Néplap, 1955. szeptember (12. évfolyam, 205-230. szám)
1955-09-27 / 227. szám
2 NÉPLAP A Szakszervezetek Országos Tanácsának felhívása a dolgozókhoz Szervezett dolgozók! Szakszervezeti aktivisták! * A Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa kibocsátotta a Hatodik Békekölcsönt. Felhívással fordult minden becsületes, hazáját szerető dolgozóhoz. Odaadását népünk békéje, szabadsága és boldog jövője iránt, a szocializmus ügye iránt kölcsönjegyzéssel is juttassa kifejezésre. A Hatodik Békekölcsönnel megszilárdítjuk a második ötéves terv alapjait. A kölcsönjegyzéssel előmozdítjuk az ipar, elsősorban a nehézipar fejlesztését, ezáltal az egész ipar technikájának korszerűsítését, több, jobb és olcsóbb közszükségleti cikk gyártását, a szocialista mezőgazdaság megteremtését. Népünk életszínvonalának további emelése csak ezen az úton érhető el. A magyar dolgozók szorgalma, áldozatvállalása, a szocialista munkaversenyben elért győzelmei, eredményei adják azt a nagyszerű erőforrást, amelyből merítenünk kell, hogy hazánkat erősebbé, népünket jobb módúvá tegyük. A békekölcsön jegyzésével lehetővé tesszük újabb egészséges lakások, jól berendezett iskolák, bölcsődék, napközi otthonok, kultúrházak építését. Népünk jólétének emelése, boldog jövőjének építése minden dolgozó érdeke. Ezért valamennyiünk becsületbeli ügye munkálkodni a kölcsönjegyzés sikerén. A magyar szakszervezetek minden erejükkel támogatják e nemes célok elérését segítő kölcsönt — a béke, az építés kölcsönét, a jólét emelésének kölcsönét. Üzemi és szakszervezeti bizottsági tagok! Bizalmiak! Üzemi aktivisták! Nem először fordulunk ilyen felhívással hozzátok. Biztosak vagyunk abban, hogy — miként eddig, úgy most is — megálljátok a helyeteket. Győzzétek meg dolgozó társaitokat, jegyezzenek kölcsönt — és magatok is mutassatok jó példát. Legyetek lelkes szószólói a párt politikájának, a második ötéves terv nagyszerű programjának. Szakszervezeti aktivisták! — Teljes erővel munkálkodjatok azon, hogy minden magyar dolgozó eleget tegyen hazafias kötelességének — jegyezzen békekölcsönt. Előre a Hatodik Békekölcsön jegyzésének sikeréért! A haza javára, a magad hasznára jegyezz békekölcsönt! Budapest, 1955. szept. 21. A Szakszervezetek Országos Tanácsa elnöksége. N. A. Bulganyin elvtárs Eisenhowerhez intézett levelének nyugati sajtóvisszhangja Ixindon. A szombaton megjelent londoni lapok nagy figyelemmel foglalkoztak N. A. Bulganyin elvtársnak Eisenhowerhez, az Egyesült Államok elnökéhez intézett levelével. A Daily Mail, a Daily Herald, a News Chronicle és a Daily Telegraph and Morning Post tekintélyes helyen közölték a levél főbb pontjait ismertető hírügynökségi jelentéseket. A Times N. A. Bulganyin levelének teljes szövegét közli. A lap diplomáciai szemleírója kijelenti, hogy Bulganyin levelét „annak az embernek mérsékelt hangneme jellemzi, aki ésszerű feltételekkel, a kölcsönös tisztelet szellemében óhajt tárgyalni.“ Az Observer diplomáciai szemleírója a következőket írja: „Londonban elismerik, hogy a nyugati hatalmak álláspontjának felülvizsgálása elkerülhetetlenné vált Bulganyinnak Eisenhowerhez intézett levelével kapcsolatban. A levélben Bulganyin udvariasan, de határozottan rámutat, hogy az amerikaiak megkerülik a leszerelés központi kérdését .. „Bulganyinnak az amerikai felügyeleti tervet érintő bírálatát folytatja a szemleíró — helyesléssel fogadták Londonban abban a mértékben, amennyiben e bírálat arra késztetheti az Eisenhowerkormányt, hogy leereszkedjék a földre és felügyeleti javaslatait a tényleges leszerelési programmal kapcsolja össze.