Hajdú-Bihari Napló, 1968. november (25. évfolyam, 257-281. szám)
1968-11-17 / 270. szám
A nyugat-németországi trösztök, nagyüzemek, bankok tulajdonosai és vezérigazgatói kitűnő segítséget kaptak mindennapi munkájukhoz. A Deutsche Industrienstitut hanglemezre vett fel néhány beszédvázlatot azoknak a vezetőknek a számára, akik nem redelkeznek kellő beszélőképességgel, noha kénytelenek néha kiállni igazgatótanácsuk, tisztviselőik, munkatársaik elé. A tulajdonos vagy vezérigazgató egyszerűen felteszi a lemezt, jó néhányszor meghallgatja, szövegét bevágja, s csupán néhány „jelentéktelen” számadattal egészíti ki a termelésre, a fizetésre, a vállalat évi vagyoni szaporodására vonatkozólag. A többi aztán már simán megy magától — ígéri a lemezhez mellékelt prospektus. Lemez vezérigazgatóknak Csokonai 195 éve született Csokonai Vitéz , Mihály, a magyar felvilágosodás nagy lírikusa. Ebből az alkalomból idézetet közlünk a függőleges 1.-hez írt egyik költeményéből, rejtvényünk vízszintes 4., valamint függőleges 32. számú soraiban. Vízszintes: 1. Szövetség latinul. 4. A versidézet kezdete (folytatása: függőleges 32.). 12. Arkus. 13. Elbeszélő műfaj. 14. Kutyafajta. 15. Régi lőfegyver. 16. A Tisza mellékvize (—’). 17. utolsó betűjét megkettőzve: Franciaország területén élt egykori nép. 19. Kockára tett összeg. 21. Shakespeare egyik királyalakja. 23. Égtáj. 25. Nizza. 27. Képzőművészeti alkotás. 28. Szolmizációs hang. 29. Rangjelző. 31. Lapos edény. 32. Engem — latinul. 33. Régi, de ma is használatos gyógymód. 37. Egymást követő betűk az ábécében. 38. Folyadék. 39. Hegy Belgrád mellett. 40. Ima szélei. 42. Visszahatás. 44. Hírverés névelővel. 46. Evőeszköz. 47. Daktilus kezdete! 49. Eltulajdonít. 50. Cin (’). 52. Házi tevékenység. 55. Edzőtábor fele. 56. Lakoma. 58. Sértetlen (ford.). 59. Személyes névmás. 60. Lehel. 61. Hajóépítésre használt, kemény indiai fa. 63. Szédül. 66. Férfinév (ford.). 67. Takar. 69. Csomó. 70. Ujság. 71. Saját kezűleg. 73. Elérte a forrpontot. 75. A népvándorlás korában feltűnt nép. 77. Olasz folyó. Függőleges: 1. Csokonai szerelme, akihez legszebb lírai költeményeit írta. 2. Mint vízszintes 12. számú. 3. Ázsiai eredetű növényevő hal. 4. Kanalaz. 5. Gödröt készít. 6. Monda. 7. Amerikai egyetem. 8. Dugó közepe. 9. Töltés. 10. Szállító oszlop. 11. Személyes névmás. 16. Hajó része. 18. Balatoni üdülőhely. 20. Lapja az „Élet és Tudomány”. 22. Mezőgazdasági szerszám. 23. Idő eli 24. Ural-altáji nép (—■). 26. Egykori szláv uralkodói cím. 28. Mint vízszintes 28. számú. 30. Hamis (ford.). 32. Az idézet folytatása. 33. Ezt akar minden becsületes ember. 34. Dedó. 35. Formai. 36. Csúszós. 38. Családi ház. 41. Alpok része (!). 43. Hordózár. 45. Lendület. 48. A francia kardvívó csapat tagja. 51. Bibliai hajós (—’)■ 53. Szín. 54. Évszak. 55. Közterület. 57. Kerékabroncs (—’). 60. Mint vízszintes 49. számú. 62. Tisztítóeszköz. 64. Kép. 65. A kutya .... 1. karaván halad. 66. Zala-regéy (+’). 68. Folyó a Szovjetunióban. 70. Betegség jellemző tünete. 72. Körülbelül. 74. Részvénytársaság. 76. Skálahang. 77. Mint vízszintes 77. számú. Beküldendő november 27-ig a vízszintes 4., a függőleges 32., valamint a függőleges 1. számú sorok megfejtése. KERESZTREJTVÉNY HAJDÚ-BIHARI NAPLÓ — 1968. NOVEMBER 17. „Munka s ütleg között ekképt nevelkedtem, Részesültem nagyon kevés [örömekben, Azegész örömem csak annyiból [állott, Hogy a faluban egy szép kis szőke [lány volt. „Nem mondtam én neki, az én [Iluskámnak, Hogy ne adja szivét soha senki [másnak, Ő sem mondta nekem, hogy hűséges [legyek — Tudtuk, hogy hűségünk úgysem [szegjük mi meg. A király e szókat intézte hozzája: „Nem erőltetlek hát, fiam, [házasságra, Hanem amit nyújtok hálámnak [fejében, Elfogadását nem tagadod meg tőlem. Ez a kis leányzó volt az én örömem, Az egyetlen rózsa tüskés életemen. Be tudtam is őtet szeretni, csodálni! Úgy hítak minket, hogy: a falu [árvái. Azért szép királylány ne tarts reám a számot, Mert ha nem bírhatom kedves Iluskámat: Nem is fogok bírni senkit e világon, Ha elfelejtkezik is rólam halálom.” Nos hát János vitéz, lányom [megmentője, Beszélt a király, — ez legyen tetted [bére. Vidd el mindenestül ezt a teli És boldogítsd vele magadat [zsákot, [s mátkádat.”