Hajdú-Bihari Napló, 1958. január (3. évfolyam, 1-26. szám)

1958-01-28 / 23. szám

Zsákutcába ilyen­ határoza. A múlt esztendő nyarán húsz Szegfü utcai csalad ne­vében­­Kiss Kaulumné tanács­tag kéréssel Hildáil a II. Ke­rületi Tanács végrehajtó bi­zottságához: szüntessék meg a Szegfü utca átmeneti for­galmát, mert ez a Kis utca lassan már nem lesz alkal­mas gyalogközlekedésre. Nincs kikövezve, három négy­­méter széles, a teherautók és a szekerek gyakran a jár­dára hajtanak, összevágják az utat. Hivatkoztak még a kö­zelgő esős időszakra, hogy emiatt és a sok jármű miatt teljesen tönkre megy a kis utca. Kérték ezek alapján, hogy a korábbi évekhez ha­sonlóan zsákutcává nyilvá­nítsák a Szegfű utcát. A II. kerületi Tanács vég­rehajtó bizottságának építési és közlekedési csoportja Kiss Kálmánné levele alapján megvizsgálta a helyzetet és úgy határozott 9405/1957. sz. alatt, hogy eleget tesz az ut­ca lakói tiltakozásának és el­rendeli a Szegfű utcára a Hámán Kató utca felől „zsák­utca” feliratú tábla elhelyezé­sét, a Honvéd utcai oldalon pedi? ..Behajani ti'os!” jel­zésű tábla elhelyezését. A ha­tározat indokolásában megál­lapították, hogy a hnvio­­­t hiánya miatt a Szegfű utcán nasív forgalom nem biztosít­ható. Ez a határozat 1957. december 9-én született meg. Eljuttatták a városi tanács építési és közlekedési osztá­lyához, a rendőrség közleke­­dési osztályához és Kiss Kál­mánné közvetítésével a Szeg­fű utcai lakosokhoz. Megörültek a Szegfű ut­caiak és magukban (mert az ember ilyesmit nem szeret nyilvánosan hangoztatni) őszinte elismeréssel adóztak a tanácstagoknak. És vártak. Hiába. Ma, január 28-án írunk. Tábla nincs, mert nincs pénz rá. (Akkor minek hoztak ha­tározatot?) A városi tanács közlekedési osztályán Szűcs Endre mérnök úgy nyilatko­zott: a II. kerületi Tanács épí­tési és közlekedési csoportja nem is határozott volna eb­ben az ügybenben, mert ilyes­mire ők nem illetékesek, és a hogy egyébként is a végere­­­hajtásért a kerületi tanács felel. Persze ezzel még nem lép­tünk előbbre. A Szegfű utcai 20 család pedig elcsüggedve várja a ha­tározat végrehajtását... Tény, hogy a Szegfű utca zsákutcává nyilvánításáról szóló intézkedés egyelőre zsákutcába jutott. Hadd ismé­teljük: egyelőre. Mert a gya­­korlat azt mutatta, hogy zsák­utcából is ki lehet jutni... (sgy) Ülést tart a II. kerületi Tanács A II. kerületi Tanács január 30-án, csütörtökön 8 órai kez­dettel tanácsülést tart. Napi­rendi pontok: 1. a végrehajtó­bizottság 1957-ben végzett munkája, 2. különfélék. Lopott szerszámfát vásárolt Ember Sándor debreceni la­kos családi házait akart építe­­ni. A házépítéshez azonban hiányzott a szerszámfa. Ember megbeszélte szomszédjával, Kathy Mártonnal, hogy majd az utóbbi által „szerzett” fát megveszi. Kathy a beton-tanyai üzem­egység melletti állami erdő­ből kivágott, hét darab 10—12 cm átmérőjű akácfát és azt Zetorral Ember lakására szál­lította. A lopott fáért és szál­lításért Kathy 500 forintot ka­pott Ember Sándortól. Úgy látszott a hét szál fa nem volt elegendő, mert Kathy újabb három szál fát kivágott, azon­ban ez már nem Ember laká­sára, hanem bűnjelként a ha­tóság kezére került. A városi ügyészség Kathy Sándor ellen a társadalmi tu­lajdon eleni lopás és engedély nélküli fakivágással elköve­tett, közellátás érdekeit veszé­lyeztető bűntett miatt emelt vádat, míg Ember Sándor or­gazdaság bűntettéért kerül