“ Párizs. Az AFP francia hírügynökség londoni tudósítójának jelentése szerint N. A. Bulganyinnak, Eisenhower elnökhöz intézett levele tartalmával és formájával egyaránt nagy hatást keltett Londonban. A tudósító megjegyzi, hogy az angol főváros tekintélyes köreiben hangsúlyozzák az üzenet „mérsékelt és okos“ hangját, valamint a szovjet érvek kifejtésének művészi voltát. Ami a lényeget illeti — folytatja a tudósító — ki kell emelni a szovjet megjegyzés indokoltságát arra vonatkozólag, hogy az Egyesült Államok mindezideig nem határozta meg végleges álláspontját a fegyveres erők létszámának és a fegyverzet csökkentésének kérdésében, amelyet Franciaország és Anglia javasolt s amelyet a Szovjetunió ez év májusában elfogadott. A francia lapok számos visszhangot közölnek Bulganyinnak Eisenhowerhez írt leveléről. A Parisien Liberé azt írja, hogy Bulganyin levele nyugati politikai körökben „szerfelett nagy érdeklődést“ váltott ki. A lap „diplomáciai forrásokra“ hivatkozva kijelenti, hogy Franciaország, Anglia és az Egyest Államok rövidesen tanácskozásokat kezd a levéllel kapcsolatban. A Monde Bulganyin levelét kommentálva az alábbiakat írja: „A két legnagyobb hatalom álláspontját még bizonyos távolság választja el egymástól, azonban most már nem mondható, hogy ez a távolság áthidalhatatlan.“ New York: N. A. Bulganyinnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének Eisenhowerhez, az Egyesült Államok elnökéhez intézett levelét valamennyi lap tekintélyes helyen közli. A sajtó hivatalos válaszra vár s ezért csak általános kijelentéseket és fel-tételezéseket tesz. A United Press amerikai hírügynökség washingtoni tudósítója jelenti, hogy Eisenhower elnök betegsége miatt az Egyesült Államoknak N. A. Bulganyin levelére adandó válasza a jelek szerint késedelmet szenved. Anglia elismerte az új argentin kormányt London (MTI) Mint a londoni rádió jelenti, az Egyesült Államok után Anglia is elismerte a Lonardi tárnok vezetése alatt álló új argentin kormányt. Ezenkívül még 11 másik állam, köztük Olaszország, Spanyolország, Izrael és több dél-amerikai köztársaság közölte, hogy elismerték az új Argentin kormányt. K. J. Vorosilov és N. A. Bulganyin elvtársak távirata Eisenhower elnökhöz „Dwight D. Eisenhower Őexcellenciájának, az Amerikai Egyesült Államok elnökének, Fehér Ház, Washington. Igen elszomorított a megbetegedéséről érkezett hír. Őszintén gyors gyógyulást kívánok. K. VOROSILOV, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének elnöke.“ „Dwight D. Eisenhower őexcellenciájának, az Amerikai Egyesült Államok elnökének. Fehér Ház, Washington. Nagy szomorúsággal értesültem betegségéről. Szívből kívánom mielőbbi meggyógyulását. N. A. BULGANYIN a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke." 1955. SZEPT. 27., KüVID Újabb üzemek teljesítették harmadik negyedévi tervüket A Dohánybeváltó és Gépifermentáló • Tegnap délben pontosan 2 órakor a Minisztertanács és a SZOT vándorzászlajával kitüntetett Debreceni Dohánybeváltó és Gépifermentáló Vállalat dolgozói ebben az évnegyedben végzett eredményes és jó munkájuk eredményeképpen befejezték harmadik negyedévi tervüket. A tervteljesítésből mind a műszakiak, mind a fizikai dolgozók elismerésre méltóan kivették részüket. A Debreceni Dohánybeváltó és Gépifermentáló Vállalat dolgozói abban reménykednek, hogy jó munkájuk jutalmául elnyerik immár ötödször az élüzem jelvényt — ezzel megszerzik a büszke élüzem címet. A Hajlított Bútorgyár A Hajlított Bútorgyárból érkezett utoljára a tervjelensésről