Függetlenség, 1935. szeptember (3. évfolyam, 198-222. szám)

1935-09-21 / 215. szám

6 Tánczos Gábor felszólalása Genfben a népélelm­ezés kérdéséről Genf, szeptember 20. A népszövetségi közgy­űlés második bizottsá­ga pénteken ülést tartott, amelyen a közélel­­mezés kérdésével foglalkozott. Az ausztráliai kiküldött határozati javaslatot nyújtott be. A javaslat annak kimondását kívánja, hogy a közélelmezés megjavítása a mezőgazdasági tö­megek fogyasztásának fokozása szempontjából is fontos és szükséges. A kérdés felett megindult vitában Tánczos Gábor nyugalmazott lovassági tábornok, a magyar küldöttség vezetője felszólalt. Nagy érdeklődéssel kísért beszédében min­­denekelőtt hangsúlyozta az ausztráliai kikül­­dött által felvetett kérdés nagy fontosságát majd részletesen ismertette a magyarország intézkedéseket a népélelmezés terén. Táncza Gábor felszólalását a bizottság tagjai­ági érd­eklődéssel és tetszéssel fogadták. --'y Súlyos gj arom lapf ^^^réssel iásik három g­ermészetű. 1 T Négy ^yprni0&et maga ala t^líveteti át^ összraőlt fal por, sze^am­ber töd téijt aji rfeá rommegyei JlócsaflUÉségbín. Já­nos gazd^o^ udvaron ’flégy kisg; játszadozott a'^^’ittSg­at 't()védegj.Tját­­szadozás közben “ a három n^er a kövéig négy «két magu­k ' ^ alá te tömés bw. , kislányt^^ koponya- IRották koMlátta, a sérülése könnyebb Anglia támogatja a görög restaurációt Athén, szeptember 20. Kréta szigetén mindjobban kiéleződik a helyzet a köztársaságiak és a monar­­chisták között. Kréta szigetének kor­mányzója jelenti, hogy a sziget lakossága nagy izgalomban van, mert valószínűnek tartják a zavargások kitörését. A kor­mányzó azt indítványozza, hogy a királypártiaknak engedjék meg a felfegyverzést. Az Echo de Paris londoni jelentése szerint az angol kormány támogatja György görög király trónraültetésének ügyét, mert azt óhajtja, hogy földközi-tengeri bonyodalmak esetén Athénben angol­barát államférfi üljön a trónon. Londoni felfogás szerint Venizelosz túlságosan olaszbarát volt. sa Boaid Aton­­éa vasárnap délután Vs3 órakor Magyar Lovaregylet versenyei Szombaton: Széchenyi-díj és őszi nagy gátverseny Az őszi futtatások két szép eseménye, a Széchenyi- díj és az őszi nagy gátverseny került a szombati nap programb­a. A Széchenyi-díjban a két Léger-brekk, Bohó és Situtunga találkozása nem mindennapi ese­ménynek ígérkezik. Az őszi nagy gátversenyben előre­láthatóan tizenkét induló lesz. Miután a 6000 pengős díjért a gáltanárok is starthoz állanak, igen nehéz a győztesre rámutatni. Issekutz Őrnagy Csirkefogó lovag­lására Hausert hozatta le Németországból, tehát bízik lova győzelmében. Véleményünk szerint azonban Ba­­bieka II.