Hajdú-Bihari Napló, 1977. június (34. évfolyam, 127-152. szám)

1977-06-28 / 150. szám

Szerepeket, s sok-sok felada­tot várok, nincsenek szerepál­maim, játszani szeretnék minél többet, mondta Mátray Márta, amikor a Színművészeti Fő­iskolát elvégezve Debrecenbe szer­ződött. Két színházi évad telt el az­óta , nem kapott filmfőszerepet, nem láttuk őt a televízió képernyőjén, de tíz szerepet játszott el Debrecen­ben. Többek között a Kispolgárok Polyáját, a Pinocchio címszerepét, Az Énekesmadár Magdáját, a Ham­let Ophéliáját, a Szeget szeggel női főszerepét, Az élet vize Godiva ki­rálynőjét, a Mátyás király juhásza Csuporkáját. Játszott Shakespeare­­tragédiában és vígjátékban, modern drámában és gyermekdarabokban. Bravúros beugrás után vett át há­rom jelentős szerepet. Valóra vált tehát a fiatal művésznő kívánsága, sok feladatot kapott, sokat volt színpadon. És tegyük mindjárt hozzá, a közönség és a kritika sze­­retettel és elismeréssel fogadta ala­kításait. Pár nappal az idei színházi évad befejezése előtt ültünk le beszél­getni. Délelőtt főpróbája volt, este pedig még színpadra kellett lépnie. Godivát játszotta Száraz György drámájában. — Egy pályakezdő színésznő szá­mára rendkívül lényeges, hogy so­kat legyen színpadon. Én igazán szerencsés vagyok, két év alatt tíz szerepet játszottam, voltam Ophé­­lia... Ez a tíz szerep az élet szép ajándéka. Elégedett és boldog va­gyok. Nem bánt, hogy nem filmez­tem, én játszani szeretek, a színház az életem. Amikor kikerültem a fő­iskoláról, a színészi diplomám meg­volt, de éreztem, még nem vagyok színész. Csak a színpadi munka, a játék avatja művésszé az embert. Játszani kell, új és új arcot ölteni, meghalni és megszületni. Ezért vál­laltam szívesen a beugrásokat is. Olyan furcsa, hogy megismernek az emberek az utcán, az üzletekben, a strandon, de nagyon jó érzés is, mert azt jelenti, az emberek járnak színházba, mert engem máshonnan nem ismerhetnek. A színház, a vá­ros otthonommá vált. Szeretem az erdőt, a fákat... — Szabad idejének nagy részét mégis Budapesten tölti. — Nem nosztalgiából. Édesanyám egyedül él a fővárosban, szüksége van rám, ezért utazom gyakran Bu­dapestre, és ilyenkor ha elmegyek színházba, felmérhetem, milyen le­hetőségeim lennének Pesten. Szer­ződhettem volna a Huszonötödik Színházhoz, de én inkább Debre­cent választottam. Említette, hogy szereti Debre­cent. De volt-e ideje igazán megis­merni a várost? Hiszen a színész­ház—színház—színészklub három­szög meglehetősen szűk világot je­lent. — Amikor idekerültem, sok fia­tal színész szerződött a Csokonai Színházhoz, és rengeteget beszél­gettünk arról, milyen jó lenne, ha Debrecenben is lenne a Fészekhez hasonló klub. Akkor megismerhet­nénk személyesen is az itt élő kép­zőművészeket, költőket, jó lenne ve­lük gyakran összejönni, hiszen cél­jaink mégiscsak azonosak. Mi, szí­nészek kissé magunkra maradtunk. De estéről estére találkozom a vá­rossal a színházban, és az elmúlt két év alatt, úgy érzem, megismer­tem mindazt, ami sajátosan debre­ceni. — Két év — tíz szerep, melyik közülük a legkedvesebb ? — Nehéz választani, hiszen Ophé­­lia sok színésznőnek szerepálma. Godiva nap mint nap velem van, hiszen még játszom. A gyermek­előadások pedig mindig különleges élményt jelentenek számomra. Azt hiszem, mindegyik szerep segített abban, hogy a szakmát megtanul­jam. Az igazi színészi munka a pró­bákon folyik. Én könnyen tanulom a szerepeimet, és szeretek kísérle­tezni. Nem a gépelt szöveget tanu­lom meg, hanem a darabot olvasom. A legjobb instrukciók benne van­nak a műben, a dráma