a t vádlottak padjára. Pocsaj 3 éves mezőgazdasági terve: 10 százalékkal növelik a hozamokat Pocsaj község most készült hároméves mezőgazdasági ter­vében igen alaposan mérlegel­te a helyi adottságokat. Úgy állították össze a tervet, hogy már a három év alatt kiala­kuljon a belterjes irányú gaz­dálkodás, amely nagyobb jö­vedelmet biztosít. A pocsajiak terve mint célt tűzi maga elé, hogy az 1956—57-es gazdasági évhez viszonyítva a három év alatt a mezőgazdaság hozama tíz százalékkal emelkedjék. Ez a célkitűzés talán feszes is egy kicsit, de ha végrehajtják mindazokat a feladatokat, amelyeket maguk elé tűznek, akkor elérhető. Minden száz holdra tíz fejőstehén Aranyi Sándor, a po­­csaji községi mezőgazdasági felügyelő a tervekről a követ­kezőkben tájékoztatta lapun­kat:­­ Ismerve azt, hogy a po­­csaji állattenyésztésnek külö­nösen a szarvasmarhatenyész­tésnek jó híre és haszna van, az eddigi tapasztalatok figye­lembevételével a pocsaji gaz­dák továbbra is legfontosabb feladatnak tekintik az állat­­tenyésztés fejlesztését. Ennek érdekében változatlanul fenn­tartják a rét- és legelőterüle­­teket. Az évtizedes tapasztala­tok szerint jól bevált magyar­tarka szarvasmarha tenyész­tésnél maradnak meg. Növelik a száz tehénre eső borjú sza­porulatot, 65-ről 75-re. Azt a feladatot tűzték maguk elé, hogy szarvasmarhából száz holdra 25 jusson, ezen belül a tehenek száma tízre emelked­jék. A községben 6,5 liter a fe­­jési átlag, ezt a hároméves terv végére 7,5-re növelik. Fo­kozatosan emelik a takarmány­alapot, nehogy a fejlesztésnek gátja legyen a takarmány­hiány. A község két termelő­­szövetkezeténél, a Petőfinél és az Új Reménynél három év alatt elérik, hogy az állatállo­mány 95 százaléka törzsköny­vezett legyen. A Petőfi Tsz­­nél a halastavat rendbehozzák, létesítenek kétholdas ivadék­nevelő tavacskát, s úgy keze­­­lik a halállományt, hogy há­rom év múlva a jelenlegi 65 mázsás haltermést 220 mázsá­­ra tudják növelni. híjanak a gyapjú minőségére és a tejtermelésre. A baromfi törzsállományt kendermagos és sárga magyar fajtával cserélik ki, a harmadik év végére a köz­ség mindhárom termelőszövet­kezeténél lesz baromfiból törzsállomány, különösen je­lentős állomány lesz pulyká­ból és kacsából. A málymételyes fertőzött le­gelőn a víztelenítési munkála­tokat elvégzik. A legelő terü­letet javítják, 35 százalékára holdanként 180 mázsa szerves­trágyát hordanak ki. A pász­torok szakmai oktatását elvég­zik. A legelőn a gyomirtást végrehajtják. Az él­­etten­yésztés területén a javítást célzó feladatok je­lentősek. A realitások talajon mozognak, nem tűznek ki tet­szetős, de végre nem hajtható feladatokat. Minőségi magvait, nagyobb termés A növénytermelés hozamá­nak növelése érdekében a mi­nőségi vetőmagok beszerzésé­re helyeznek nagyobb súlyt. Kukoricából például csökken­teni kívánják a vetésterületet, de hogy a termés ne csökken­jen az eddigi kevert kukorica állományt a bővebben termő Aranyözön, Bánkúti korai és a Mezőhegyesi lófogú fajták­kal cserélik fel. A burgonya­­termés növelése érdekében pe­dig háromévenként fajta fel­újítást végeznek a Gülbaba és az Ella fajtákkal. Növelik a cukorrépa vetésterületét, és több takarmányrépát is ter­melnek majd. Fokozni kíván­ják a dohánytermelést. Jelentősen növelik a szálas­takarmány termés­területét. A pillangósokat a szántóföldek 16 százalékán termelik. A lucer­na és vöröshere