Gazeta Transilvaniei, ianuarie 1904 (Anul 67, nr. 1-23)

1904-01-28 / nr. 21

­ 3EDACŢIUNEA, Adi­strativinea şi Tipgrafia Braşov,piaţa, mare nr. 30. Scrisori nefrancate nu se primesc. Manuscripte nu se retrimit. INSERATE se primesc la Administraţiune în Braşov şi la următorele BIROURI de ANUNŢURI: In Viena, la M. Dukes Nachf., Nux. Augenfeld & Emeric Les­­ner., Heinrich­ Schalek, A. Op­­pelik Nachf., Anton Oppelik. In Budapesta la A. V. Gold­berger, Ekstein Bernat, Iuliu Leopold (VIL Erzsebet-körút). PREŢUL INSERŢIUNILOR : o se­rie garmond pe o colonă 10 bani pentru o publicare. Pu­blicări mai dese după tarifă și învoială. — RECLAME pe pagina 3-a o seriă 20 bani ANUL LXVII. „&AZSTA“ iese în fie­care iji. Abon­amente pentru Austro-Ungaria Pe un an 24 cor., pe sese luni 12 cor., pe trei luni 1­6 cor. N-rii de Duminecă 4 cor. pe an. Pentru România și străinătate. Pe un an 40 franci, pe sase luni 20 fr., pe trei luni 10 fr. N-ril de Duminecă 8 fr. pe an. Se prenumeră la toate,ofi­­ciele poştale din întru şi din afară şi la d-nii colectori. Abonamentul pentru Braşov Administraţiunea, Piaţa mare, Târgul Inului Nr. 80, Stagiu I.: Pe un an 20 cor., pe şese luni 10 cor., pe trei luni 5 cor. Cu dusul în casă. Pe un an 24 cor., pe şese luni 12 cor., pe trei luni 6 cor. — Un esem­­plar 10 bani. — Atât abona­mentele cât şi inserţiunil. sunt a se plăti înainte. Nr. 21. Braşov, Miercuri 28 Ianuarie (10 Februarie). 1904. Slovacii în America. (a) Sânt aproape trei cieci de ani, de când Slovacii din comitatele Un­gariei de nord începură a emigra peste Oceanul Atlantic. Ei au fost cei dintâiu între po­­poarele din Ungaria, cari au deschis celea emigrării în America şi vai! nu putem orice c­uă au rămas şi ul­timii. Le-au urmat Rutenii, Şvabii din Bănat, Maghiarii, Saşii din Ardeal. Toate aceste popoare şi-au dat, şi îşi dau mereu tributul lor pentru po­­pularea noului continent. Cei din urmă în seria emigran­ţilor au fost Românii. Pe semne ad­­hesiunea lor pentru glia strămoşască este mai intensivă decât la toate ce­lelalte popoare. Fapt este, că nu sunt decât 2­-3 ani, de când s’a pornit şi printre Români acest exod, şi deja avurăm prilej a semnala con­stituirea de societăţi, biblioteci, con­solidare socială-naţională, cu aranjare de petreceri, dansuri şi cântece ro­mânesce, reuniuni de ajutorare etc. în America. Numărul abonaţilor noştri americani cresce din c­i în­­ţi, ba s’a înfiinţat acolo, chiar un or­gan publicistic scris în limba ro­­mânâscă, deşi în realitate nu ser­­vesce interese românescî, ci evreesco­­cosmopolite. Cu durere ne gândim la pro­cesul acesta, care ne slăbesce for­ţele aici in patrie, şi adesea am avut prilegiu a ne ridica glasul avertisând pe conaţionalii noştri se nu şi parasesca glia strămoşască, pentru că avem încă multe lupte de luptat şi avem trebuinţe de con­cursul lor. Un popor, care este împrejmuit de atâtea pericole şi care pas de pas trebue se-şi afirme naţionalita­tea, nu se pote dispensa de spriji­nul fiilor sei şi de aceea cu regret privesce în urma celor ce se duc. Nu toţi sunt înse de părerea acesta. Unii sunt mai optimişti şi­­ţie, că exemplul Slovacilor ne arată, cum se poate revărsa un bine asupra unui popor dintr’un lucru conside­rat la început de rău şi combătut cu toate mijloacele. Slovacii, când