győzelmi jelentés. Az üzem dolgozói örömmel közüik, hogy pénteken globálisan befejezték harmadik negyedévi tervüket. A következő napon, szombaton másik, nagyobb győzelmet ünnepeltek: a harmadik negyedévi exporttervüket a 6 százalékos felajánlással együtt teljesítették. A két nagy siker után, kétszerezett erővel fogtak a dolgozók a terven felüli munkák végzéséhez. A Hajdúsági Gyógyszergyár Lapzártakor jelentés érkezett a Hajdúsági Gyógyszertárból. A vállalat dolgozói örömmel jelentették, hogy tegnap harmadik negyedévi készáru tervüket teljesítették. A Debreceni Öntözési és Talaj javítási V. A Debreceni Öntözési és Talajjavítási Vállalat, amely Hajdúfahar megyén kívül Szabolcs-Szatmár és Békés megyék rossz szerkezetű, terméketlen talajait is javítja, 1955-ben háromnegyed évi ttalajjavítási tervét 114,3 százalékra teljesítette, a határidő előtt tíz nappal. Harmadik negyedévi felajánlását, hogy 900 holddal többet javít meg a negyedévben a tervezettnél, 105,4 százalékra teljesítette. Otto Ordewoll mikiszteresisi szörépylorata Berlin (MTI) A Német Demokratikus Köztársaság népi kamarája hétfőn délután teljes ülésen foglalkozott a Német Demokratikus Köztársaság és a Szovjetunió kormányküldöttségei között a múlt héten Moszkvában folytatott tárgyalásokkal és a tárgyalások eredményeként megkötött államközi egyezménynyel. Az ülés megnyitása után Otto Grotewohl miniszterelnök kormánynyilatkozatot tett. A Német Demokratikus Köztársaság népi kamarája hétfőn 18 órakor egyhangúlag elfogadta a Német Demokratikus Köztársaság és a Szovjetunió közötti kapcsolatokról szóló szerződést. Jókedvvel, dallal, tánccal ünnepelték a fiatalok a II. megyei ifjúsági béketalálkozót fiatal jókedve, mosolya ömlik ezer és ezer DISZ tag szórón- tízezren szinte elapadhatatlanki végignézte vasárnap a II. megyei ifjúsági találkozót, nemcsak nagy élményeket vihetett magával, de olyan sodró erőt is, amely csak az ifjúság lendületéből, kedvéből sugárzik. A fiatalságnak mindig nagy és szép varázsa van és különösen varázsos, ha több mint tízezer fiatal jókedve, mosolya ömlik egyszerre az ember szívére. Mert vasárnap ez történt. Szerte a megyéből jöttek, áradtak a fiatalok Debrecenbe, hogy itt együttesen mutassák meg, milyen is az, ha együtt lép a láb, együtt sokasodik az erő. Igaz, a reggel kissé szelesen, kissé hűvösen nyitogatta a szemét. A nagyállomás előtt azonban már a korai órákban forró lett a hangulat, szótárált a jókedv. Egymásután érkeztek a feldíszített különvonatok, a falvak, községek, járások fiataljaival. Az ablakokból vidám szemű lányok és legények integettek, magukkal hozva az élet sokszínű hangulatát, jókedvét. Az állomáson a debreceni fiatalok várták az érkezőket. Az Orvosi Műszergyár, a Ruhagyár, a Gördülőcsapágygyár DISZ tagjai együtt érkeztek ki az állomásra, hogy ünnepélyesen fogadják az üzemeik által patronált hajdúszováti, kábai és böszörményi parasztfiatalokat. Azt is el kell még itt mondanunk, hogy a fiatalok már hetekkel ezelőtt készültek erre a találkozóra. Mind a debreceni üzemekben, mind a megye községeiben fiatalos kezdeményezések, munkaversenyek születtek, igazolva, hogy fiataljaink tele vannak alkotó erővel, munkakedvvel. Traktorosok, ifjúmunkások, tsz fiatalok naponkénti eredményei bizonyították, hogy mai életünk elsősorban becsületes helytállást követel. A termelési verseny mellett a hajdúnánási fiatalok versenyre hívták a hajdúszoboszlói, balmazújvárosi fiatalokat, hogy melyik város, illetve község csoportja vonul fel nagyobb létszámmal és legszebben Debrecenben. Kilenc órakor már