magfogást ki­terjesztik. A tervidőszak végé­re a laza homoki részen na­gyobb területen termelnek somkórót, részint takarmányo­zásra és magtermesztésre, ré­szint zöldtrágyázásra. Az egy holdra eső termés­átlagok így valóban emelked­ni fognak, amihez a talajtáp­­erő visszapótlása, a nemesített vetőmagvak alkalmazása nagy segítséget nyújt. Az istállótrá­­gya helyes kezelését és fel­­használását bemutató parcel­lákkal segítik elő. A zöldtrá­gyázást már a tervidőszak el­ső évében bevezetik naprafor­góval és somkóróval. Fokoza­tosan rátérnek a községben a nyersfoszfátos trágyakezelésre, a Petőfi Tsz és a Legeltetési Bizottság területén bemutató trágyatelepet létesítenek. Minden kipusztult gyümölcsfa helyett újat A szőlőterületet 2 százalék­kal növelik, de úgy, hogy köz­ben a hiányzó részeket bete­lepítik, a kerteket teljesen rendbehozzák. Minden kipusz­tult gyümölcsfa helyett újat telepítenek. A Béke Termelő­­szövetkezet 2 holdon, a Petőfi egy holdon új gyümölcsöst te­lepít. Az Új Remény, mivel területe erre megfelelő, tíz hol­don pöszmétést telepít. Fejlesztik a községben a mezőgazdasággal foglalkozók szaktudását. Az ezüstkalászos tanfolyamokba mind a terme­lőszövetkezeti tagok, mind az egyéni gazdálkodók túlnyomó többségét beszervezik. A szarvasmarha tenyésztés érde­kében külön céltanfolyamot is szerveznek. Megindítják az is­meretterjesztő előadások soro­zatát és tanulmányutakat ren­deznek tangazdaságokba és kutató intézetbe. Vázlatosan ez Pocsaj három­éves mezőgazdasági terve. Mangalica helyett több hússertést A hús- és zsírtermelés ér­dekében a sertésállományt nem növelik számszerűen a községben, de úgy határoztak, hogy változtatnak a belső arány összetételén, és a man­galica állomány egy részét hússertéssel helyettesítik, hogy csak 70 százalék maradjon mangalica, 25 százaléka fehér hússertés és 5 százaléka berk­­sír legyen. Bevezetik az ex­pressz hizlalást is, mivel ez ki-­s fizetőbb. Növelik a juhállo­mányt, s nagyobb gondot foz- J­ohn Boyton Priestley, aki már jócskán meghaladta a hatodik évtizedet, tulaj­donképpen regényíró, mégpe­dig a mai Anglia legnépsze­rűbbjei közül való immár har­minc esztendő óta. Ehhez meg­volt minden adottsága, hiszen éppen úgy, mint idősebb kor­társai: Arnold Benett, H. G. Wells és John Galsworthy, hűségesen kitartott a regény XIX. századi formái mellett, minden lázadó jelleg nélkül. Folytatta az angol regény­­ hagyományait: érzéke van a­­ humánumhoz, és sohasem szenvtelen, mindig feltalálha­tó nála bizonyos szemérmes ; együttérzés az alakjaival; a­­ karakterisztikus angolszász ; humort általában a romantika ;k­özvetítésével kapcsolja a mai ihlethez, és tradicionális nála , a nevelő tendencia. Ennek a társadalomkritiká­­­nak az angol irodalomban­­ több évszázados hagyománya van, a képmutatás ostorozása szinte kötelező. Korunkban : Bernard Shaw volt az idősze­rű társadalombírálat kiemel­­­­kedő képviselője az angol szín­­­­padon, a kapitalista rend éles ,­­zatirikusa és leleplezője Priestley persze jóval súlyra­­l­­írtabb nála, erkölcsi erőben ,­­ művészi értékben is. Igaz :" Veszélyes forduló nem je­­­­t­éktelen őszinteséggel zárja : m­ a burzsoá erkölcs, a pol­­g­ári család bomlását — nyug­­a­ilanítóan, komoran, egy olyan k­örnyezetben, ahol a szerep­­ü­nk nagy részében hiányzik az­­elemi tisztességérzet, sőt a hí­res angol gentlemanlike vi­selkedés is, hogy a lelki