szereplői- Játszani szeretek... Beszélgetés Mátray Mártával néz szavaiban. A két év, amit ed­dig a pályán töltöttem, erre meg­tanított. — Jó iskola a Csokonai Színház? — Nagyszerű lehetőségeket kap­tam, és nagyon szívesen dolgoztam együtt Cserhalmi Gyurival, Pécsi Ildikóval, Sándor Jánossal, és jö­vőre is jelentős feladatok várnak Csehov Három nővéré­ben és Szako­­nyi Károly Hongkongi paróka című darabjában. Ma már nem az a szí­nésznő vagyok, mint amikor a fő­iskola után idekerültem. Sokat ta­nultam. Előadás után szükségem van arra, hogy barátaimmal be­menjünk a színészklubba beszél­getni, hiszen minden premier, de minden előadás előtt óriási feszült­ség van bennem, s ez nem múlik el az előadás után azonnal. Kell, hogy beszéljünk a produkcióról. Máriáss Melindával, Bessenyei Zsófival jó barátok vagyunk, s nagyon jó, hogy ilyen sok fiatal színész van most itt együtt. — Mit jelent a színésznő számá­ra a siker? Az előadások végén ko­rántsem egyformán reagálnak a színészek a tapsra. Maga mindig nagyon boldognak látszik. — A taps jelzi, hogy ami a szín­padon megszületett, lemegy-e a né­zőtérre, hat-e a nézőre. Az igazi si­ker számunkra az, ha a közönség nem marad közömbös. Ezért is sze­retem a gyermekközönséget, a gye­rekek a színházban mindig őszin­ték. Az élet vize Debrecenben nem tetszett a közönségnek, elmentünk Miskolcra, és óriási sikerünk volt. A miskolci vendégszereplés feled­tetni tudta velünk akkor a debre­ceni üres nézőteret. A Hamlet utol­só előadása nagyszerű volt, mind­nyájan nagyon sajnáltuk, hogy nem játsszuk többé a nagy siker jelen­tette a gyógyírt a búcsú fájdalmára. — Nem gondolt arra, hogy önálló műsorral is bemutatkozzon? — Azt hiszem, a pódium nem az én igazi műfajom, a színházban ér­zem igazán otthon magam. De időm se lenne rá, hiszen nagyon lehet a színház. Ha szabad időm van, olva­sok. Csehovot nagyon szeretem, a humora mindig magával ragad. A novellákat kedvelem, talán ez is összefüggésben van a munkámmal. Egy elbeszélést végig tudok olvasni egy délután próba és előadás kö­zött. A beszélgetést be kell fejeznünk, este hat óra van, és egy óra múlva Mátray Márta Godivaként jelenik meg a színpadon. Nyoma sincs ben­ne a pályakezdő művészek türel­metlenségének, mert tudja, hogy újabb szerepek várnak rá ... Filep Tibor „Vidám nyomorban élek” — énekli Rodolphe, a költő híres nagy áriájában. Ezzel a képpel indul Puc­cini mindmáig egyik legnépszerűbb operája, az 1896- ban bemutatott Bohémélet. Fázó, éhező művészek, igazi párizsi bohémek élnek rideg padlásszobában meleg jó barátságban, kinevetve saját nyomorukat, soha el nem veszítve egészséges életkedvüket. A Mi­mi alakjában betoppanó szerelem egyikük életét né­mileg megváltoztatja. A társaságba vele együtt meg­érkezik a halál fuvallata: hiába szeretet, szerelem, ha az elmúlás visszavonhatatlan, elháríthatatlan. Puccini operája így válik azzá a sajátságos egységgé, amelyben a derű, a humor, a líra és a komor halál­sejtelem jól megfér egymással. Bizonyítja ez az ope­ra szerzőjének véleményét: a közönség elsősorban meghatódni megy az operába. Ez az érzelmesség azonban mindig megtartja a mértéket, nem válik íz­léstelenné, s nem utolsósorban csodálatos dallamok hitelesítik őszinteségét. A kitűnően összefogott szer­kezetű opera négy jelenetben tömören elmeséli ezt a lírai történetet, amelyben tulajdonképpen nem zajlik le igazi dráma, mégis operaszínpadra termett, énekes játékra való esemény megjelenítését látjuk. Kertész Gyula rendezése kitűnően vegyíti a külön­böző érzelmi elemeket, és hagyja játszani is az alako­kat. Rá