Néplap, 1951. január (8. évfolyam, 1-25. szám)
1951-01-03 / 1. szám
2 Eltemették a tatabányai bányászszerencsétlenség laősi fealottalt A bánya- és energiaügyi minisztérium mély fájdalommal jelenti, hogy Tatabányán, a XII. sz. aknán .1950 december St fia éjjel, eddig még részteletben ki nem derített okból, súlyos Hujtilegroilbánás történt, melynek 81 hős bányász esett áldozatul. A mentési munkálatok a szerencsétlenség után halatéktalanul megindultak s a mentésben résztvevők a munkálatokat a legnagyobb önfeláldozással végezték. Kőnek köszönhető, hogy 11 bányász éstét sikerült megmenteni. A bányaszerencsétlenséget követően a Magyar Dolgozók Pártjának és a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának képviseletében a helyszínre utazott Gerő Ecse főtitkárhelyettes, fillamitiinizzter, Vas Zoltán, a Politikai Bizottság tagja, az Országos Tervhivatal elnöke fa Czottner Sándor, a Központi Vezetőség tagja, bánya- és energiaügyi miniszter. A vizsgálat a szerencsétlenség pontos okának felderítésére tovább folyik. A Minisztertanács a bányaszerencsétlenség áldozatait a Magyar Népköztársaság hősi halottainak nyilvánítja és temetésükről állami költségen gondoskoiak. A kötelességük teljesítése közben hősi halált halt bányászok hozzátartozóinak a minisztertanács családonként ,160 forint gyorssegélyt fitelt is, és elhatározta,, hogy az özvegyeknek járó nyugdíjon felül, az összes árvák neveltetését 13. életévük betöltéséig állami költségen biztosítja. A bányaszerencsétlenség hősi áldozatainak temetése 1931. január 2-án 14 órakor volt Tatabányán. A tetette a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa, a Magyar Dolgozók Pártjának Központi Vezetősége, valamint az összes társadalmi szervezetek képviselői megjelentek. 3 A Magyar Népköztársaság minisztertanácsa nevében Czollner Sándor bánya, és energiaügyi miniszter beszélt. — A Magyar Népköztársaság kormányi nevében veszek búcsút a munka frontján elhunyt bányász hős, halottaktól — mondotta —, a Magyar Népköztársaság kormánya legmélyebb részvétét fejezem ki azoknak a bányászcsaládoknak, akiket ez a szerencsétlenség ér.ki. A hős bányászha'ottak a nemzet halottai. Az özvegyeket és árvákat biztosítom arról, hogy a Magyar Népköztársaság kormánya messze- Imenőm gondoskodni fog megélhettésükről, a gyermekek felneveléseiről. 9 — Ma még nem tudjuk határozot- ttan megállapítani, hogy ezt a sza- tzéncst lenséget mi okozta, de folyammatba van a legszigorúbb vizsgálat, amelynek ki kell derítenie aSzerencsétlenség okét. Mindent el fogunk követni, hogy a bányák üzembiztonságát a legmagasabb tétékre emeljük, hogy a lehető legkisebbre csökkentsük abányászok jólétét fenyegető veszélyeket, síg Nagy fájdalom minden magyardolgozónak de elsősorban a magyar bányászoknak, társaik halála. Hősi halált halt testvéreink emléke kö-telez bennünket arra, hogy na kisebb, hanem még nagyobb részt válaljunk az előttünk álló nagy föladatok megoldásából. — Itt ezeknél a koporsóknál halot testvéreink szent emléke elő... az ő szellemükben fogadjuk meg, hogy a dolgozók életét minden nehézséget leküzdve, szebbé fogjuk tenni. — Búcsúzom tőletek drága bányásztestvéreim. A szocializmust építő munka hős, halottá:; a Magyar Népköztársaság kormánya, az egész magyar dolgozó nép szívébe zárt benneteket és örökre meg fogja őrizni hősi* emléketeké". • Ezután Varga Barnabás, Kossuth díjas szsahánovista vájár, Tatabánya és az egész ország bányászai nevében vett búcsút a hősi halottaktól. Ezután dr. Kriegler György esperes pébános gyászszertartást vígzett el és gyászbesüédet