Haemus, 2004 (13. évfolyam, 1-4. szám)

2004 / 3-4. szám

29 от този период, чието поставяне на сцена е свър­зано с най-големите имена на българския театър. Най-популярният унгарски автор, чиито пиеси влизат в репертоара на Народния театър по това време, е Ференц Молнар. Неговото име се появява в афиш на театъра само пет години след създава­нето му - с романтичната комедия в три действия „ДЯВОЛЪТ“ (прев. Кръстьо Ангелов). Пиесата е поставена в Будапеща две години по-рано, през 1908-1909 тя има международен успех на сцени в Европа и Америка. Народният театър „Иван Вазов“ не закъснява да се отзове на тази попу­лярност - премиерата на постановката на Йозеф Шмаха, подпомаган в режисьорската работа от Кръстьо Сарафов, е на 1 октомври 1909 г. От 1909 до 1912 г. в три последователни сезона тя е играна общо 15 пъти. В нея участват безспорни дарования на театъра като Атанас Кирчев, Васил Кирков, Златина Недева и др. По това време драматург на театъра е Пейо Яворов, който прави драматически анализ на пиесата, четен пред актьорите преди започване на работата по нея. В него Яворов се фокусира не върху комедийността на творбата, макар да отбелязва, че тя е „комедия на човешките страсти“ а върху двойнствената природа на централния персонаж - Дявола, формулиран в анализа като „една символическа личност, един синтез на инстинктите и потайните мисли на лица от пиесата4,‘ като „скритото второ“ на героите, синтез на лицето и неговия двойник. Подобно четене е напълно в регистъра на Яворовата поетическа чувствителност и преживяване на собствения личностен и творчески Аз. Анализът следва тази посока докрая - и в последователното очертаване на драматическата характерология на отделните персонажи. Макар пиесата на Молнар да се появява някак слу­чайно на сцената на Народния театър, поради нейната нашумялост в Европа, първата й поста­новка своевременно привлича критическото вни­мание и българските театрали се заемат сериозно да открият какви нейни драматургични особенос­ти обуславят сценичния й успех. В своята „Книга за театъра“ (1910) Ив. Ст. Андрейчин я назовава „цял трактат по метафизиката на любовта“ и - както Яворов - фокусира анализа си върху „скри­тата природа“ и условността на образа на Дявола. От тази гледна точка той - вече в една театрал­­нокритическа позиция, при готова и показана пос­тановка - оценява като не особено успешна сце­ничната й реализация. От други театрални отзиви за постановката (а те са повече от десет) става ясно, че на практика интерпретацията на „Дяво­ színpadra állítását a bolgár színház legnagyobb nevei fémjelzik. A legnépszerűbb magyar szerző, akinek darabjai akkoriban a Nemzeti Színház repertoárján szerepel­nek, Molnár Ferenc. Az ő neve alig öt évvel a meg­nyitás után megjelenik a színház plakátjain - AZ ÖRDÖG című három felvonásos romantikus vígjátékával (Krasztjo Angelov fordítása). A darabot két évvel korábban mutatták be Budapesten, 1908- 1909-ben nemzetközi sikert aratott Európa és Amerika színpadain. Az Ivan Vazov Nemzeti Színház nem késett kivenni a részét ebből a nép­szerűségből - 1909. október 1-jén volt Jozef Smaha rendezésének - amelyben Krasztju Szarafov is közreműködött - a bemutatója. 1909 és 1912 között három egymás utáni évadban összesen tizenötször játszották. Olyan kétségtelen színészi tehetségek szerepeltek benne, mint Atanasz Kircsev, Vaszil Kirkov, Zlatina Nedeva és mások. Pejo Javorov volt akkor a színház dramaturgja, ő készítette el és ismertette a próbák elkezdése előtt a színészekkel a darab dramaturgiai elemzését. Ebben Javorov nem a mű mulatságosságát emelte ki, bár megjegyezte, hogy a darab „az emberi szenvedélyek komédiája", hanem a főszereplő, az Ördög kettős természetét. Úgy jellemzi az elemzésben, hogy „jelképes szemé­lyiség, a darabban szereplők ösztöneinek és titkos gondolatainak szintézise”, a hősök „titkos második énje”, a személyek és hasonmásaik ötvözete. Ez az olvasat teljes mértékben beleilleszkedik Javorov költői érzékenységének regiszterébe, saját személyi­sége és alkotói énje megélésébe. Az elemzés mind­végig ezt az irányt követi - az egyes szereplők drá­mai jellemábrázolásának következetességében is. Bár Molnár darabja valahogy véletlenszerűen bukkant fel a Nemzeti Színház színpadán, zajos európai sikere miatt, első bemutatója idejekorán magára vonta a kritikusok figyelmét, és a bolgár színházi szakemberek komolyan kezdték boncolgat­ni, mely dramaturgiai sajátosságai határozzák meg sikerét a színpadon. Könyv a színházról című könyvében (1910) ív. Szt. Andrejcsin azt írja róla, hogy „valóságos értekezés a szerelem metafizi­kájáról”, és - Javorovhoz hasonlóan - elemzését az Ördög alakjának többértelműségére és „rejtett ter­mészetére” összpontosítja. Ilyen szempontból ő - immár színikritikusi pozícióból, kész és bemutatott rendezés ismeretében - nem ítéli különösebben sik-

Next