet: Szokványbúza táv. 13.17, —13.20, őszre 12.60—12.62. Zab tavaszra 8.40—8.46, őszre 7.92'/,—7.96. Tengerji julius—augusztusra (1882.) 7.75—7.80. Káposztarepcze augusztus szeptemberre 18*/* pénz 13$/a ára. Értéktőzsde. (Reggeli tőzsde.) A tegnapi zárlat után bágyadt árak jelentkeztek. Ezek ma a kezdetben ugyan kissé javultak ismét jobb frankfurti jegyzésekre , de ez nem sokáig tartott, mert Bécsből új diskonto felemelésről jöttek hírek, melynek következése esés volt az egész vonalon. A zárlat délben kissé felocsúdott. — Uj 4%-os aranyjáradék 90.— Papirjáradé 89.20. Osztrák hitelr. 353.50—348.70. Magyar hitelr. 349—349.60. A déli tőzsdén a legrosszabb árakról javulás állt be. — Új 4%-os aranyjáradék 89.96—89.65. Papiráradék 89.20—89. 6%-os aranyjáradék 117.80. Osztrák hitelrészvény 348.70 — 360.30 — 360.10. Magyar hitelr. 345.50—346. Leszámítoló bank 169.25—161. Anglo bank 160.25. Unic bank 160.20 Osztrák államvaspálya 355.26. Újlaki téglagyár 1.0310. Fővárosi takp 446. Sertéshizlaló 289-291. Arany nagyon feszes. Nap. ar. 9.39. — Minden a párisi liquidáczió menetétől függ. Hivatalos leszámítoló árfolyamok: Magyar aranyl. 117.50, magyar ált. hitelbank 345.—, magyar leszámítoló- és pénzváltóbank 161.—, m. földhitelintézeti részv. —.—, magyar jelzálogbank részv. 130.—, osztrák hitelrészvény 350.—, angol-osztrák bank 160.— Unicbank 160.—, tiszai és szegedi kölcsön 114.—, magyar papirjáradék 89.— 4 °/C-os m. aranyj. 89.95. Pénznemek : Magyar királyi arany 6.68—6.60, Reczés arany 6.66 - 5.67, Osztr.magy. 8 forintos arany 9.38-----9.40,— 20 frankos arany 9.38-— 9.40—, Török aranylíra-----9.29. O.-m. ezüst —---------.—, Német birodalmi bankjegy 100 k. m. 57.60—57.60, Bécs, aug. 31. (Osztrák értékek zárlatja.) Hitelrészvény 350.30, Lombard 146.26, Aranyjáradék 93.45, London 117.85, Galicziai 323.50, 1864-es —.—, 1860-as 131.75, Frankfurt —.—, Nemzeti bank 825.—, Angolosztrák 161.50, Államvasut 356.—, Napoleondor 93.96, Járadék 76.70, Hitelsorsjegy 182.25, Porosz pénztári utalvány 67.60, Cs. arany 5.69, Török sorsjegy 26.26, Ezüst járadék 77.45. — A mai időjárás áttekintése : Európában: A nagy légnyomás (765) az osztrák-magyar birodalom keleti részében van; a depresszió (758—769) a kontinens északnyugati részéből jön. Németországban délnyugati mérsékelt szelek mellett az idő borús, helyi esőkkel, kissé nagyobb hőmérséklettel. — Hazánkban: Többnyire keleti és északkeleti gyenge szelek mellett a hőmérséklet még alább , a légnyomás keleten felebb, nyugaton jóval alább szállt. Az idő derült, hűvös, száraz. A derült idő még egy napig tart s utána boruló jelleget öltve előre hajlandóbb lesz. — Jóslat: Általában csendes, kissé melegebb, derült időt várhatni a jövő napra is. TÁVIRAT: A székely egylet közgyűlése. Kézdivásárhely, aug. 31. (Br. távirat.) A Székely egylet tagjai s több érdeklődő vendég a torjai kénbarlang, Szt.-Anna tó, Bálványosvár romjai, a tusnádi, kászon-jakabfalvi, málnás és olépataki fürdők felé tettek kirándulásokat. Egy töredék Sósmező felé a határszélre ment. Több összejövetel K.Vásárhelyen nem lesz, mert a tervezett bucsuvacsorára a szétszórt tagok nem térhetnek vissza. A közgyűlés elhatározta, hogy a tartott beszédeket és felolvasott jelentéseket, több példányban küldi meg a napi sajtónak. Következett a titkári és pénztári jelentés felolvasása. E szerint az egylet összes vagyona 12.665 írt 27/„ krt tesz. A múlt 1880-ik évi kiadás 3839 