mondott a síroknál. A gyászszertartás végeztével az Internacionala és Chopin gyászinduló hangjai mellett leeresztették a kaprókat a sírokba, amelyeket cerkhemar belepett a koszorúk tömege. Rákosi Mátyás elvtárs, az MDP főtitkára hatalmas vörös koszorút küldött, amelyet Gerő Ernő elvtárs, főtitkárhelyettes helyezett el. A Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége nevében Kádár János és Révai József elvtársak, főtitkárhelyettesek, az Elnöki Tanács és a kormány nevében Rónai Sándor elvtárs, Dobi István és Czettsner Sándor elvtárs, a SZOT nevében Apró Antal elvtárs, a bányaipari szakszervezet nevében Hivrán István elvtárs, a néphadsereg nevében Supka Kálmán őrnagy koszorúzták meg a sírokat. Kedden délben a tatabányai újtelepi temetőben helyezték örök nyugalomra a tatabányai bányászszerencsétlenség hősi halottak. A temetésen megjelenteti: Gerő Ernő, Révai József, Kádár János elvtársak, a Magyar Dolgozók Pártja főtitkárhelyetteke, Rónai Sándor elvtárs, az Elnöki Tanács elnöke, Dobi István, a miniztertanács elnöke, Csoltner Sándor elvtárs bánya- és energügyi miniszter,Apró Antal elvtára, a SzOT főtitkára, Péter Gábor elvtárs altábornagy, az Államvédelmi Hatóság vezetője, Haváti István elvtárs, a bányaszszakszervezet főtitkára, Osztrovszki György, a Tervhivatal elnökhelyettese, Párdi Imre elvtárs, a Komárom megyei Pártbizottság titkára, az HDP tatabányai szervezetének, a helyi hatóságoknak, szakszervezeteknek és tömegszervezeteknek képviselők a tatabányai elleni medence dolgozói. A sírok előtt a néphadsereg, az államvédelmi hatóság és a rendőrség díszszakaszai sorakoztak fel. Csajkovszkij gyászindulójának hangjai után Kádár János elvtárs, az MDP Központi Vezetősége nevében búcsúztatta a munka hősi halottak. Kádár Jáma sírtán búcsúbeszéde — Megrendítő súlyos szerencsétlenség, amelynek áldozatul esett 81 tatabányai tanyászdolgozó, gyászba borított számos családot. A munka hősi halottai között fiatalok, meg ott korúak és idősek is vannak. Ki testvérét, ki szülejét, rá élettársát gyászolja az elhunytakban. De a szerencsétlenség híre a közvetlen rokonokon túl, mély gyásszal tölti el egész munkásosztályunkat, egész dogozó népünkét. Bányásztestvéreink halála mély gyásszal és együttérzéssel tölti el munkásosztályunk dicső pártját, harcos vezetőnket, a kommunisták százezres tömegeit hazánkban, a Magyar Dolgozók Pártját. Elhunyt bányásztestvéreink a munka hősi halottak De bennük nemcsak a termelés frontjáról kiesett dolgozókat gyászolja Pártunk, hanem drága elvtársainkat, a munkásosztály forradalmár harcosait is. A magyar kommunistáknak, Pártunknak harca — mint Rákosi elvtárs mondotta — az illegalitás viszonyai között éppen úgy, mint a felszabadulás óta. Pártunk egész története során összeforrott, egy volt a bányászig legjobbjainak harcával. Az elnyomás évei alatt a bányászok legjobbjai nehéz harcát vívó Kommunista Pártunkkal együtt hirdették a reményt, a megtörhetetlen hitet, a munkásosztály szívében élő nagy reménységét a munkásosztály szocialista hazája, a nagy és dicsőséges Szovjetunió és Sztálin elvtárs iránt. Boldog szívvel köszöntötték a hajnal hasadását, hazánk, munkásosztélyunk felszabadulását, Sztálin fiainak, harcosainak eljövetelét. Más azóta, 1945. április 4-e óta Pártunk minden harcában a szárnyakat kapott munkásosztály küzdőseregében, az első sorokban ott meneteltek bányásztestvéreink, közöttük ebben a nagyszerencsétlenségben most elhunyt 131dolgoskezü, harcos bányásztestvéreink is. — Emléküket gyászoljuk és kegyelettel megőrizzük. De dolgozunk és harcolunk