—Regős II., Kartárs és Monopol között kell a nyerőt keresni. Figyelemmel a súlyviszonyokra és a lovasokra, Babieka II. győzelmét várjuk. A verseny­ vk félháromkor kezdődnek. Jelölt­jeink: I. Szepes — Csacsogó — Toupie II. Babieka II. — Regős II. — Kartárs III. Samaki — Boccaccio — Robinson IV. Bohó — Situtunga V. Crataegus — Begum — Nimród VT. Ráró II. — Prima vista — Bájos VTI. Siegfried — Zúzmara — Garuda — Fej­, váll- és ágyékrheumánál, ischiásnál, idegfájdalmaknál, szaggatásnál és zsábánál a természetes „Ferenc József’’ keserűvíz rendkívül hasznos háziszer, mert korán reggel egy pohárral hevéve, az emésztőcsatornát alaposan kitisztítja és méregteleníti. LOSPORT ­ A kegyelet virágai Hegedűs Gyula szobrán , _ Négy éve annwa^.. hagy» ifjoTli tra­pius hirtelenséggel hagyott el bennünl!» Az évforduló alkalmából a Budapesti Sz®ekek Szövetsége megkoszorúzta a halhatatlan művésznek a Vígszínház előtt felállított mell­szobrát. A színészek nevében Kertész Dezső beszélt, míg a Vígszínház virágait Góthné Kertész Ella helyezte el. KERTÉSZ DEZSŐ HEGEDŰ­S GYULA SZOBRÁNÁL BESZÉL fBggOlem^ Sxomhaf, 1935 sxeplember 2t Szalontay Ferikét kitüntette az Országos Vitézi Szék Szalontay Ferikének, a háborús évek kitűnő primadonnájának az Országos Vitézi Szék a piros-fehér-zöld szegélyen viselendő Háborús Emlékérmet adományozta. A kitüntetés, a színésznőnek a háború alatt a Vörös Kereszt érdekében teljesített önfeláldozó viselkedését jutalmazta meg. A volt népszerű primadonna Farkas Ferenc dr.-nak, az egykori kiváló szí­nésznek özvegye és jelenleg csendes vissza­­vonultságban él. Kerner Jenő Miskolcra szerződött A miskolci színházi közönség bizonyosan nagyon szívesen fogadja a hírt, hogy Kerner Jenő, a kiváló budapesti karmester, a jövő évadra Sebestyén Mihály társulatához szer­ződött. Kerner szerény és szótlan művész, aki helyett inkább azok az operettek beszélnek, amelyeket sikerre vezényelt és jobbára maga hangszerelt. A jeles művész e percben is a Városi Színház karmesteri székében ül és temperamentumosan dirigálja az Aki mer , az nyer című operettet, amelynek átütő sike­rében jelentős része van. A miskolci Nemzeti Színház operettprodukcióinak fővárosi színvo­nalát jelenti Kerner dirigensi pálcája és hogy a kényes miskolci publikum méltányolni fogja az áldozatkészséget, amelyet az új karmester megszerzésénél, régi színigazgatója tanusácár­. (*) Magyar ciklust tervez a Budapesti Szimfonikus Zenekar. Most állítja össze téli programját a Budapesti Szimfonikus Zene­kar, amelynek legérdekesebb része az az öt estéből álló magyar ciklus, amelyben az új magyar zeneirodalom legérdekesebb alkotásai, továbbá újfiatal szerzők még eddig be nem mu­­tato lM^^ej fognak előadásra kerülni. A ze­­nekar^gy|t^»^leszerződött a Városi Szín­ház operett Az operai előadások­ra vonatkozóla^^^^ideig nem történt dön­­tés. színházi műsor VÍGSZÍNHÁZ (8): Minden este: Szerelemből elégtelen. — MAGYAR SZÍNHÁZ ('A4, 8): Minden este és vasárnap délután: Pityu. — BELVÁROSI SZÍNHÁZ (8): Minden este: Az esernyős király. — KÁMÁRA SZÍNHÁZ ('A4, 8): Minden este és vasárnap délután: 00-as tempó. — KIRÁLY SZÍNHÁZ ('A5, 8, vasárnap 2, 5, 8): Mindennap: Viktó­ria. — VÁROSI SZÍNHÁZ ('A4, 8): Minden este és vasárnap délután: Aki mer, az nyer. — ANDRÁSSY-ÚTI SZÍNHÁZ (4, 9): Minden este és vasárnap délután: Nem