írt 43 kr volt. Mikó Mihály csikmegyei főispán és Takács János országos főtávirdaigazgató halála felett jegyzőkönyvileg fejezte ki részvétét. Lázár Dénes Csikmegye alispánja és Szász Károly min. tanácsos sürgönyileg üdvözölték a székely egyletet s fejezték ki sajnálatukat személyes meg nem jelenhetésük miatt. A központi választmány 5 tagja: Deák Farkas, dr. Csiky Kálmán, Forró Ferencz, Barabás Miklós és Pulszky Ferencz kisorsoltatván, újólag megválasztattak. A számvevő bizottság tagjai: Cs. Kiss Károly, Boér Sándor, Borosnyai Károly és Máthé Sándor lettek. Alelnöknek — az elhunyt Takács János helyébe — titkos szavazattal Deák Farkas lett megválasztva. — Az Uniókertben rendezett közebéden Hajós János egyl. etnök emelte az első poharat a felséges uralkodó párra és trónörökösre. Hatalmas éljenzés és taraczklövések kisérték a lelkes felköszöntést. A hosszú ebéd és sok köszöntő lefolyása alatt néhány u) alapitó és pártoló tag is jelentkezett az egyletnél. A délutáni felolvasások, melyek mind osztatlan tetszésben részesültek, nagyszámú közönséget hoztak össze az Unio-kertbe. A felolvasások befejezése után Hajós elnök mondott köszönetet Kézdivásárhely város szíves meghívásáért a nagygyűlés megtarthatása érdekében, melyre Szőcs József polgármester mondott isten hozzádot a nagygyűlést befejezett egyletnek s a részben távozni készülő közönségnek. Ezzel a székely művelődési és közgazdasági egylet VI. nagygyűlése véget ért. A borsodmegyei hadgyakorlatok. Mező-Kövesd, aug. 31. (Er. távirat.) Mező- Kövesd a király méltó fogadtatására rendkívüli előkészületeket tett. A helység legkisebb házikóját is díszíti legalább egy nemzeti színü lobogó. Három, különböző stílben emelt, nagy csínnal és ízléssel összeállított diadalkapu készült a király tiszteletére; az első diadalíven „Ha néped vár“, a másodikon „Szivünkbe zártunk“, a harmadikon pedig „Néped szeretete környez“ felirat diszlik. Mező-Kövesd minden egyes épülete kicsinosittatott és ünnepi szint öltött magára, az utak szépen ki vannak javitva s rendkívül tiszták. A derék, jól megtermett lakosság szembeszökő türelmetlenséggel s emelkedett ünnepi hangulatban tekint az uralkodó jövetelére s Mezőkövesd lakosságának apraja-nagyja már ma magára öltötte ünneplő ruháját. Alig hinné az ember, hogy a király és összes kísérete mily kényelmesen s jól el lesznek szállásolva az aránylag nem nagy helységben. A király dr. Mondel altábornagy főhadsegéddel s szárnysegédeivel a meglepően kedves külsejű plébánia épületben fog lakni, melyet egy gondosan ápolt csinos kert környez, teljesen elzárva a külvilág zajától. A nagy vendéglő helyiségei szép étkező termekké alakultak át, melyekben 40—50 teritékü udvari ebédek fognak tartatni. A vendéglős a nagy számú katonatisztek s idegen vendégek részére egy nagy fasátort épített s azt a legczélszerübben be is rendezte. Egerből egy jóravaló czigányzenekar érkezett ide, mely gondoskodni fog az étkezések alkalmával zenéről. Albrecht föherczeg Harangi Gyulánál, József főherczeg Szerényi jegyzőnél, s Vilmos föherczeg, ki szeptember 4-én érkezik ide, dr. Gitteknél lesznek szállva. Pápai udvari tanácsos, valamint az irodák Schmitt borkereskedőnek úri módra berendezett lakosztályaiban lesznek elhelyezve, melyek a trónörökös szállásául voltak előkészítve, most azonban — miután a trónörökös nem jön Mezőkövesdre — az említett czélra lettek igénybe véve. Nem különben igen jól lesznek a többi