tovább. Küzdenünk kell, mert elhunyt bányásztestvéreink özvegyei, árvái, hátrahagyottai boldogabb jövőjét építenünk és védelmeznünk az elhunytakkal szembeni szent kötelességünk. A legnagyobb tiszteletet emléküknek akkor adjuk meg, ha a sorból kiesetteket pótolva, erőinket, tudásunkat megfeszítve, még nagyobb lendülettel, elszántsággal dolgozunk és harcolunk tovább. A Párt Központi Vezetősége nevében fogadom itt, a maghalt bányászok sírjánál, hogy rájuk gondolva, még magasabbra emeljük a munkásosztály szent zászlaját, amely alatt ők is éltek, dolgoztak és harcoltak. Győzelemre visszük a nagy ügyet, amelyért dolgoztak és életüket áldozták. — Munkástársak, elvtársak, elvtársnők! Legyetek erősek, állhatatosak 63 szilárdak. Mutassa ők meg barátnak és ellenségnek egyaránt, hogy a bányászok hősi népe és a dicsőséges munkásosztály e szerencsi jenség nyomán, bár szivükben gyász van, még keményebben, míg eredményesebben dolgozik és harcol és megy előre új harcok, új győzelmek felé. Szerencsétlenség és bánat ne törjön meg minket, tegyen még acélosabbá bennünket, erős:t sen meg minket hitünkben és e'szán'Ságunkban, abban az eltökéltségünkben, hogy szabad életünket, békénket tüzön-úton át, minden nehézség leküzdésével győzelemre visszük. A hős bánástrlhatoltak a licuidiústoltai — Ezek az én búcsúszavaim, ezekkel harcos bányásztestvéreim szellemében búcsúzom Pártom nevében e hunyt testvéreimtől. Meghavjuk emlékük előtt a Párt zászlaját — fejezte be beszédét Kádár János. Okteus ikreit Szibériában Barnaul szibériai városból jelentik, hogy újév előestéjén Uszpenka községben Kuzma Szkomkin kolhozparaszt családjában ötösikrek születtek: négy fiú és egy lány. Az újszülöttek közül négy él és egészséges, az ötösikrek édesanyja szintén. Az anya és az újszülöttek mellett orvos és ápolónő teljesít ügyeletes szolgálatot. A helyi szervezetek és a mezőgazdasági artest vezetők messzemenően gondoskodnak a családról. A helyi szovjet végrehajtó bizottsága pénzsegélyt utalt ki számára, a kolhozparasztok pedig elhatározták, hogy új lakóházat adnak a Szkomkin családnak. 1951 JANUÁR 2. SZERDA * Uwar kh.iSnítsék utazóit Oerlínis Wilhelm Pieck elvtárs szülstpapi Bisepéggbre A Német Demokratikus Köztársaság elnökének, Wilhelm Pieck elvtársnak születésnapjára a Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége és a Magyar Népköztársaság minisztertanácsa képviseltében Kiss Károly elvtárs, az Elnöki Tanács elnökhelyettese és Nagy Imre elvtárs élelmezésügyi miniszter, Berlinbe utaztak. A magyar küldöttek résztvesznek azokon az ünnepeteken, amelyeket Wilelm Pieck elvtárs 75. születésnapja alkalmából rendeznek. A Szépszisztársaság Elnöki Tanácsának újévi fosaolása A Népköztársaság Elnöki Tanácsa újév napján délben fogadta a diplomáciai testület tagjeit. A fogadáson jelen volt: Rónai Sándor elvtárs, az Elnöki Tanács elnöke, Nagy Dániel, az Elnöki Tanács elnökhelyettese és Szabó Piroska elvtársnő, az Elnöki Tanács titkára. Elsőnek Szmirnov elvtárs, a Szovjetunió nagykövetségének ügyvivője és r. baráti népi demokráciák képviselői jelentek meg, hogy kifejezzék jókívánságaikat, ,----——m -------------rím—i—a—»— i —■ — Újabb 29 imperialista kémet és felforgatót lepleztek le Albániában Az albán sajtó vasárnap az Albán Népköztársaság belügyminisztériumának újabb közleményét ismertette. A közlemény rámutat, hogy az angol-amerikai imperialista zsoldban álló belgrádi, római és athéni fasiszta kormányok ügynököket és kémeket küldtek Albániába légi-, szárazföldi- és tengeri úton. A továbbiakban közli annak a huszonkilenc kémnek