au început se-şi părăsască patria, au plecat fiind­că aici nu-şi mai găsiau mijloacele sufi­ciente pentru traiu. Striviţi econo­­micesce şi lipsiţi de libertatea miş­cării pe terenul cultural şi politic, ei au luat lumea în cap şi espe­­rienţa de câţi­va ani a dovedit, că pe urma emigrării lor s’au ales cei de-acasă cu un sprijin neaşteptat şi nevisat mai înainte. Din isvoarele bogate ale pămân­tului virgin american, ei au stors tot ce poate storce o rassă sănătosă, sîr­­guitoare şi economicosă şi în scurt timp sutele de mii de Slovaci emi­graţi în noul continent trimeteau milione de fiorini acasă, emancipând pe mulţi din rudele şi conaţionalii lor din robia economică, în care se aflau mai înainte. Institutele lor cul­turale şi financiare din ţara-mamă au luat un nou avânt şi producân­du-se pe ici-colo o bunăstare mate­rială, lupta pe terenul politic încă a dobândit un însemnat ajutor.­ Curios lucru înse, că antagonis­mul vechiu din patria-mamă nu i-a lăsat în pace nici în America. Aici, porecliţi „panslavi“ fiind­că cereau respectarea limbei lor, trecute dincolo, acusările de-acasă i-au urmărit pas de pas. „Panslavismul în statele unite!“ Cu lozinca acesta se năpustesc asu­pra Slovacilor renegaţii, cari au tre­cut şi ei Oceanul, ca să nu-i lase pe Slovaci a se bucura de rudele muncei lor în patria adevăratei li­bertăţi. Piarul „Slovensky Dennik“ ce apare în Pittsburg publică în nu­mărul său de la 16 Ianuarie un ar­ticol, din care reiese, că nici din­colo de Atlantic nu sunt scutiţi de nabodaioasele inculpări de cari avură parte în Ungaria. Z­iarul „Oest. Ung. Zeitung“ ce apare în Newyork a reînoit acele acusărî din incidentul, că Slovacii au de gând a aranja in Cleveland O. o esposiţie din produc­tele eşite din sîrguinţa şi dibăcia slavă. Nu pricepe mintea sănetosă, de ce nu s’ar puta face în America o esposiţie cu caracter slav, fără ca se fie timbrată de esposiţie panslavă, aranjată cu sprijinul Ruşilor. Şi totuşi amintita feie din Newyork debităză la adresa Slova­cilor cele mai infame acusărî pe tema acesta. „Slovensky Dennik“ înse, al că­rui articol îl cetim în traducerea­­ziarului „Parlamentar“ din Viena protestăză energic împotriva acestor acusărî şi declară pe ţaţă, că în noua patrie, ai cărei cetăţeni adop­tivi au devenit, nu vor tolera bă­nuielile neîntemeiate, pe cari au avut se le tolereze acasă. Destul de trist, că gărgăunii şovinismului nu se mărginesc între graniţele ţării acesteia, ci sunt es­­portaţî peste mări şi peste ţări ca, se aibă lumea de ce rîde, sare. In ce priveste instrucția militară anunță, că planul de reformă e deja gata, acest plan concordeaza cu punctele de ve­dere ale ambelor guverne. Contele Apponyi adreseză ministru­lui întrebări cu privire la procedura pe­nală militară și la embleme. — Pitreich răspunde «ticend, că emblemele nu pot se fie decât unificate. In ce priveste proce­dura penală spune, că cele două guverne n’au încheiat încă negocierile. Okolicsanyi şi Ugron atacă pe Pi­treich. Cel din urmă cere, ca el să se de­clare şi să liniştescă opinia publică ma­ghiară. Apponyi luând din nou cuvântul spune, că punctul de vedere al guvernu­lui austriac nu este identic cu acela al guvernului ungar, Croaţii şi Maghiarii. In şedinţa de la­­ Faur a dietei din Agram, cu ocazia