Függetlenség, 1942. szeptember (10. évfolyam, 197-221. szám)
1942-09-26 / 218. szám
*6 Ideges riadó-állapot Gibraltárban MADRID, szeptember 25. A Mendieta spanyol hírszolgálati ügynökség lalineai jelentése szerint Gibraltár parancsnokai olyan idegesek, hogy ha csak a legcsekélyebb gyanú is felmerül, azonnal megmozgatják az erődítmény egész védelmi szervezetét. Csütörtökön 23 órakor légi riadót rendeltek el. A fényszórók és a világító rakéták kutatták az eget, vadászrepülők szállottak fel és a légvédelmi tüzérség a kikötőben horgonyzó hadihajók lövegeitől támogatva, munkába lépett. Hogy ezek a védelmi intézkedések milyen tervszerűtlenek, az kitűnik abból, hogy negyedórával később csakugyan több bomba hullott Gibraltárra. Az újból munkába lépett légelhárítás teljesen hatástalan maradt. Szakadatlanul keringenek a repülők a szoros felett La Linea, szeptember 25. Gibraltárban csütörtökön felvonták a tengeralattjáróveszélyt jelző lobogót és az egész nap fenn is maradt. Kora hajnalban gyors űrhajók és tengeralattjárók futottak ki a gibraltári szoros vizére és repülőgépei is szakadatlanul keringtek a szoros felett. La Linea, szeptember 25. Hír szerint Gibraltártól 30 mérföldnyire megtorpedóztak egy kelet felé haladó brit fehérhajót. Egy brit vadászrepülőgép a Földközitengerről visszatérőben a sziklaerőd közelében a tengerbe zuhant. Nem sokkal később egy hárommotoros bombázógép a leszállás pillanatában átfordult és kigyulladt.. A gépről a tűz a közelben lévő benzintartályra is átterjedt. A legénységnek sikerült megmenekülnie, de a repülőgép teljesen elpusztult . Gibraltártól 30 mérföldnyire megtorpedóztak egy angol hajót Nagy hatósugarú olasz bombavetők támadása Gibraltár ellen RÓMA, szeptember 25. Az olasz főhadiszállás 851. közleménye: Egyiptomban tüzérségi párharc és légi kötelékek felderítő tevékenysége folyt. A péntekre virradó éjszaka nagy hatósugarú olasz bombavető repülőgépek támadást intéztek a gibraltári támaszpont ellen. A célpontokon elért találatok többhelyütt tüzet okoztak. Valamennyi repülőgépünk visszatért támaszpontjára. A margarinnal és étolajjal való főzés tízparancsolata A közellátási minisztérium kísérleti konyhájában a sajtó képviselőinek újabb, margarinnal is étolajjal készíthető ételsorozatokat mutattak be. Beszámolt már róla a Függetlenség, hogy a minisztérium a zsírhiány enyhítésére a margarinnak és étolajnak zsírpótlékként való bevezetését határozta el. Az azóta beérkezett számtalan kérdésre a közellátási minisztérium újabb sajtóbemutatót rendezett abból a célból, hogy részletesebben tájékoztassa a sajtó útján a nagyközönséget a zsírpótlék felhasználásával kapcsolatos problémákról. Bevezetésképen ismertették a ■margarin, müzsir és étolaj használatának tízparancsolatát, mely a következő: 1. A növényi zsírok háromféle alakban készülnek: margarin, müzsir és étolaj. 2. A növényi zsírokat szervezetünk könnyebben tudja feldolgozni, könnyebben emészthető, tehát jobban hasznosítható. 3. Mikor kiváltjuk a margarint, ne olvasszuk fel, hanem a papírról leszedve, tegyük egy tányérba és száraz, hűvös helyen tartsuk. 4. A margarin vagy a művaj a magasabb hőfokot nem bírja jól, ezért rántás készítésénél ne forrósítsuk meg, hanem csak állandó keverés mellett olvassuuk fel. 5. Világos rántást készítsünk. Vagyis az állandó keverés mellett felolvasztott növényi zsiradékban csak rövid ideig pirítsuk a lisztet.. A rántást meleg vízzel engedjük fel, mert különben megcsomósodik. 6. Egy deka margarinhoz egy deka lisztet vigyünk. 