és felforgató személynek a nevét, akiket ejtőernyővel dobtak az ország területére, vagy tengeri úton és szárazföldi úton kerültek ez országba. Az elfogott kémek tanúvallomásaiból, a lefoglalt iratokból, valamint az állambiztonsági szerv birtokába jutott egyéb adatokból kitűnik, hogy a jugoszláv, az olasz, a görög, az amerikai és az angol kémszervezetek már régóta megvalósították a gyakorlati együttműködést és öszszehangolták tevékenységüket az Albán Népköztársaság ellen. A kémtevékenység központi irányítója — mutat rá a közlemény — az amerikai kémszolgálat. Fessshadesf Engcsin és Keszou A néphadseregnek a nyugati partvidékeken működő egységei felszabadították a stratégiailag fontos Engcsin filoszán városát és az egész Engcsini félszigetet. Az újonnan felszabadított körzetekben megkezdték munkájukat a népi bizottságok és a társadalmi szervezetek. A felszabadított körzetek lakossága lelkesen köszöntötte a néphadsereget és tevékenyen részt vesz az újjáépítési munkákban. A néphadsereg légvédelmi tüzérsége december 6-tól 27-ig 13 ellenséges repülőgépet lőtt le. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság néphadseregének főparancsnoksága közli, január 1-én. A néphadsereg egységei a kínai önkéntesek egységeivel együtt, valamennyi frontszakaszon folytatják előrenyomulásukat. A néphadseregnek a 33. szélességi fok térségében tevékenykedő egységei hatalmas nyomást gyakorolnak az ellenség makacs ellenállást kifejtő csapatainak állásaira és egyes frontszakaszokon — áttörve az igenség védelmi vonalait — előrenyomultak. A néphadseregnek azok az egységei, amelyek felszabadították Szinmak (Szinmaku), Nancson (Nan:zenjen) és több más térséget, folytatva előrenyomulásukat Koszon (Kaidze) irányába, áttörték az ellenség védelmi vonalait, visszavetették és megsemmisítették azokat az amerikai csapatokat, melyek ebben a térségben makacs ellenállást fejtettek ki. Ennek a támadásnak következtében a néphadsereg egységei teljesen felszabadították Keszon (Kaidze) várost és környékét. A néphadsereg ességei a harcok folyamán ebben a térségben veszteségeket okoztak az ellenségnek, emberben és technikai felszerelésben. Sok zsákmányt ejtettek. A néphadseregnek azok az egységei, amelyek felszabadították Keszon (Kaidze) várost, folytatják támadásaikat. Kín-l-Lien elvtérsvénele a teai Éplcsilsereg tetülhoz és tisztjeihez és a kínai péntesekhez A phenjani rádió közölte a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság miniszterelnökének és a néphadsereg főparancsnokának a néphadsereg katonáihoz, tisztjeihez és a kínai önkéntes egységekhez intézett üdvözletét. A néphadsereg katonáihoz és tisztjeihez, intézett üdvözlet többi között így hangzik: „Az újév alkalmából melegen üdvözlöm a néphadsereg valamennyi tábornokát, tisztjét és katonáját, akik bátran harcolnak ez egységes és független hazáértés szabadságért. Szilárd meggyőződésem, hogy új győzelmekett és sikereket fogunk aratni a felszabadító honvédő" háborúban."’ A kínai önkéntesek egységeinek katonáihoz és tisztjeihez intézett üdvözlet így hangzik: ,,A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormánya, a néphadsereg főparancsnoksága és a magam nevében az 1951 es új esztendő alkalmából melegen üdvözlöm a kínai önkéntesek egységeinek valamennyi katonáját és tisztjét, akik hősies segítséget nyújtanak Koreának és bátran harcolnak az amerikai imperialisták agressziója elleni háborúban. Szilárd meggyőződésem, hogy a még nagyobb sikereket fogunk elérni az amerikai imperialisták úír, koreai és kínai nép közös ellenségei elleni harcban.”