ne­mességről és emberi méltó­ságról ne is beszéljünk. Mag­­varóan tehát nem közönséges konfliktust hordozó összeom­­lási drámáról volna itt szó, ha Priestley játékosan nem kezelné. Lerántja ugyan az álarcot egy nagypolgári család minden tagjáról, ürességüket, morális zűrzavarukat, sőt egye­sek visszataszító voltát nyíl­tan feltárja, de olyan módon, hogy ez csak erre az egyetlen elszigetelt esetre vonatkozik. Általános érvényűvé nem emelkedik, mert ez Priestley­­nek nem is szándéka; nincs benne semmi, ami előre mu­­tatn­a. A darab azért mégis hat, *’*• akárcsak egy évtizeddel ezelőtti bemutatásakor. Ezt elsősorban a technikájának köszönheti; az ibseni össze­­omlási dráma ragyogó sűríté­sét keveri az angolszász szín­padon kedvelt bűnügyi dráma nyersebb, kevésbé intellektuá­lis, de nem kevésbé izgalmas fogásaival. (Priestley azonban mindvégig érdektelen marad, nem úgy, mint a regényeiben: csak megállapít, de állást nem foglal. Ezt hangsúlyozza a já­ték keretes volta is.) Az effajta játék csak lát­szatra könnyű. Nemcsak az okozza az előadás nehézségét, hogy nálunk meglehetősen szokatlan ez a műfaj; a he­lyes egyensúlytartásról van főképpen szó. Mert a Priest­­ley-darab azért mégsem egy­szerűen csak bűnügyi dráma, hiszen a háttere komoly: a burzsoá erkölcs súlyos sebe­ket szenved, és az élősdiek belső világa kíméletlenül fel­tárul. Merészt — amint az az összeomlási technikából követ­kezik — külső cselekmény nincs, tehát minden a dialó­guson múlik, s pusztán ezzel feszültséget teremteni, meg­tartani és fokozni nem kis erőfeszítést jelent. A vendégrendező Gyökössy­­Zsoltnak sikerült ez; nyoma­tékosan hangsúlyozza a nagy­­burzsoá család életének ha­szontalan értelmetlenségét, a családtagok kapcsolatának szánalmas össze-visszaságát, azt, hogy a konvencionális an­gol fegyelmezettség egyenlő a hazug képmutatással. Mindezt lépésről lépésre bontja ki, a dialógus érvényesítéseivel, biz­tos tempóérzékkel, a fordula­tok éles kicsattantásával, az egyes karakterek eleven kör­vonalazásával és az egész jó összehangolásával. Egyetlen megjegyzés: natural­isztikus s­tíluscsörkevény, hogy a sze­replők egy része következete­­­sen hátat fordít a többinek s­ a közönségnek, még akkor is,­ ha életre-halálra éppen róla; van szó.­­ Az együttes tagjai nagyjá-; ban és egészében egyé-; nenként is jól megállják a­ helyüket. A nők élén Hegedűs­ Ágnes fegyelmezett, halk re-s­zignációjú, takarékos eszkö­zeivel is igen kifejező Olween­; ja vezet; Lőrinczy Éva helye-; sen érzékelteti a félrecsúszott­ életű nő üres kiábrándultságát,­ s az élesebb akcentusokhoz is­ van ereje; Tikos Sári inkább­ a felületes ártatlanság tette­tésében hatásos, mint az őszinte önleleplezés hangjai­ban; Véselyi Margit figurája ügyes. A férfiak közül Tull Attila meglepő biztossággá­ mutatja meg, miként bonta­nak fel egy szilárdan körül­­határoltnak hitt karaktert is­meretlen erők, igen helyesen csak a legszükségesebb né­hány vonással összefoglalva. Bángyörgyi Károly Stantonjé­­ben bizonyos cinikus erő van, még vereségében is meg tud­ja őrizni a fölényességét a finoman árnyalt alaknak, Katinovits Zoltán patológiás Gordonja hisztériás mozgás­vonalaival, gátlástalan szélső­ségességében, egész ellenszen­vesen dekadens voltában ige­­érdekes. Elischer Bernát színpadké­pe a parányi térben is muta­tós, Gregxiss Ildikó jelmeze­ és Zakar István maszkjai stí­lusosak. BEBER