ismerlek többé. — TERÉZKÖRÚTI SZÍNPAD (4, 9): Minden este és vasárnap délután: A nevetés műsora. — BETHLEN-TÉRI SZÍNHÁZ: Min­den nap fél 6, fél 9, vasárnap 3, fél 6, fél 9: Apróhirdetés. — KOMÉDIA ('A5, 9): Minden este és vasárnap délután: Megnyitó műsor. — MA­GYAR ÁCSZÍNKOR: Naponta 'A5, va­sárnap 'A4, 6, 8: Utazás a boldogság körül. — (•) Október 6 — a Nemzeti Színházban. A Nemzeti Színház október 6-án, az aradi vér­tanúk napján a Két Bolyai című magyar drá­mát jássza. Az előadás előtt vitéz Garami­szeghi­ Sándor Jorgné Draskóczy Ilma versét szavaza el. (*)Ma „Sárga pitykés közlegény“ Erdélyi Mliáye. Erdélyi Mihály, a kitűnő színház­­igargató a következő sorok közlését kérte: Ibestyén Géza a tanúm rá, hogy „Sárga lykés közlegény” című operettem már féléve készen van. Ezt azért szögezem le, mert azt hallom, hogy ezt a darabeimet valaki el akar­ja orozni.. A Komédia műsorát nyolc napi türelmi idővel betiltották Pénteken délelőtt Somogyi Kálmánt, a Ko­média Kabaré igazgatóját arról értesítette a főkapitányság, hogy műsorát — trágár volta miatt — betiltják. Az igazgató a Budapesti Színészek Szövetségéhez sietett és elpanaszol­ta, hogy a betiltás azonnali foganatosítása esetén — újabb műsorral nem rendelkezvén — kénytelen színházát bezárni. A Színészszövetség részéről Békeffi László elnök és Molnár Dezső dr. igazgató-ügyész ki­hallgatáson jelentek meg Preszly Elemér ál­lamtitkárnál, ahol Békeffi, a kabaré színé­szeinek és munkatársainak kenyerére való hi­vatkozással, a rendelkezés enyhítését kérte. Az államtitkár elfogadta ezt a súlyos argumen­tumot és a műsort betiltó végzést nyolc napra felfüggesztette, ami annyit jelent, hogy a régi műsort — a szükséges változtatásokkal — még nyolcszor akadálytalanul lehet játszani és ez idő alatt a Komédiának módja lesz új műsort betanulni. A Komédiát sújtó betiltó rendelkezésnek egyébként van már őse: 1927 márciusában Scitovszky Béla belügyminiszter a tizenhato­dik előadás után tiltotta be azonos indokolás­sal a Finom kis lakás című bohózatot. A Szí­­nészszövetség kérelmére bizottság szállt ki a színházba, ahol a kiküldöttek előtt eljátszották a darabot. Hiába érveltek azonban a bizottság előtt Rákosi Jenő és Hegedűs Gyula, akiket a színház kért prókátoraiul, a betiltás azonnali hatállyal érvényben maradt, a színház bezárt és tagjainak sorsa válságosra fordult. (*) Koudela döntő bizonyítékai Liszt Ferenc lelki magyarsága mellett. Weimarból jelentik: Koudela Géza dr. pápai kamarás, egyetemi egyházzenei igazgató, hetek óta dolgozik az itteni Liszt Múzeumban. Sok külső bizonyíték (Liszt híres út­levele, a königsbergi doktor oklevél, a jénai zenekör tb. tagsági diplomája stb.) mellett egész sereg olyan adatot talált, amely megcáfolhatatlanul bizonyítja Liszt Ferenc hűséges, belső szellemi-lelki magyar­ságát is. De mindenfölött nagy szenzációt kelt az, hogy Koudela dr., Hohenlohe hercegné hagyatékában megtalálta Lisztnek pár taktu­­sos skizzét a Jókaival együtt tervezett Szent István