urak is, mint pl. br. Beck altábornagy vezérkari főnök, br. Edelsheim-Gyulay lovassági tábornok, gr. Pejacsevics lovassági főfelügyelő, valamint a miniszterek ellátva és elszállásolva s különös megemlítést érdemel e mellett, hogy a legtöbb lakás minden dij nélkül bocsáttatott a magas vendégek rendelkezésére. — A mai déli vonattal Jekelfalussy miniszteri tanácsos, dr. Edelsheim-Gyulay lovassági tábornok vezérkari főnökével Wattek József ezredessel s Frank vezérőrnagy, valamint a 63. (budapesti) honvédzászlóaljból összeállított diszszázad is megérkeztek ide. Br. Edelsheim- Gyulay itt megérkezése után azonnal átvette a térparancsnokságot. A király itt tartózkodása alatt minden nap udvari ebéd lesz. Tiz udvari fogat s számos házasparipa készen várják már itt a királyt. Mező-Kövesd, aug. 31. (Er. távirat.) Gróf Szapáry Gyula pénzügyminiszter ma éjjel ide és mint a belügyminiszter képviselője fog itt időzni. Br. Orczy Béla ő felsége körüli miniszter Bécsből a külön udvari vonattal fog ide megérkezni. Mező-Kövesd, aug. 31. (Er. távirat.) Az első lovassági hadosztály dandár-gyakorlatai Mező- Kövesd körül br. Vlassitz és Szvetenay vezérőrnagyok vezénylete alatt taktikai gyakorlatok alkalmazásával befejeztettek. Holnap pihenő nap van. A lovassági hadosztály 23. százada a környék különböző helyein van elhelyezve. Mező-Kövesd, aug. 31. (Er. táv.) A lovassági hadosztály-gyakorlatok holnapután veszik kezdetüket és szeptember 8-ig tartanak. Szeptember 4-én pihenő nap van, mire aztán az összpontosított lovas hadosztály innen a 4. hadtest előcsapataként észak felé nyomul, szembe az ellenséggel, melynek előcsapata, tudniillik a 6. hadtest lovassági hadosztálya Kassáról déli irányban kel útra és azon időpontban valószínűleg Szerencsnél fog lenni. Szeptember 9-én dr. Edelsheim-Gyulai lovassági tábornok átveszi a 4. hadtest vezényletét s vele egyidejűleg Appel altábornagy a 6. hadtestet. A 4. hadtest főhadiszállása Emődön a 6. hadtest ellenben Szikszón lesz. Albrecht főherczeg a vezérkarral együtt Onódon fogja főhadiszállását venni, mely aztán később a körülményekhez képest megfelelően előrenyomul s valószinüleg a gyakorlatok folyamában Medgyaszóra fog áttétetni. A disposicziókat mindkét hadtest parancsnoknak, valamint a vezérkarnak Albrecht főherczeg a főhadiszállásról ugyanaz nap reggelén fogja kiadni. Ezúttal a tábori táviró alkalmazásba fog jönni, miután minden kisebb állomáson tábori táviró lesz felállítva, melyek össze fognak köttetni a főhadiszállással. Mező-Kövesd, augusztus 31. (Eredeti távirat.) Ma délután 5 órakor Mező-Kövesd községének egy küldöttsége egész a község határáig kivonult a Miskolcz felől kocsikon lévő megyei küldöttség elé, ahol Mező-Kövesd nevében Kudlovich Imre járásbiró a megyei küldöttséget a legszivélyesebben üdvözölte, mire dr. Vay Béla főispán a legmelegebb szavakban mondott köszönetet a szives fogadtatásért. Később a pályaudvarra való holnapi kivonulás megállapítására vonatkozólag értekezlet volt. A király a főispán által a pályaudvaron fog üdvözöltetni. Az első diadalívnél a községi küldöttség vezetője Kőszegi Mihály esperes tart üdvözlő beszédet, míg a templom előtt Samassa János egri érsek üdvözli a királyt a papság élén, mire a király az ünnepélyes tedeum után visszavonul. Itt megemlítjük, hogy ugyanazon házban, a melyben a király lakni fog, 1806. márczius 19-én a magyar szent korona őriztetett. Mező-Kövesden 1770. óta, a midőn