Gyógyszerészi Hetilap, 1923 (62. évfolyam, 1/3106-52/3140. szám)
1923-06-10 / 24. (3129.) szám
278 GYÓGYSZERÉSZI HETILAP vállalataival, az olasz Italopharmaciánál, a bécsi Austropharmaciánál, a zágrábi Jugopharmaciánál, s a Romanopharmaciánál, öt ország részére tudja egyszerre az anyagot vásárolni, s így az árakat mérsékelni. Egy középeurópai gyógyszerkoncern tagja lesz a Pharmacia s így mérhetetlen előnyöket tud majd nyújtani kartársainknak, s sohasem leszünk kitéve gyógyszerhiánynak. Budapesten fogja a „Pharmacia41, mint bérmunkát, készíteni a német patensáruk egy részét is, mi, a Pharmacia eddigi tulajodnosai, az óriási perspektíva láttára adtuk át részvénykicserélési alapon a vállalat részvénytömegének egy részét a Hagedának, mert egy nagy középeurópai gyógyszerkoncernbe való bekapcsolódás révén mérhetetlen előnyöket látunk nemcsak a vállalat, de a magyar gyógyszerfogyasztók részére is. Azon kérdésünkre, hogy miként kapcsolódik bele a magyar gyógyszerészi kar a Hageda ezen alapításába, a következő felvilágosítást nyertük: A „Pharmacia44 teljesen önálló részvénytársaság, mely úgy a berlini Hagedával, mint a Hageda más országbeli érdekeltségével csak annyiban függ össze, hogy bevásárlásaikat közösen végzik s teljes anyagi s erkölcsi támogatásban részesül a Hagedától s a Remmler gyártól. 200 millió koronával alakul s igazgatóságában az alapítókon kívül a gyógyszerészi társadalom reprezentánsai is bekerülnek. A Hageda bankárja, a Dresdner bank nem akarta, hogy apró kezekbe kerüljön a részvények egy része s azért a kibocsátási árnál jóval nagyobb összeget ajánlott fel. Közbelépésünkre azonban biztosítottunk egy megfelelő mennyiségű részvényt a magyar gyógyszerészeknek, még pedig az eredeti kibocsátási áron, mely a Pharmacia bankárjánál, a Hitelbanknál fizetendő le legkésőbb július 1-ig. Dr. Varságh Zoltán: Királyi udvari hangszergyár Gramofon és Etofon szalon. Zongoraterem. QTERNRERf1 m*RÁKÓCZIÚT 60-sz-UlELlillDIZlsil Az összes hangszerek a legfinomabb minőségben. Vidékre való szállításokat legpontosabban eszközlünk. HIVATALOS, 1923. ÉVI XXII. TÖRVÉNYCIKK a Hágában 1912. évi január hó 23-án kötött „Nemzetközi ópiumegyezmény" becikkelyezésről. (Kihirdettetett az Országos Törvénytárban 1923. évi június hó 2. napján.) (Kivonat.) Emlékezetül adom ezennel mindenkinek, akit illet, hogy Magyarország nemzetgyűlése a következő törvénycikket alkotta: 1. §• A Hágában 1912. évi január hó 23-án megkötött nemzetközi ópiumegyezmény ezennel a magyar állam törvényei közé iktattatik. Szövege a következő: (Hivatalos magyar fordítás.) Nemzetközi egyezmény az ópiumról. Őfelsége Németország császára, Poroszország királya, a német császárság nevében; az amerikai Egyesült Államok elnöke; Őfelsége China császára, a francia köztársaság elnöke; Őfelsége Nagybritannia és Izland egyesült királyság és a tengerentúli brit területek királya, India császára; Őfelsége Olaszország királya; Őfelsége Németalföld királynője; Ő császári felsége, a perzsa Shhah, a portugál köztársaság elnöke; Őfelsége minden oroszok császára; Őfelsége Siam királya, attól a kívánságtól vezetve, hogy az 1909. évben Sanghaiban működött Nemzetközi Bizottság által kezdeményezett úton egy lépéssel tovább haladjanak; azzal az elhatározással, hogy az ópiummal, a morfiummal, a cocainnal, valamint az ezen anyagokból készült vagy előállított oly szerekkel való visszaéléseket, amelyek hasonló visszaélésekre adnak vagy adhatnak alkalmat, fokozatosan elnyomják; megfontolva az erre a tárgyra vonatkozó nemzetközi megegyezés szükségét és kölcsönös hasznát; meggyőződve, hogy ezen emberszeretetből származó törekvésük az összes érdekelt Államok egyhangú hozzájárulásával találkozik; elhhtározták, hogy ezen cél elérésére Egyezményt kötnek és a következőkben állapodtak meg: I. FEJEZET. Nyers ópium. Meghatározás. Nyers ópium alatt értendő az altató mák (papaver somniferum) fejrekeszeiből nyert és magától összeállott le, amely nem ment át más, mint olyan kezeléseken, amelyek csomagolásához és szállításához szükségesek.