desbaterei proiectului de budget, deputatul Banjavcicî (partidul dreptului) a ţinut un discurs remarcabil. Banjavcicî a vorbit contra proiectu­lui, deoare­ce —­­zise el, — budgetul se basază pe principiul dualist, care principiu face să se înstreineze unele de altele ţă­rile raonarohiei şi suprimă sentimentul cohesiunei, ale căror urmări Croaţia le simte mai bine. Polemisând cu Kovacevicî (partidul naţional guvernamental) spune, că ideia statului unitar face, ca Croaţia să figu­reze ca o provincie a Ungariei. Iubirea cătră Ungaria n’a perit încă de tot din inima poporului croat, dar e pe drum de a peri, şi atitudinea Ungariei va stinge în el şi ultima schinteie. Ungaria împie­decă şi suprimă libera desvoltare a Croa­ţiei, şi oratorul o spune franc, că Croaţii numai atunci îşi vor vărsa sângele pen­tru libertatea Ungariei, când vor sti, că acestă libertate e şi libertatea lor. Unga­ria să nu uite, că Croaţii au aliaţi în po­­poarele slave ale monarchiei. Braşov, 27 Ianuarie v. Noul fişpan al comitatului Bra­şov. Oficiosul „Bud. Tud.“ anunţă, că de­putatul dictat George Székely a fost nu­mit fişpan al comitatului Braşov. Deve­nind vacant, prin numirea aceasta, manda­tul cercului Illyefalva „Bud. Tud.“ anunţă că în acest cerc va candida baronul Bela Szentkereszty cu program liberal. Declaraţiile ministrului Pitreich in delegaţiunea ungară. Elî s’a ţinut şedinţa sub-comisiunei pentru resboiu a delegaţiunei ungare, şedinţă ce o aştep­tau cu mare încordare cercurile politice unguresci, Presidia Coloman Szell. Erau presenţî ministrul comun de resboiu Pi­­treich şi miniştri Kisza şi Nyiri. Pitreich a declarat, că causa pentru care s’a distribuit printre membrii delega­ţiunei ungare, în traducere maghiară, dis­cursul ce l’a ţinut în sub-comisiunea aus­triacă, este că diarele a publicat defec­tuos discursul. Cu ocasia de față nu va mai face un exposeu, înse la întrebările, ce i­ se vor pune, va da lămuririle nece­­ serisóre din Bueuresel. De la un vechiu amic al fetei noastre primim următorea scrisoare : Bucuresci, 28 Ianuarie­­. Stimate Domnule Director! înainte cu câteva zile avut o întâlnire cu unul dintre distinşii băr­baţi politici români din capitală, cu vederi politice ridicate peste cu­rentele create prin luptele partidelor militante de aici. Interesându-mă mult a cunosce opiniunea sa asupra celor ce se petrec înăuntrul ţării cât şi despre cele ce se gândesc aici cu privire la cestiunile românesc­ de dincolo, i-am solicitat-o. D-sa avu bunăvoinţa a-mî desfăşura părerea sa, autorizându-me a-o da şi publi­cităţii fără înse de a-i destăinui nu­mele, fiind­că nu este amicul recla­melor personale, ce se fac de obiceiu cu interviewurile. Dacă vin acum a vă comunica cuprinsul convorbirei, ce am avut’o cu acest politician român, o fac mai vârtos, fiind-că ea s’a estins și asupra cestiunilor ce se privesc în special pe D-vostre cei din Transilvania. La prima mea întrebare: care e părerea sa despre cele ce se petrec de present în interiorul ţerii ?