I. József császár május 20-án egy napot töltött, itt nem volt még koronás fő. A megyei bandérium rendkívül díszes leend ; tagjai lobogó ujjú gyolcsinget és gyolcsgatyát, piros mellényt, piros nyakkendőt és árvalányhajas pörge kalapot fognak viselni. A lószerszám igen csinosan dolgozott piros bőrből lesz, s minden banderialista karikás ostort fog kezében hordani. A bandérium vezetője ezüsttel gazdagon kisujtásozott buzavirágszinü dolmányt fog viselni. Bécs, aug. 31. (Eredeti távirat.) A király ma este egy 9 kocsiból álló külön udvari vonaton elindult innen Mezőkövesdre. Ő felsége k: Szeptember 1. kéretében utaznak dr. Mendel altábornagy-főhadsegéd, Rohonczy György, br. Mertens és lovag Ploemies őrnagy-szárnysegédek. Továbbá Pápai udvari tanácsos és König udvari titkár, hg Thum-Taxis főlovászmester, gr. Kinsky főkonyhamester, dr. Lányi János udvari orvos; végre ő felsége katonai irodájának főnöke Popp altábornagy, Benkiser de Porta-Comasina őrnagy és Appel császári tanácsos. A nevezetteken kivül a vonaton vannak továbbá br. Orczy Béla miniszter, Albrecht főherczeg Groller ezredessel és gr. Paar, valamint br. Kopal őrnagy szárnysegédekkel, br. Beck altábornagy vezérkari főnök két hadsegéddel, valamint szentpétervári nagykövetségünk katonai attaché ja gr. Üxküll-Gyllenbrand Sándor alezredes. József főherczeg esetleg Hatvanban fog a vonatra szállani. Bécs, aug. 31. Ő felsége és Albrecht főherczeg nagy katonai kísérettel Gödöllőre utaztak, honnan holnap a reggeli után a hadgyakorlatok színhelyére fognak utazni. Prága, aug. 31. (Er. távirat.) A „Politik“ egy bécsi sürgönye szerint Przemyslben elfogott orosz tisztek a király rendeletére szabadon bocsáta 11 ak. Washington, aug. 31. A tegnap délben közzétett orvosi jelentés megállapítja, hogy Garfield elnök állapota tegnapelőtt óta nem változott , ereje nem gyarapodott és nem csökkent. Konstantinápoly, aug. 31. Egy konzulátusi távsürgöny azt jelenti, hogy az Abdul Aziz szultán meggyilkolása miatt elitélt személyek aug. 9-én Dzseddádba érkeztek és lóháton a városon átvonultak. A csapatok sort állottak és az elitéltek közeledtekor a fegyverrel tisztelegtek. Az elitéltek, miután az élét a mekkai fősherif helyettesénél töltötték, aug. 10-én Taifba utaztak. A Ramazan-ünnep eltelte után Dufferin lord angol nagykövet az örmény reformkérdést fogja megpendíteni és azt fogja inditványozni, hogy a porta a tervbe vett reformok foganatba vétele végett egy rendkívüli meghatalmazásokkal bíró biztost küldjön Örményországba. Pétervár, aug. 31. Az Agence Russe megcáfolja a külföldi hírlapok által közzétett azon hírt, hogy az izraelitákat Oroszországból legközelebb ki fogják utasítani, és azt mondja továbbá: „Ignatieff gróf szabadelvű terveivel szemben nem létezik reakczió és azok ellenében semmiféle antagonisztikus befolyás nem nyilvánul.“ Az idézett ügynökség megcáfolja azt a hírt, hogy az orosz kormány elhatározta, hogy Hartman nihilista kiszolgáltatását fogja kérni. London, aug. 31. (Er. távirat.) Georges Beresford, alsóházi tag London-Derryben tartott meeting alkalmával beszédének konzervatív színezete miatt annyira felbőszite a hallgatókat, hogy a szószékről lerángatták és megverték. Berlin, aug. 31. A császár a vallásügyi miniszter jelenlétében fogadta Korum, trieri püspököt. Pétervár, aug. 31. A hivatalos lap közzéteszi Adlerberg grófnak, a császári ház miniszterének egészségi szempontból történt felmentését