LÁSZLÓ éve szélije* (neib­ila (3. B. Priestley színműve a Csokonai Színház Kamaraszínházában) 469 ezer forintot nyert egy debreceni totózó Mint ismeretes, a vasárnapi totóforduló kiértékelésekor megállapították, hogy egyetlen 12 találatos szelvény, akadt a pályázók között. Az Országos Takarékpénz­tártól nyert értesülésünk sze­rint a nyertes T. 354 855 számú kollektív szelvényt boldog tu­lajdonosa a Sas u. 4. szám alatti sportfogadási kirendelt­ségnél vásárolta, és mindösz­­sze 26,40 forint értékű variá­lást végzett rajta. Ez az összeg igen jól kamatozik, mivel az illető — mint az országban egyetlen 12 találatos szelvény tulajdonosa — 469 ezer 411 fo­rintot kap kézhez. Személye egyelőre még ismeretlen. e-^-- . ---------­ Előadás az ógörög művészetről A szabadegyetem művé­szettörténeti előadássorozatán az ókori görög művészetről szóló előadások következnek. A későbbi európai művésze­teknek alapjait vetette meg ez a kis ókori nép bámulatos fej­lettségű művészetével, amely­nek virágkora az athéni de­mokrácia virágzásának idejére esik. A görög művészetről szó­ló három vetített képekkel kí­sért előadás közül az első 28- án, kedden du. 6 órakor lesz a Déri Múzeum előadótermé­ben. Előadó dr. Szilágyi János György, a történettudományok kandidátusa, akinek a görög művészet történetéről írt köny­vét nemrégiben a Magyar Tu­dományos Akadémia adta ki ▼▼▼▼▼▼VTTTTTTVTZTTTT IT­TI 10TT Trabils­e.it A DÉRI MÚZEUMBAN­ ebrecen kulturális és f­­­j irodalmi közvélemé­­n­ié­nyének most már számolnia kell azzal, hogy havonként egyszer a Déri Múzeum előadótermében irodalmi délutánok vannak, sikeresek, szépek, igényesek, örömére mindazoknak, akik olykor-olykor áldozati mág­lyát gyújtanak ha­nem má­sutt, az irodalom oltárán. A városi pedagógus műve­lődési otthon vállalkozott ar­ra, ami sokáig olyan hihetet­lennek látszott: legyőzi a le­hetetlent. S kiderült, hogy le­het itt győzni, mert lehetet­len nincs. Debrecenben ha­gyománya van az irodalmi előadásoknak, s a maiak miért szeretnék kevésbé a szépet, mint a tegnapiak. Vasárnap Babits-est volt a Déri Múzeumban. A hallga­tóság nagy része fiatalokból verbuválódott. Főleg középis­kolásokból, de nincsen ebben semmi különös. Üres hely egy sem akadt, voltak azonban, akik állva hallgatták végig a ■maidnem kétórás műsort, és áhítattal, mert olyan üzenete­ket hallottak, melyekben a mindenség mélysége orgoná­­zott. Babits problematikus költő. De hogy milyen döbbenete­sen nagy költő, arról az est is sokakat meggyőzött. L’art pour Tart, formalizmus fel­tételei olyan terminológiák, amely Babits költészetével kapcsolatban ismételten fel­merülnek. De — és ez az igaz­ság — ezeknek a fogalmak­nak minden érvelés és elem­zés nélküli használata, ahogy az előadó megievezte sema­­t’V’re vulcaniz­álás. Babits költészete életének utolsó éveiben, a fasizmus mind nyíltabbá válásának korszakában olyan művészi m­agasságokba emelkedett, ahová csak a legjobbak jut­hatnak el. Humanizmus, böi­­csesség, lázadozás, a jóság dí­­csérete zeng ekkor­a versei­ben, s ahogy rossz gégéjéből telik egy percig sem szűnik meg átkot szórni a bűnös Ni­­nivére. Az est előadója dr. Tóth Béla gimnáziumi tanár volt Előadásában azt a Babitsot idézte, aki a „Levelek írisz koszorújából” című kötet könnyed szeszélyétől, az antik szépség szerelmes imádatától eljut a Balázs napi könyörgés fullasztó és gyötrő mélysé­géig, az Ősz és