zsúfolásig megtelt az állomás előtt! Petőfi tér. Ott volt Debrecen és Hajdú megye fiatalsága. Debreceni diákok, üzemi ifjúmunkások , körösparti fiatalok, berettyóújfalui úttörők és holtak a fiatalok több mint ezer és ezer DISZ tag szórón tízezren szinte elapadhatatlanott a hatalmas téren, várva nul. A kefegyári lányok ésaz ünnepi felvonulás kezde-dám kacagása messze csentét. Közbe-közbe friss ütemű dalt a menetből, s a berettyónépdalok, indulók csendültek, újfalui úttörő zenekar daltatele a fiatalság kedvével. Kima visszhangként csapott évzenc órakor pedig nagyszabáre a kacagásra. Színes népi só felvonulásssal megkezdő viseletek, hetykélkedő csizmás dött a megyei ifjúság hazal legények, friss kedvű diákmai seregszemléje, lányok forgataga gyűrűzött Ha hasonlatot keresnénk végeláthatatlanul .Jöttek az erre a hatalmas felvonulásra, állomás előtti Petőfi térről, esakkor azt mondhatnánk, hogy v°TMltak . \ ^«melveny újrv áradtak és hömpölveezek előtt is kimentek a Nagyerdő- X "fittek, Sí ",• .Stadion,», hogy ott jatalmas folyó. Elárasztották a nepeljenek, szórakozzanak hosszú Vörös Hadsereg útját, egek é és a Nagytemplom előtti dísz- A megyei ifjúsági béketaepmelvény elé, mint új és új tálkozóra eljöttek a Magyarhullámok érkeztek, az új és országon tanuló külföldi fiaúj csoportok. Elől a debreceni tájok is, hogy együtt ünnepelötösfogat és a fiatal lovasok jenek Hajdú-Bihar megye kevélykedtek. Mögöttük a fiataljaival, s ha különböző fúvószenekar pattogott friss nyelven is, de együtt tegyenek indulókat, s a forró ritmusú hitet a béke mellett. Itt voldalokra egyszerre lendült ezer láb a Budapesten tanuló kő- és ezer láb, együtt lépett ezer real diákok, elhozták és átadták a koreai fiatalok udvar- és ezer fiatal é Életét. Itt volt a béketalálka-Pompás és varázsos felvozóin Piruz Kemánesz iráni fianulás volt ez a seregszemle, tál is, aki a Lenin Intézet II. A díszemelvényről Szűcs Gáéves filozófia szakos hallgatór, a megyei DISZ bizottság taja és Sztenycsevszkij Bongit. prop. titkára köszöntötte guszlov szintén hazánkban tan fiatalokat. A párt- és tömegnuló lengyel orvostanhallgató, szervezetek vezetői pedig akik az iráni és lengyel fiaegymás után tapsoltak a szétalok barátságát tolmácsolták pen és fegyelmezetten felvo- a seregszemlén megjelenőknuló csoportoknak. nek. Ki tudná eldönteni, hogy külön élménye volt az melyik csoport felvonulása ünnepségnek a hajdúböszörvolt szebb, megragadóbb, izle- úttörök kedveskedése, sesebb. Együtt volt nagysze- vagy 20 úttörő kislány virág, ez a seregszemle, rágcsokrokat nyújtott át a a fiatalok ujjongó jókedve, kiszemelvényen helyet foglaló forró hangulata tette széppé fiatalnak, párt- és DISZ re- és felejthetetlenné. Aki ott tetőknek. Ezekben a kis csóke volt, büszike tehetett rá, hogy robbanott izzott szeretetük és ma lehet fiatal es erejet, kedvallomasuik, hogy szeretik és vét, fiatalságát adhatja e Miez akarják a a naphoz, ehhez az élethez. A fiatalságét, ami minden és Az ünnepi felvonulás után a legtöbb, mert a fiatalság az a Nagyerdő őszi díszbe öltőélet tovább építője, a törtézött fái alatt táboroztak te a nelem tovább formálója. fiatalok. A színesedő lom. .. bök között még színesebb volt A felvonulás méretei- ez a tarka fiatalság, mindről, arányairól talán elég volt tele jókedvvel, pajkossággal na, ha csak azt mondanánk, és frisseséggel. Még délelőtt hogy 9 órakor kezdődött és megrendezték a járások komajdnem 11 óráig tartott. Ezzötti tűzoltóversenyt, amit alatt az idő alatt átadtak, ra rengeteg fiatal izgult végig. A törösház