operához. A feje­delmi palotából is megárt a sok Bemutatták Budapesten Korda Sándor új filmjét, ,­A vörös Pimpernel"-t. A filmet Orczy bárónő regényéből készítették. Korda kissé átalakította a regényt. Nem annyira a francia forradalom kegyetlenségeit mutatta, hanem azt, hogy az angolok mennyire lova­glásán mentik meg a bajba jutott francia ne­meseket. A kémfilmek divatosak voltak egy­­időben. Nos ez a film is valamennyire kém­história, csakhogy ez a történet másfélszázad­dal ezelőtt játszik le. Helyenként kicsit unal­mas, de mindig a legjobb pillanatban jön va­lami váratlan fordulat. Korda Sándor mestere a rendezésnek, né­hány különlegesen fotografált jelenetet is ka­punk, de talán egy kicsit már túlzásba is megy. Túlságosan szórja a pénzt. A fejedel­mi palotákból is megárt­v a sok. Leslie Ho­ward újra többet nyújt, mint amenn­yi kinéz belőle, de partnere, Merle Oberon is ismét iga­zolja felfedezőjét, Korda Sándort. (B. M. B.) Mozi műsorok (EU- eladásokon liibelfoltak.) BEMUTATÓ MOZIK: Casino (T: 831—02). Fél 4, fél 8, fél 8, fél 10 Vas.: fél 2-kor is. Fekete szempár (Harry Baur, Simone Simon). Híradó. CHy (T: 111-40). 4, 6, 8, 10. Vas. 2-kor is.­­ A két király (Emil Jannings, Leopoldina Konstantin). Híradók. Corso (T: 874—02). De. 11. du. fél 4. fél 8. fél 8. fél 10. (Délelőtt és a fél 4-es előadás hétk. félh­ely.) Helyet az ifjúságnak (Viktor de Kowa, Ursula Grabley). Eleiidia.­­Ina Bay Hutton női zenekara. Corfin (T: 896—84). Fél 4. fél 6. fél 8. fél 10. Vas., ünnep: fél 2-kor is. Cigánybáró (Adolf Wohlbrück). Híradó. Déesi (T: 739-52), 4, 8, 8, 10. Vas. 2-kor is.­­Tánc a boldogságba (Bársony Rózsi, Halmay). Híradók. Forum (T: 397-07, 895—43) Fél 4, fél 8, fél 8, fél 10 Vas. fél 2-kor is. A vörös Pimpernel (Leslie Howard, Meric Oberon, rendezte: Korda Sándor). Kisérő mű­sor, Hiradó. Kamara (T: 410­­27) 4, 6, 8, 10. Vas.: 2-kor is. Tánc a boldogságba (Bársony Rózsi, Halmay). Híradók. Metro (T: 260—00). 2, 4, 6, 8, 10. A makrancos dáma (Clark Gable, Constance Bennett). A sárkányölő (szí­nes filmcsoda). — Brit Guyana. Híradók. (Vas. de­ li­kőr gyermekmatiné.) Omnia (T: 301^5) 4. 8. 8, 10 Vas.. Ünnep: 2-kor is. Makrancos dáma (Clark Gable, Constance Bennett). — A sárkányölő. Híradó. Palace (T: 365—23). 4. 6. 8, 10. Vas.: 2-kor is. — Kínai papagáj*. (Warner Oland) Híradók Radius (T: 21*­»8. *92—5«). 4.6,8,10. Vas. 2-kor is. A vörös Pimpernel (Korda Sándor rendezte, játssza: Leslie Howard, Meric Oberon). Miki mint Robinzon. Híradó. . ., Royal Apollo (T: 419-02 429—46)­4, 8, 8, 10.­­Vas. 2-kor is. Stradivari (Bolváry Géza rendezte, 16- szerepben: Gustav Fröhlich). Híradók. Prolongálva, Stúdió (T: 408—40). 4, 6, 8, 10. Vas.­ 2-kor­os. — (Első télhelyár.) Szüzek tánca (egzotikus színes film­­költemény). Uj, szines kisérő ipüsor. Híradók. Prolon­­gálva! , ^ Uránia CT: 460—45, 460—46^ Fél 4. fél 6, háromn 8, háromn 10. A két király (Emil Jannings, Leopoldine Konstantin). Híradók. MÁSODHETES MOZIK: Budai Royal (T: 623—08). 4 . 