tavasz közt megrendítő emberségéhez. A kitűnő előadás lehetett volna talán színekben erősebb, ér­vekben biztosabb, bizonyítás­ban teljesebb. Babits Mihály költészete mindenképpen le­hetőséget adott volna ehhez. A szavaló gárda ismét azok­ból adódott, akik az emléke­zetes Szabó Lőrinc-esten köz­reműködtek. Boda Istvánné, Debreceni Tiborné, dr. Kiss Ilona, Debreceni Tibor gimná­ziumi tanárok szép szöveg­­mondással és átéléssel szerez­tek élményt a hallgatóság­nak. Kapás Dezső gimnáziu­mi tanuló az ismeretes Hazám című szonettciklussal bizonyí­totta biztos verselőkészségét. Az előadó gárdában már másodszor találtuk ott Sárkö­zi Zoltán színművészt. Min­den túlzás nélkül mondhat­juk, országosan is egyik leg­jobb szavalunk. Éli, érzi, sze­reti a verset, kiejtése mindig tiszta, mozdulatai sohasem túlzottak. Igazi tehetség és sajnálatos, hogy őt, akit min­den ideköt Debrecenhez a Csokonai Színházban sohasem láthatjuk. A hallgatóság nemcsak tapssal, de kitüntető szeretet­tel is jutalmazta a rendező­ket és szereplőket. Minden­képpen megérdemelték (b. t.) A béke mellett vetek hetet a tiszántúli izraeliták Vasárnap délután a Magyar Izraeliták Országos Szerveze­tének Tiszántúli Községkerü­­lete és a Debreceni Izraelita Hitközség a Bajcsy Zsilin­­szky utcai feldíszített és zsú­folásig megtelt tanácsterem­ben békegyűlést rendezett, melyen képviseltette magát a Debreceni Városi Tanács és a Hazafias Népfront. A békenagygyűlést dr. Fe­jes Dezső hitközségi elnök nyi­totta meg, majd dr. Schwartz Artúr községi kerületi elnök bevezetője után dr. Végházi István kerületi rabbi nagy ha­tású beszédében méltatta a béke jelentőségét. A nagygyű­lés egyhangú lelkesedéssel, határozatilag elfogadta a Ma­gyar Izraeliták Országos Szer­vezetének békekiáltványát, melyet mind­ a világ, mind a magyar zsidósághoz intézett. A békenagygyűlés távirati­­lag fejezte ki a magyar for­radalmi munkás-paraszt kor­­mányinak békeakaratát. A gyűlés dr. Fejes Dezső zárszavával, majd a Himnusz eléneklésével ért véget. Különös viselkedés a vendéglátókkal szemben tortak a katonák. A helyi pos­­ta két műszaki embert kül­dött a támaszpontok területé­re, hogy ott bizonyos javítási munkálatokat végezzenek. A két angol műszaki ember meg­felelő igazolással volt ellátva( ez azonban korántsem tartot­ta vissza az amerikai őrséget attól, hogy puskavégre fogva be ne kísérjék a két embert a támaszpont parancsnokságára. A két angol feltartott kezek­kel vonult végig az amerikai katonák között és amikor egyikük tiltakozni próbált, az őr rákiabált: „Még ha maga a királynőtök jönne ide, an­nak se ajánlanám, hogy fel­szólításra ne tartsa fel a ke­zét”. Az incidens természetesen óriási felháborodást keltett Anglia-szerte, és noha a tá­maszpont katonai parancsno­ka bocsánatkérését fejezte ki az őrség viselkedése miatt, az angol nemzeti öntudatnak nem kis pofon ez az eset. Az anglai Norfolkban egy amerikai hidrogénbomba-tá­­maszponton éppen gyakorta- n­ap U rgj JSS3, JANUAR it*. í J 4 Ég5 repillapéd eliiz­ette egyik légcsavarját Egy angol repülőtársaság „stratocruiser” gépe, amely 40 utast szállított, 350 kilomé­ternyire Sydney-től kigyul­ladt, egyik légcsavarja is le­szakadt. A kapitánynak és a legénység nyolc tagjának si­került eloltani a tüzet. Sebe­sülés nem történt. A gép nyu­godtan leszállt a sydney-i dülőtéren. Az utasok másik­­nem folytatták útjukat Lon­­­n felé.

Next