kell mutatnunk itt arra az összeszokottságra, amelyről talán kevés szó esik az egyes szereplők mél­tatása mellett. Debrecenben kialakult egy olyan együtteskultúra (mondhatjuk magyarul is az „en­semble” helyett), amely tulajdonképpen minden jó produkciónak a titka. Itt különösen hálás lehetőség adódik: a négy bohém csak jó együttes játékkal ér­vényesülhet, Puccini mindössze a főhősnek, Rodolphe­­nak ad kiemelkedő szerepet ének szempontjából, de azt is csak akkor, amikor a női főszereplővel, Mi­mivel kettesben van. Puccini az ellentétekből is tud egységes zenei képet kovácsolni. Kitűnő példa erre a harmadik (itt második) felvonás záró négyese, áradó líraisággal az egyik oldalon, parázs veszekedéssel a másikon. A szerelmi búcsúnak két végletesen ellen­tétes formája egy zenei formán belül! Különösen a második szereposztásban (Mohos-Nagy Éva, Virágos Mihály, Hegyes Gabi) érvényesült e jelenet sajátos hangulata. A rendezés jól karakterizálja az egyes szereplőket, de gondosan ügyel arra, hogy az egyes jelenetek alaphangulatából senki se lógjon ki. Kitűnő a Momus-kávéház előtti jelenet egész felépítése, a mozgalmas kép megszervezése. Néhány finom jelzés igen jól illik a mű szelleméhez: gondolok itt például a függöny behúzására Mimi halála pillanatában. A négy bohém beállítása ezúttal nélkülözte azt a régebben néha tapasztalt harsányságot, amely a bur­­leszkszerűséggel veszélyezteti a darab egyensúlyát. A jó együttes hangban is az és ennek értékét egyál­talán nem rontja le, hogy maga a szerző is a hangfek­véseknek megfelelő szólamokat írt. Ezek gyakran csak dallamfoszlányok, de kellő időben a kellő ter­mészetes könnyedséggel való megszólaltatásuk nem sokkal egyszerűbb feladat, mint egy nagy ária el­­éneklése. Itt a megelőző munka igen jelentős, és eb­ben Szabó László és Tarnay György karnagyoknak van nagy érdemük. Mindketten biztos kézben tart­jáig az előadást. Szabó László dirigálásánál egy-egy rejtett szólam szépségére is felfigyeltünk. Tarnay György tempói ezúttal nem voltak hajszoltak és ér­zékenyen vigyázott arra, hogy a gyakran dús szövésű zenekari szólamok ne nyomják el az énekest. A két szereposztásban Krémer József és Virágos Mi­hály alakította Marcelt, Tréfás György és Bárány Pál László Colline-t. Virágos és Tréfás régi nagy szere­pük élményét idéztették föl velünk: minden gesztu­suk tudatos, ugyanakkor természetes; énekük ki­egyenlített, zeneileg érett. Krémer József új szerepé­nek hangvételét eltalálta, megcsillant humora, énjé­nek kedélyesebb része. A fiatal Bárány Pál László hangban még halványabb a szerep régebbi alakítójá­nál, de jó benyomást tesz. Viszonylag kisebb szerepé­nek határozott karaktert adott L. Bíró János, akinek világos baritonja szerencsésen illik a bohém zenész, Schaunard alakjához. A negyedik bohémet szándékosan hagytam a végé­re, mert alakításának egyik érdemét abban látom, hogy kitűnően beleilleszkedett a kvartettbe. Horváth Bálint egy volt a négy közül, ahol erre volt szükség., Szárnyaló hangú tenor főhős volt akkor, amikor sze­repe ezt igényelte. Hangban is, játékban is egyre haj­lékonyabb társulatunk vezető tenoristája. Teljesít­ményének értékét még fokozza, hogy a bemutatón betegségéből éppen, hogy felgyógyultan állt helyt­e és helyt állt! Annál jobban örültünk, amikor a máso­dik szereposztáskor hangja teljes fényében szólt és feledtette azt, ami az első alkalommal, önhibáján kí­vül, nem sikerült maradéktalanul. Mimi szerepét Marsay Magda és Hegyes Gabi éne­kelte. Finoman énekelni, finoman meghalni mindig nagyon tudott Marsay Magda, ezúttal