7. Hagymás ételek készítésérnél be pirítsuk meg a hagymát, hanem csak sárgára fonnyasszuk. A paprikát úgy vegyítsük a margarinban megfonnyasztott hagymához, hogy azt a lángról vegyük le. 8. A müzsirt éppen úgy kell felhasználni, mint a sertészsírt. Húsok sütéséhez is jól alkalmazhatjuk, csak lassabban hevítsük. 9. Az étolaj bármilyen étel készítéséhez használható, sőt húsok sütéséhez, kirántásához is alkalmas, mert a magas hőfokot jól bírja. 10. A margarin, müzsir és étolaj adagolásánál ügyeljünk arra, hogy ezekből kevesebbet vegyünk, mint a zsírból szoktunk. Különösen ügyeljünk az étolajjal, mert folyékonyságánál fogva felhasználása szokatlan a konyhatechnikában. Bemutatták ezután többek között olajjal készült kelvirág-pörköltet, margarinnal készült vadas kelvirágot és almáspitét. A sajtóbemutatón különös nyomatékkal felhívták a figyelmet a paradicsom és paprika eltevésére, ízek és dzsemmek formájában. A bőséges termés minden háziaszszony számára lehetővé teszi ezekből a nagyarányú befőzést és ez annál is inkább kívánatos, mert C-vitamin tartalmuknál fogva nagy szerepet játszanak a betegségek megelőzésében. d. u. 1 44 este 1/07 szenzációs revüújdonság-premier TÜRKE FELEKI régi orficsek Komédia tsport Szombaton az Őszi kancadíjat a kitűnően összeálított műsort ad szombaton a Loveregylet. Nyolc futam került kiírásra várakozáson felül sikerült nevezésekkel. Sportszempontból a rekordmezőnyű őszi kancadíj áll az érdeklődés előterében s nagyszerű sporteseménynek ígérkezik Merga, Álca, Burella, First Love, Délibáb és társainak küzdelme 2400 méteres távon. A tizenkettes mezőnyből Merga győzelmét várják Álca és Burella előtt. A hűvösvölgyi díj és a három kétéves ■verseny a sorban következő érdekesebb futamok. A hűvösvölgyi díjban kitűnő sprinterek rajtolnak, itt Soros győzelmét tartjukValószínűnek Korond és Évike előtt. A nyeretlen kétévesek versenyében a munkahírek alapján Adogató verhetetlen. A kétévesek súlyelosztóversenyében Pazar Clovelly befutó az elképzelésünk, míg a nyeretlenek súlyelosztóversenyében Kender az első sansz. Lyra, Bolero és Pavia az ellenfelei. Szombaton nyolcfutam kerül lebonyonyolításra 3 órai kezdettel. Jelöltjeink: T. Évike—Soros—Korond TI. Lancaster—Lókötő II.—Aratás IIii. Adogató—Tárca IV. Merga—Álca—First Lin V. Pazar—Kender—Clovelly VI. Lyra—Pavia—Bolero VII. Marxis—Uccu—Kőríny» VIII. Diadalittas—Hordár—Sándor M. Vasárnap a kétévesek legklasszikusabb versenyét, a 40.000 pengős első díjjal jutalmazott Szent László-díjat futják. Hat pályázója lesz a vasárnapi főversenynek , Armandó az előzetes fogadási kedvenc. A lesvári ló legutóbbi munkái alapján verhetetlennek látszik. ’ffscietsmaár Szombat, 1942 szeptember 26 Vasárnap délután zságában Fényes Aliz, Hidvégi^X. Vasti^'Dajluskát Ilona, Pataky Jenő, Feleky Kamil, Pataky Miklós, Kőváry Gyula, Varga Imre, Magyary Tibor. Közokirathamisítás és csalás bűntette miatt egyévi börtön Pártényi József dr. tanácselnök vezetésével a büntetőtörvényszék pénteken tartott tárgyalást Ring József nyugalmazott vasutas bűnügyében. Az ügyészség közokirathamisítás és csalás büntette címén emelt ellene vádat. A vádirat szerint Ring egy vasúti szállítószelvényt meghamisított s az azon szereplő három zsák burgonyára szóló jelzést 13 zsákra javította ki. A 177 kiló súlyt pedig 1877 kilóra. Ilyenformán elérte azt, hogy három zásk burgonya helyett 13 zsákkal szolgáltattak ki számára. A vádlott tagadta bűnösségét, de a bizonyítási eljárás adatai alapján a törvényszék egyévi börtönbüntetéssel sújtotta. Az ítélet nem jogerős. Közellátási