tánccsoportja, valamint a Fazekas Mihály Fiúgimnázium hegedű szólistái. Nem kisebb sikert arattak a vidékiek. Közöttük is a bárándi népi kórus, a bedői román tánccsoport, a vértesi Vörös Sarok Termelőszövetkezet tánc- és színjátszó csorubagyári lányok színes és portya. Bemutatták tudásukat változatos divatbemutatójának a komádi, pocsaji és nádud* különösan a lányok örvendez- vaki fiatalok is. A Szabadtok, és együttesen csodálták téri Színpadon megrendezett végig az őszi ruhaújdonságú- kultúrműsor is híven tükröz* kat. te, hogy az ifjúság — vidé* A délután is gazdag prog- TMrosla* egyaránt-* ramot nyújtott. Több ezer fia- L . 6i. a. 1161)1 demokrácia tál vidékiek és városiak eevad kulturális tehet asegetc-LrLrkeresték f^a tg^fr- tanúskodik a nagydei Stadiont. A sportműsort r&zveTM Írül túr csoport több mint 2500 fiatal sportoló ‘f ' . a. kulturbemutató felvonulása nyitotta meg. Elől _ . .. a 1S' A vidéki es vaaz országos falusi szpártákián,aac~ színjátszó csődön első díjat nyert vámos- f . a a kafati kétpércsi férfi és a berettyóújfalui ’ ve e ?des® 13 közös női tonászcsapat haladt. Büsz- „ nle8y® fiataljainak székén emelték magasba az első- , , ,. .frát-ságát, összekevesésüket hirdető gyönyörű ’ 3 munki frászt vándorzászlót. Méltán érdé- , ,,, ° megszilárdulását melték meg a DISZ megyei g ' bizottságának az. ünnepségen Ahogy alkony borult a ráátnyújtott ezüst koszorús DISZ rostra az Arany Bika előtti jelvényét. Utánuk szinte hom- Kossuth téren rakéták százai pölygött a piros, kék, fehér, röpültek fel, zöld sportruhákban felvonuló a ■ - '. , fiatal sereg. ” illZIJCIÍííK után este 8 .. . órakor a Központi Kultúrort-Sportnomiliotonkühonba seregtettek a találkozó könösen nagy sikert aratott a részvevői, ahol többek között Kossuth Gimnázium leányai- a DISZ Budapesti Bizottságának karikagyakorlata, valanak VIT-díjas ifjúsági népi mint a Csokonai Gimnázium zenekara is bemutatkozott. Az fehér ruhába öltözött bányai esti kultúrműsor színvonalának szalagtánca. Férfi és női emelte a bukaresti és a varversenyfutás, akrobatikus torsói VIT-en részvevő Debrenészbemutató, kerékpáros női Ceni Népi Együttes fellépte is, és férfi üldözőverseny tette Nagy sikert aratott az álcaszínvonalassá a Stadionban suk bemutatott Mikepércsi megrendezett sportbemutatót, csárdás, Ajaki leánytánc, va- A Hajdúszoboszlói Spartalamiint a Hortobágyi tánc. kusz D. Honvéd labdarúgó- Nagy tapssal nyugtázták a fiamérkőzést több ezer fiatal tel- talok Bencze Judit VIT-díjas késén szurkolta végig. A Ma fiatal művésznő, az Állami gyár önkéntes Honvédelmi Operaház tagjának énekszó- Szövetség repülőbemutatója mait, nem kevesebb tapsot is nem egy fiatal számára kapott Göbl Magda népdalfejthetetlen marad. A lég-énekes, aki cigánydalokat énegömbvadászat, az egyéni mű kelt. repülés szebbnél szebb számai Vastapssal jutalmazták Mais nagyszerű szórakozást n Magyarország fővárosában tatottak. nuló koreai úttörők vendég-A stadioni műsorral egy szereplését, akik szeretetük időben a Lenin-parki Szabad jeléül magyar dalokat énekelték Színpadon is felhangzott tek, valamint koreai népi tánc a vidámságot, az élet örömét, bemutatásával kedveskedtek, szépségét kifejező dal és tánc. Ezzel még nem ért véget az Itt 50 vidéki és városi kül- ifjúsági béketalálkozó. Az előtúrcsoport mutatta be tudáadás után ezer, meg ezer fiasát, szórakoztatta a szép számtól hajnalig ropta a csárdást, ban megjelent közönséget, szórakozott vidáman és ürt- Felléptek a Tanítónőképző tette poharát a fiatalság bali tánccsoportja, a debreceni Ur- dog életére és jövőjére. A