7. fél 10. Vas. fél 2-től özvegy menyasszony. Az emberfarkas. Capitol (­T: 343—37). Fél 4. fél 6. fél 8. fél 10. Vas.f fél 2-kor is. (Első mers­) Ez a föld. (Az 50 éves új Palesztina.) Az elefánt sohasem felejt. Holland mese­játék. Híradók. Hunneid­ (T: 961-78) 4. fél 10 Vas 2-től. — (Első mérs.) Kismama. Rádiószörnyeteg. Híradó. Glória (Tr 418—00) 4. %7. fél 10 Vas. fél 2, 4. fél 7.1. (Első mérs.) Szerelmi álmok. Nőstény ördög. Híradó. Korona 4, %7. fél 10. Vas.­ fél 2-től folyt. Szerelmi álmok, özvegy menyasszony. Olympia (Ti. 429—47). 4, 7, 10 Vas : 2, 15, fél 8, la (Első mérs.) Abdul Hamid, a vörös szultán. A meg­tagadott asszony. Hamupipőke. Hiradó. Simplon (T. 691—89). 4 , 6, 8, 10. Vas.: 2-kor is. — Cigánybáró (Adolf A­ohlbrilck). A 3 kis majom. Híradó. Tiszti Kaszinó (zártkörű nimszínháza). Negyed 5 negyed 7, negyed 9. — 22-én: Mámoros órák (Tauber Richard) — 24-én: Kismama (Gaál Franciska). Winkler (T. 920—12), 6-161, vas.: 3-tól, utolsó 9-kor. Nőstény ördög (Marione Dietrich). A király mulat (Carl Brisson). A francia képviselők csoportja Bécsben Bécs, szeptember 20. A Bud^ce sten látogatást tett francia kép­viselők c^o fortja Bécsbe érkezett. A francia képviselők tisztelgő látogatást tettek Swhnsch­nigg szövetségi ka^ncellárnál, majd felkeresték Dollfi­ss­­­kancellár sírját és a koporsóra virágcsokrot helyeztek. A walesi herceg Bécsből St. Wolfgangba utazott Bécs, szeptember 20. A walesi herceg csütörtökön délelőtt meg­tekintette az osztrák főváros nevezetességeit és ellátogatott a spanyol lovaglóiskolába is. Délután a Lainzer Tiergartenbe, a Country Club golfpályájára ment, ahol három órán keresztül golfozott. A herceg pénteken délben h­áromnegyed­­egy órakor autón St. Wolfgangba utazott, ahol több napot akar tölteni. Ha szép lesz az idő, akkor a herceg az újon­nan épült Grossglockner-utat is megtekinti. Több bécsi lap azt írja, hogy a walesi her­ceg meg akarja vásárolni a salzburgi Mitter­­sill-kastélyt. A megvételre vonatkozóan állítólag már foly­nak a tárgyalások, eddig azonban a vételár­ban még nem egyeztek meg. Litvániában letartóz­tatták a memeli német párt vezérét KAUNAS, szeptember 20. A litván hatóságok letartóz­tatták Tietz-et, a memeli né­met párt vezérét, amikor ti­tokban partraszállt a Rudolf nevű német gőzösről. Egymillió schillinget csempészett ki Ausztriából egy bregenzi ügyvéd és a fivére Bécs, szeptember 10.­ Tarabochia Guidó bregenzi ügyvéd és Bécs­­ben élő fivére ellen nagyarányú valutacsem­pészés miatt eljárás indult. A feldkirchi tör­vényszék vádirata szerint a Tarabochia testvéreknek több mint egy­millió schillinget sikerült átjuttatni a svájci határon. A bécsi bankoktól átvett pénzösszegeket elő­ször Bregenzbe utalták át, majd onnan ki­csempészték és svájci pénzintézeteknél helyez­ték el. A rendőrség hosszú megfigyelés után leplezte le a Tarabochia fivérek üzelmeit. A kincstárnak okozott károsodás azonban csak negyvenezer schilling összegben térül meg, amit a két testvérnél lefoglaltak.

Next