Gazeta Transilvaniei, 1878 (Anul 41, nr. 1-104)

1878-12-08 / nr. 94

Redactiunea si Administratiunea: Brasiovu, piatr’a mare Nr. 22. — „Gazet’a“ ese: Joi’a si Duminec’a. ^rotlvLlvL a.'boaa.a.ro.eaa.t-va.l­u.i . nulu pe unu anu 10 fl., pe siese luni 5 fl., pe trei luni 3 fl. y. . — Tieri esterne 12 fl. pe unu anu sau 28 franci. Se prenumera : la postele c. si r. si pe la do. corespondenti. ^.a.L-u.3a.di-u.xIle p­un’a serie garmondu 6 cr. si timbru de 30 er v. a. pentru fiacare publicare. — Scrisori ne­francate nu se primescu. — Manuscripte nu se retramitu. Nr. 94. Dumineca, 8 Decembre26 Novembre 1878. Hain’a intorsa. Brasiovu, 7 Decembre 1878. Bucuria mare in taber’a guvernamentaliloru, ca­ci avemu crasi unu ministeriu nou ungurescu cu d. Tisza Kálmán in frunte. Ministeriu nou cu ministri vechi ? — »Pesti Napló“ ne-a aratatu deunadile, ca acest’a se pote foarte usioru. »Candu haina, dise elu, s’a invechitu si s’a rosu, omulu economu o descose, o intorce pe dosu si o case erasi la locu, si hain’a noua e gafa“. Asia si nu altfeliu a facutu si d-lu Tisza, formandu n­o­u­­­u ministeriu. Guvernulu lui Tisza a intratu după »P. Napló“ »in stadiulu hainei intorse.“ Doue găuri dintr’ins’a le-a astupatu cu petece mai multu sau mai puţinu intrebuintiate — ministeriulu de financie l’a incredintiatu fostului ministru comite Iuliu Szapáry, ministeriulu de comerciu baronului transilvaneanu Gabrielu Kemény, or’ ceilalti mi­nistri vechi au remasu in posturile loru si noulu cabinetu ungurescu a fostu constituitu. Asiader’ d-lu Tisza va porta si de aci incolo carm’a statului cu cunoscuta-i energia de a »sdrobi“ totu ce i se pune in cale. Cea mai mare greutate a avutu, pana si-a aflatu unu ministru de financie, ca­ci nimenea nu voiea se ia asupra-si sarcin’a acést’a in impregiurarile triste, in cari se afla astadi visteri’a statului. După tabloulu venituri­­loru si alu cheltuieliloru statului ungurescu pentru cuartalulu alu treilea din anulu curentu, publicatu in »Budapesti Közlöny“ deficitulu acestui cuar­­talu se urca la 18,7 milioane florini, adeca cu 37­ milioane mai multu, ca in anulu trecutu. Este de observatu ca in deficitulu acesta nu sunt cu­prinse spesele ocupatiunei, asupra carora se porta o socotala deosebita. Resultatulu acesta alu starei financieloru statului e cu atatu mai intristatoriu, cu catu impositele in anii trecuti s’au totu urcatu si incassarea loru se esecuta in moduiu celu mai necrutiatoriu. Com­itele Szapáry va avé dor de a deslega o problema, pentru care anevoie ’i voru ajunge poterile. In fagi’a deplorabilei situatiuni financiare este de miratu de unde isi mai i-a curagiulu »Kelet“ din Clusiu de a profeti Ungariei si »partiloru transilvane“ cu atata aplombu unu »viitoriu mai frumosu“. Si pentru ce spera »Kelet“ intr’unu asemenea viitoriu frumosu ? — Pentru ca la mi­nisteriulu agriculturei, comerciului si alu lucrariloru publice a fostu chiamatu unu transilvaneanu br. Kemény Gábor. Este frumosu a te astepta totu la mai bine, dér’ a spera pentr’unu statu cu Ungan’a sub im­pregiurarile grele de fagia unu viitoriu mai ferice dela activitatea unui singuru ministru — fia ori­cine va fi — este o eroare din cele mai mari po­litice. Noi din partene amu dori, cu sperantiele lui »Kelet“, incatu privescu redicarea comerciului prin d. Kemény Gábor se se realiseze, ca­ci de aci ar’ profita toti locuitorii Ungariei si ai Transil­vaniei, dar’ vedemu, ca chiaru organe oficiose un­­guresci se indoiescu foarte, ca d. br. Kemény ar’ fi in stare a corespunde tuturoru recerintieloru resortului seu. Ele necumu se creda intr’o inaugu­rare a unei noue ere mai fericite comerciale prin d. br. Kemény, dubiteza chiaru, ca acesta va potu se corespunda pe deplinu greului seu oficiu. Dér’ se mai sioptesce prin coridoarele camerei din Pestea, ca d-lu Tisza de aceea si-a alesu pe baronulu Kemény de colegu la