—politicia­nul român cjise: Situaţiunea politică internă a Ro­mâniei e tot atât de rea ca şi pănă acuma, căci pe de-o parte guvernul actual e din (ji în (Ji mai discreditat şi mai slăbit prin nemulţumirile, cari clocotesc chiar în sânul partidului liberal, or pe de alta cer­turile din partidul conservator departe de a conteni s’au aprins şi mai tare deunăzi cu prilejul discuţiunei în parlament a răspunsului la Mesagiul Tronului şi acesta tocmai într’un timp, când multă lume îşi închipuia, că conservatorii din amân­două fracţiunile vor pricepe, că e o da­torie de patriotism faţă cu împrejurările, cari se desfăşură în Peninsula balcanică, de a pune interesele ţării şi ale neamului mai pre­sus de patimele şi ambiţiunile personale. Tristă pildă dau în timpul de faţă conducătorii ambelor tabere conservatoare, cari fără altă causă de neînţelegere, decât rivalităţi de persone, lasă totuşi într’o si­tuaţie atât de gingaşe pentru ţără şi ro­mânism cârmuirea trebilor regatului pe mâna unui om atât de deochiat în ces­tiunile naţionale ca d-l Dim. Sturdza. Ceva mai mult, una din cele două fracţiuni, cea junimistă de sub con­ducerea d-lui Carp, simţindu-se mai slabă, merge în patima-i orbă pănă a se înto­vărăşi cu­ d-l Sturdza pentru a-l menţine deocamdată la putere, nădăjduind că în schimb îi va lua moştenirea şi se va pute menţine la rându-i cu ajutorul lui. Precum vedeţi o stare nu se poate mai tristă: o deslănţuire neînfrânată de patimi personale şi în mijlocul lor inte­resele mari ale neamului nesocotite şi lăsate în voia întâmplării. Şi cu toate aceste conservatorii din amândouă fracţiunile îşi dau bine seam­a de gingăşia împrejurărilor de atiă pentru interesele românismului, şi ca dovadă e că şi unii şi alţii au vorbit pe larg la dis­­cuţiunea mesagiului atât de cestiunea Ma­cedoniei cât şi de starea armatei. S’a arătat din amândouă părţile lipsa de şir şi de energie a politicei guvernului actual în cestiunea macedoneană, şi pri­mejdia care e, ca faţă de o asemenea moliciune şi lipsă de bărbăţie interesele românesc, să nu fie cu totul jertfite cu prilejul nouei împărţiri administrative pe teritorii naţionale, care se dice, că se proiecteaza în acea provincie pentru pri­măvară. De asemenea în ceea­ ce privesce armata toți au arătat reaua stare în care a adus’o politica de economii prea esa­­gerate și nechibzuite a d-lui Sturdza. S’au dat chiar cifre nu se poate mai hotaritoare în privința lipsurilor materiale, de care sufere în timpul de faţă. Şi totuşi aceiaşi oameni n’au patriotismul să lase de o parte certurile lor personale şi prelungesc prin rivalităţile lor un regim, pe care ei înşişi îl zugrăvesc ca primejdios pentru inte­resele românesce ale zilei de ab fî chiar.... Mare răspundere îşî iau asupra lor poli­­ticianii din ambele tabere conservatoare, cari dovedesc din ce în ce mai mult că nu sunt în stare să se ridice la concep­­ţiunî de oameni de stat. Răul e cu atât mai mare, cu cât nici din partea liberalilor multă vreme nu-i nimic de aşteptat. Vorba bătrânescă: „Bună ţară, rea tocmeali“... a rămas din nenorocire încă adevărată pentru ţara Românescă... După aceasta am dat espresiune faţă cu fruntaşul politician dorinţei mele, de a afla părerea sa şi cu pri­vire la cestiunile românesce ale fraţilor noştri de dincolo de Car­păţi. Aruncând asupră-mi o privire plină de bună­voinţă, îmi împlini rugarea, dicând: In ceea­ ce privesce politica româ­­neasca dela D-vastră, lumea de aici e în cea mai mare nedumerire în privinţa ce­lor ce se fac, sau mai bine dis, a celor ce nu se fac peste Carpaţî.

Next