szelvényíveket rendszeresítenek A hivatalos lap pénteki száma kormányrendeletet közölt a közellátási szelvényívek rendszeresítéséről. A rendelet szerint a közszükségleti cikkek arányos elosztása végett a közellátásügyi miniszter közellátási szelvényíveket rendszeresít. Azt, hogy a közellátási szelvény ív egy-egy szelvényére milyen közszükségleti cikk és milyen mennyiségben szolgáltatható ki, a közellátásügyi miniszter, vagyelőzetes felhatalmazás alapján a községi elöljáróság (polgármester) állapítja meg. A közellátási szelvényívüket a községi elöljáróság osztja szét másra át nem ruházhatók, az elveszettek helyett újakat nem adnak ki. Az íveket a közellátásügyi miniszter jóváhagyásával megállapított időtartamra kell kiosztani A szelvényív egy-egy szelvényét, ha a közellátásügyi miniszter másként nem rendelkezik, csak annak a városnak, községnek területén szabad felhasználni, amely a közellátási szelvényívet kiszolgáltatta. sbnhazi madsor •■ié— atv JEGYRENDELŐ TELEFONOK Stádium 14—00—00 Kultur 18—99—99 Stádium—Corvin 14—50—56 Díjmentes házhozszállítás. NEMZETI SZÍNHÁZ (3, 1 7): Szombat: Törtető. (Bsz.) Vasárnap: Süt anap. (Bsz.) NEMZETI KAMARASZINHÁZ (3 -7):Minden este és vas. délután: Blöff. MAGYAR MŰVELŐDÉS HÁZA Szombat (4. 147): Filmelőadás: Bismarck. Vasárnap (Hill): A Darvay-ház. (Munkáselőadás.) VÍGSZÍNHÁZ (3.147): Szombat d. u.: Négy apának egy leánya. (Szomb. d. u bérlet.) Este: Christian. (Szombat esti bérlet.) Vasárnap d. u.: Négy apának egy leánya. Este: Christian (R.) PESTI SZÍNHÁZ (447): Minden este A bolond Ásvayné. EJ MAGYAR SZÍNHÁZ (3, %7): Az eltévedt angyal. MADÁCH SZÍNHÁZ (3, %7): Minden este és vasárnap délután: Szakadék. VIDÁM SZÍNHÁZ (3. 147): Minden este és vasárnap délután. Nemes rózsa ANDRÁSSY SZÍNHÁZ (3, j£7) : Minden este és vasárnap délután: Ártatlan vagyok. KOMIDIA ORFEUM (144, 447): Minden este. szombat, vasár- és ünnepnap délután: Bikaviadal. NEMZETI BABSZTNJ ATIIK (3, 7) Az ember nincsen újból. Vasárnap délután: Gyermekelőadás. ROYAI. REVESZINNAZ (3, 447) : Csütörtök, szombat, vasárnap d. u. és minden este: Szivárvány. , FÉNYES CIRKUSZ (231—40 és 420- 304): Minden délután 444 és ’,47-kor: Cirkuszok cirkusza — szeptemberi óriás műsor. KAMARA VARIETÉ: Hétfő, szerda, péntek ·47, csütörtök, szombat ·44 és ·47, vasár- és ünnepnap 11, ·44 és ·47: Vándorkomédiások. MAGYAR MCSZINKOR 614, 14.: Csak vasárnap: Túl a Nagy Krivánon. . ERZSÉBETVÁIOSI SZÍNHÁZ (’45. •117. vasár- és ünnepnap 03, %5, v,7): Csárdás. JÓZSEFVÁROSI SZÍNHÁZ (%B. *1,7. vasár- és ünnepnap %3, %5, */,7-kor): Aranysárga falevél. KISFALUDY SZÍNHÁZ (%K. *T. msár. és ünnepnap V*3. %1, 417 őrskor). Párisi express. BLÖFF Courier színéarabja a Nemzeti Kamaraszinházisan Courier immár másodszor lép a magyar közönség elé és valószínűleg most is olyan sikere lesz, mint volt „Aimée” című vígjátékával. Ez a német író franciás szellemességgel tudja bemutatni az emberi gyöngeségeket és kitűnő humorával mindig megtalálja a módot, hogy a nagyképűséget kifigurázza. A „Blöff”-ben ennél is töbee van, ez az emberi hiszékenység szatírája, azé a hiszékenységé, amely minden nagy vállalkozásnak az alapja, élesztője. A darab lényege, hogy egy kis bankár meglehetősen zilált viszonyok között hagyta hátra üzletét két leányának. Mindkettő szép. Amélie (Somogyi Erzsi) és Madelon (Mészáros Ági) mintkét tehetetlen madárka vergődik a súlyos anyagi gondok hálójában és öreg inasuk (Makláry) tekintélyre alapozott tanácsaival segíti őket át a nehézségeken óráról-órára. Amikor már minden