resortulu comerciu­lui, pentru ca guvernulu iu luptele ferbinti parla­mentare se poata conta pe viitoriu mai multu pe voturile deputatiloru de nationalitate ma­ghiara din Transilvanii. Sermaai Transilvăneni de nationalitate ma­ghiara! La ce rolu ati mai fostu chiamati si voi de sarte in momentele aceste critice! Ste­­fulu cabinetului ungurescu are acumu mai multa lipsa, ca oricandu de voturile vóstre si de aceea oferă unu portofoliu unuia din voi, si voi nu mai poteti de bucuria, ca vi s’a facutu acést’a aten­ţiune si speraţi de aci, totulu, unu viitoriu mai frumosu chiaru. Ve bucuraţi ca de asta di incolo nu mai sunteti a siósea, ci numai a cincea rota la carulu statului ungurescu, si nu vedeţi ca ba­ronulu Kemény Gábor ar’ trebui se fia unu ade­­veratu facetoria de minuni, ca se ve poata scoate din starea trista, in care va aruncatu o politica passionata, scurtu vedietoare !! Der’ se lasamu pe compatrioții noștri transil­văneni se manance asia cumu si-au seratu. D-lu Tisza va ingriji ca se mai recoresca foculu spe­­rantieloru celoru mari, ce le punu in »noulu“ ministeriu. Un’a din cestiunile, cari ne interesaza mai multu pentru momentu este, ca are fi-va »nou’a“ haina intorsa mai durabila cu cea vechia? Es­­perienti’a ne invatia a crede contrariulu. In ori­ce casu inse ne potemu linisti asupra unui punctu . Daca acest’a noua haina se va toci — ceea­ ce avemu causa fundata a crede, ca se va intempla catu mai curendu — va fi impossibilu de a-o mai intoarce si carpi! DIN DOBROGEA. Chiustengea, 19 Nov. (1 Dec.) 1878. (Corresp. part. a „Gaz. Trans.“) Credu, ca aveti deja cunoscintia despre frumoasa primire ce avu armat­a romana la debarcarea ei pe teritoriulu Dobrogei, mai cu seama in Tulcea, a careia locuitori escelara in acest­a privintia. Di­feritele nationalitati din acestu orasiu: romani, greci, armeni, bulgari, turci, tatari, evrei si lipo­veni se intrecura unii pe altii in manifestarea simpathieloru loru pentru romani, redicandule fie­care in parte cate unu arcu de triumfu, pe care se aflau cele mai frumoase decoruri si inscriptiuni alese in limb­a romana. Toate casele pana si in mahalalele mai estreme erau impodobite cu steguri tricolore romane si alte semne de entusiasmu, in­­catu aspectulu orasiului era iu acést’a di adeve­­ratu serbatorescu. In Macinu, Babadagh, Rasiov’a si Cern’a-Voda primirea fu­ asemenea buna. Aici iu Chiustengea nesosindu inca pana in acestu momentu trupele romane, nu ve potu spune nimicu despre primirea loru. Pana acuma nici nu se vede vre-o pregă­tire oare­care, desi amploiații civili sunt deja so­siți cu totii si asteapta comissiunea, ca sei instaleze si care trebuie se soseasca astadi din spre Ba­badagh. Unu lucru 'mi pare inse straneu, adeca, ca russii nu făcu nici o pregătire de a parasi aceste localitati, din contra ei lucraza aci cu cea mai mare energia la întăriri, f­a­­candu baterii mari pentru tunuri grele. Garnisonia russa din acestu orasiu se compune din unu regimentu de 3 batalione infanteria, 1 compania de saperi, 1 bateria de campu, 1 ba­teria de costa si alte detastamente, cari dispunu de unu materialu mare de resbelu. întăririle loru au de scopu aperarea Chiustengei din spre Mare. In orasiu russii au ocupatu tóte localurile disponi­bile, incatu nu se scie, cumu se va arangiu cu artiruirea trupeloru romane, daca russii n’oru vor a ceda in buna intielegere din localurile ocu­pate si daca guvernulu romanu se va tiena strictu de conventiunea inchiaiata la inceputulu resbelului, adeca de a nu tolera stabilirea de garnisone russe la unulu si acelasiu locu, decatu pe 5 dile. Gar­nisan’a russa cea mai însemnata se afla aci in Chiustengea d’impreuna cu staturile majore si cu 2 generali, din cari unulu generalu Schiling, de origine germanu, e generalu de geniu. In Tulcea si Cernavod’a sunt cate 2 companii infanteria, or’ in celelalte puncte, precumu