hivatalától, Woronczoff-Daskoff gróf kinevezését a császári ház miniszterévé, Komar államtanácsosnak, Archangel eddigi kormányzójának kinevezését Besszarábia kormányzójává és Tosowaky herczeg kinevezését Tsernigoff kormányzójává. Washington, aug. 31. Garfield elnök állapota folyvást javul. Páris, aug. 31. Golettában két zászlóalj katona szállt hajóra, hogy Hammamet városát megszállja. Számos arab újra megtámadta Correard ezredes csapatjait; az utóbbiak azon visszaverték az arabokat, kik súlyos veszteséget szenvedtek. Róma, aug. 31. Az Agenzia Stefani jelenti: Mancini olasz külügyér július 27-ki köriratában tudvalevőleg, világos szavakban közölte Olaszország diplomácziai képviselőivel a kormánynak a IX. Pius pápa földi maradványainak átszállításakor előfordult események tárgyában osztott véleményét és előadta azon fejtegetéseket is, melyeket netán a jelzett eseményekkel kapcsolatba hozni fognak. A külügyér most egy kommuniquét küldött át a diplomácziai ügynököknek, mely a garanczia törvények ellen rendezett meetingekről szól. A kommuniquéhoz egy körirat is kapcsolva, melyben a miniszter kijelenti, hogy a jelzett okirat a kormánynak teljesen spontán nyilatkozatául tekintendő. EGYVELEG. — A szobamadarak. Melyik háznak nincs ily kalitkába zárt rabja ? Annyira megy szeretetünk az éneklő madarak iránt, hogy csupa szeretetből, no meg önzésből megfosztjuk őket szabadságuktól. Ha már ezt tesszük, akkor tartozunk az iránt a szegény rab madár iránt annyi figyelemmel, hogy ügyeljünk azok tartására és ápolására, lelkiismeretesen. Grubiczy Géza lapjában a Gallusban Peczkó Antal tanár ezekre vonatkozólag a következő megszivelendő tanácsokkal szolgál : A ki madarait soká jó egészségben akarja föntartani, adjon azoknak lehetőleg annyi 8 oly minőségű eledelt, a melyet természetük megkíván s óvakodjék olyanra késztetni őket, melyet szervezetüknél fogva el nem tűrhetnek; továbbá ne adjon madarainak régi, kellemetlen, penészes szagu vagy erjedésbe átment eleséget. Hogy madaraink naponkint énekeljenek, adjunk nekik csak egy napra elegendő eledelt, ezáltal azt nyerjük, hogy mindennap fogjuk kiürítve látni az eledeltartót s mindennap ujjal szolgálhatunk nekik, és nem fogják magukat túlterhelni. Egyébként, minél egyszerűbb az eleség, annál egészségesebb. Ne használjunk olyan eleséget, mely eczet, bors vagy egyéb erős szagú anyagok közelében állott. Naponkint tisztítsuk a kalitkát, a szenny és szétszórt eleséstől, tiszta és száraz homokkal behintvén az ek kép kitisztított kalitka alapzatát. Legjobb homok a hegyek közt lévő erdőkben található. Gondoskodjunk friss, tiszta vízről, és pedig arra legyen gondunk, hogy a madarak külön ivóvíz- és külön fürdőkészlettel rendelkezzenek. Mindkét czélra jelesen készült eszközök csekély árért kaphatók. Az okos állatkák rögtön fogják tudni bővebb utasítás nélkül a két eszköz rendeltetését. A madarakat sohasem hagyjuk a nap sugarainak kitéve, sem pedig ne tartsuk őket télen nagyon sütött szobában. Ne fárasszuk madarainkat nehéz dallamok vagy művészi dolgok botanitása által. Adjunk madarainknak az úgynevezett egyetemes eledelt. Veszünk száraz zsemlét, azt porrá törve összekeverjük hangyatojás s lisztféreggel, az egészet hígított tejjel leöntjük , adjuk oly madaraknak, melyek a szabadban rovarokkal stb. táplálkoznak. Zöldségek között a saláta, vörös hagyma, zab stb. jeles szolgálatot tesznek. A czukor már a inyenetezéshez tartozik.