összeomlóban van, a sötét végzet képében megjelenik a váltót benyújtó közjegyző (Rajnay), akit megfog Amélie szépségre és végrehajtás helyett „jótanácsokkal” látja el. Ő a hideg ész személyes megtestesítője. Alaposan átlát nemcsak az embereken, hanem a társadalom fonákságain is. Azt tanácsolja Amélienek, hitesse el az emberekkel, hogy százmillió dollárt örökölt és hogy az örökséget igazoló iratok nála, a közjegyzőnél vannak. Innen már a darab egyik humoros jelenettől a másikig ér. Nemcsak a kishötelezők, hanem a nagy öreg rókák is elhiszik a hihetetlen vagyonról szóló mesét és a bukás szélén álló kis bankházból a nemzeti vagyonnak egyik tekintélyes pillére lesz. Természetesen két ilyen szép és gazdag lány körül hemzsegnek az udvarlók és a hiszékenység vagy a hitel komédiájával együtt szalad a két szerelmes lány története is. A darabot kitűnő szereposztásban hozta a Kamara Színház. Somogyi Erzsi és Mészáros Ági pompás és életvidám alakításukkal, Rajnay Gábor fölényes intelligenciájával és szatírájával, utolérhetetlen volt ebben a szerepben. De a többi szereplők is nagyban hozzájárultak az őszinte sikerhez, így Ungváry László, Szabó Sándor és Galamb György. Kürthy György nagyképű rendőrfőnökét külön meg kell említeni. Tokaji Györgyöt szép fordításáért ás Nagy Adorjánt pedig a kitűnő rendezésért illeti dicséret. A hatásos díszleteket Jaschik Almosiné tervezte. M. A. hu Somogyi Erzsi és Rajnay Gábor CHRISTIAN A férfi, akit az első felvonásban megismerünk, elegáns, nagyvilági modorú, fölényes úr, ragyogóan áll rajta a szmoking, fiatalos, sőt fiatal s a forró szavak úgy buzognak az ajkain, mintha költő lenne, vagy legalábbis született spanyol hidalgó. Mikor a második felvonásban viszontlátjuk — bár erre az előző jelenetek előkészítik a nézőt —, kicsit borostás, a háta enyhén hajlott, ócska Lavalier-nyakkendője mélabúsan fityeg s a lakás, amelybe belép, csak úgy árasztja a kispolgári kicsinyesség áporodott illatát. A mindenkiben benne élő kettősség az alapmotívuma Tran Noé darabjának s kétségtelenül sokan lesznek a nézőtéren, akik magukra ismernek majd a főhősben. A szürke élet hétköznapjaiból felszabadulni örök vágyálom, ez a Christian azonban meg is valósítja azt, ami a lelke mélyén szunnyad. Életet hazudik önmagának, forróságot, szerelmet teremt és ébreszt másokban, hogy aztán könnyebb szívvel halmozza tovább az unalmat és a jövőtlen holnapokat. Vibrálóan érdekes az első felvonás, a dráma azonban a második felvonás közepén robban ki, amikor Christian látszólag minden szálat eltép maga körül és belerohan az elképzelt álomvilágba. A harmadik felvonás néhány bohózati jelenete után halk decrescendóval ér véget a játék. Harsányi Zsolt kitűnő fordításában pereg a Vígszínház ma idéi második újdonsága, Horváth Árpád hibátlan rendezésében. Somlay Artúr virtuóz színjátszó készsége könnyen megbirkózik a feladattal, alakításának ívelése főként a darab közepén briliáns. Tolnay Klári egy kackiás párisi nöcskét játszik, eddigi alakításaitól eltérő, enyhén pikáns modorban, de mindig egyéni színekkel, Orsolya Erzsi pedig a harapós, pedáns feleség szerepében nyújt egészen kiválót. Vitkey Irén egy konfidens szakácsnő alakjából csinál remek karikatúrát és megdicsérjük Kőmíves Sándort, a remek Mihályi Ernőt, Berczy Gézát, Boray Lajost, Gonda Györgyöt, Miátray Józsefet s egy kedveske új színésznőt, Kelemen Évát. Vitéz Benkő Gyula ez alkalommal nem tetszett. Neogrády Miklós három színpadképe kitűnőm illusztrálja a játék stílusát. Tolnay Klári, Somlay Artúr és Orsolya Erzsi