Macinu, Babadagh, Medjedie, Mangalia si Rasiov’a parte mici deta­stamente si parte numai escorte ale guvernoriloru respectivi. — Dobrogea in generalu este o tiara frumósa si productiva, dér’ negligiata si, déca guvernulu ro­manu o va inzestrau-o cu institutiuni solide si cu­ o administratiune corecta si serioasa, in celu mai scurtu timpii se va convinge, ca prin Dobrogea a facutu o buna acuisitiune, ca­ci toate cheltuielile, ce vor­ trebui se se faca pentru redicarea agri­culturei, imbunatatirea soartei locuitoriloru si in­­curagiarea comerciului, se potu acoperi chiaru prin veniturile acestei provincie, propriu disu. Ea dis­pune de toate resursele possibile. Locuitorii chiaru iu impregiurarile de fa$ia stau bine; ei arau unde voieau si catu voieau cu zio dijma. Pentru întinderea intrega a acestei pro­vincie" inse, locuitorii actuali nu sunt suficienti, incatu ar’ fi de doritu, ca guvernulu in prim’a linea se se ocupe de cestiunea unei colonisari solide. Multe din satele vechi ale Dobrogei sunt com­­plectamente distruse de catra bulgari, incatu turcii si tatarii refugiati, intorcendu-se acuma, nu gasescu decatu cenusia in vatr’a sateloru loru. De­si a mai remasu ici-colea cate o casa turcesca nestricata, totusiu fostulu proprietariu nu mai poate dispune de ea, ca­ci bulgarii si mai cu seama evreii, cari s’au adunatu din Basarabi­a, Russi­a si Ddieu mai scie din ce parti ale lumei, au ocu­patu totu ce au gasitu, facandu-se stapani pe pro­prietățile parasite. Evreii mergu cu misieri’a inca si mai departe: ei adeca, procurandu-si acte false disputa turciloru dreptulu de proprietate chiaru înaintea autoritatiloru, cari, bine intielesu, inca-i incuragiaza. Eu credu inse, ca guvernulu romanu va lua toate mesurile possibile spre a face dreptate in acestea privintia si va alunga pe va­­gabondii evrei, cari au inundatu toate localitățile Dobrogei sub regimulu russo-bulgaru si acuma se dau de vechi locuitori ai acestei provincie. Aveau deja dovedi destulu de triste despre tendintiele acestui soiu de oameni. Asemenea sau mai incui­­batu in acest’a provincia totu sub regimulu russo­­bulgaru o multime de advocati din Basarabi’a si alte parti unde nu’si gaseau panea de toate dilele, cari instigeaza si baga totu feliulu de discordii intre locuitorii inca inocenti, incatu, după cumu m’am informatu, nemultiamirile reciproce si nein­­tielegerile intre conlocuitori, cumu sunt acuma, n’au mai esistatu de candu traiescu împreuna. — Frun­tasii din Tulcea pregatescu o petitiune co­lectiva catra guvernulu romanu, ca se-i scape de aceste plage. Calatorindu prin acest’a frumósa tiara, la fie­care pasu védi, catu de multu a fostu negligiata — o tiara fara stapanu. Drumulu de feru intre Chiustengea, Medjedi’a si Cern’a-Voda, apartienendu unei societăți anglese, se gasesce intr’o stare de­plorabila, atatu in privinti’a constructiunei, catu si a miscarei. Cumu se vede, acest’a societate n’a fostu pusa sub nici-unu controlu din partea guver­nului turcescu. Publiculu nu gasesce nici o como­ditate fia in vagoane, fia la diferitele gări. Gar’a de aci are aparinti’a mai multu a unui siopronu seu grajdu, decatu a garei unui punctu insemnatu, a unui portu. Pe toata lini’a cantoane nu esista, plecarea si sosirea e neregulata, d. e. trenulu plinu de pasagieri asteapta cate 2 ore la gara, ca­ci amploiații dela garda estrema nu se afla in birou spre a fi anunciati, ca trenulu pornesce. Ajungendu trenulu la o stațiune intermediara, se opresce, fara ca publiculu se fia anunciatu, cumu e usulu in toata lumea, despre numirea statiunei, seu timpulu catu sta. Asemenea pornesce fara a da semnalele îndatinate si fara a se interessa de pasagierii, cari comitu imprudenti’a de a cugeta, ca sunt pe unu drumu de feru europeanu si se dau rosu la cate-o staţiune pentru trebuintiele loru naturale. In apropiere de staţiunile estreme trenu­

Next