is azt kaptuk tőle, amit vártunk, a női lélek apró rezdüléseinek ezernyi árnyalatával. Hegyes Gabinál is az érzelmi hatás dominál, amelyet a bel canto eszközeivel is alá­húz. Kár, hogy első felvonásbeli áriájában a szép éneklés kedvéért kissé lelassította a tempót, és ez a zenekarral való együtténeklés rovására ment. Leg­jobban a negyedik felvonásban tetszett, ahol a szép napokra való visszaemlékezés kettősében adott né­hány felejthetetlen pillanatot. A kacér, szeszélyes Musette szerepkiosztása is sike­res volt. Czakó Mária és Mohos-Nagy Éva már megje­lenésében is jellemzi az alakított figurát (sőt a kosz­tüm egy kicsit már túlságosan is jó, pedig nem kell azzal semmit sem pótolni, meg játsszák ők, ami itt szükséges). Azt a nyersebb szoprán-színt, amit Mimi­hez képest Musette szólama képvisel, a kellő mér­téktartással alkalmazzák; e tekintetben talán Mohos- Nagy egy árnyalattal még jobban eltalálta a hangvé­telt. Két kitűnő epizódszerepet érdemes kiemelni. Ne­héz volna megmondani, kin mulattunk jobban: Bán Eleméren (Benoit) vagy Tóth Józsefen (Alcindor). Alakításuk megint a kiváló színpadi érzékkel megál­dott Puccinit igazolja: ebben az egész megható tör­ténetben milyen jól tudta elhelyezni a komikus ele­met, vigyázva, hogy az érzelmek ne árasszanak el teljesen nézőt és színpadot, ne legyen valami sziru­pos könnyfakasztás az egész történetből. A sikerből kivette részét a színház és a Péterfia ut­cai Általános Iskola kórusa. Puccini partitúrájának sajátos színeit hűen adta vissza a MÁV Filharmoni­kus Zenekar. Langmár András díszletei és Greguss Ildikó jelmezei idézték fel a múlt század Párizsát. Karigazgató Tarnay György volt. A Bohémélet bemutatása méltó módon zárta a ju­bileumi évad színvonalas előadásainak sorát. Straky Tibor ezLET PUCCINI OPERÁJÁNAK FELÚJÍTÁSA A CSOKONAI SZÍNHÁZBAN Teleki Sámuel és a Teleki-téka (A leveleket válogatta, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta Deé Nagy Anikó. Kriterion Könyvkiadó, Bukarest 1976. 261 1. 18 cm) A bukaresti Kriterion Könyvki­adó Téka sorozata 1969-ben indult, és azóta mintegy 100 kötet látott napvilágot. A sorozat sokrétűségét bizonyítja az, hogy filozófusok, tu­dósok, zenészek, költők írásai, leve­lezései, tanulmányai jelentek meg benne. Deé Nagy Anikó válogatásában a híres könyvtáralapító erdélyi kancellár, Teleki Sámuel (1739— 1822) leveleiből és néhány egyéb munkájából jelent meg egy kötetre való. Teleki Sámuel nemcsak könyv­gyűjtő, bibliofil-tudós volt, hanem nagy tekintélyű politikus (bihari főispán, főkormányszéki tanácsos stb.), tudománypártoló mecénás is. Aktív résztvevője volt az 1770-es és 80-as tanügyi reformokat célzó küzdelmeknek. Számos diákot, ta­nárt, tudóst, írót segített. Bázeli diákoskodása idején (1760/61) éb­redt fel érdeklődése a természettu­dományok és a klasszika-filologika iránt. Mindkettőt élete végéig ta­nulmányozta. 1784-ben Utrechtben megjelentette Janus Pannonius mű­veit két kötetben. Tudományszeretetének — mely megszerezte neki ,a göttingeni és varsói tudóstársaságok tagságát — legmaradandóbb emléke az általa gyűjtött és közhasználatra bocsátott 60 000 kötetes marosvásárhelyi Te­leki-könyvtár. A könyvtár épületeit ő építtette, katalógusát négy kötet­ben készítette el (1791, 1800, 1811, 1819). Diákkorától kezdve tudatosan gyűjtötte a könyveket, és pedig nem saját kedvtelésére, hanem a hazai közművelődés és tudomány felvirágoztatására. Könyvtárát 1802- ben nyitotta meg, amely az els­ő hazai közkönyvtár volt. A tudós kancellár — feleségével, Bethlen Zsuzsával együtt — élete végéig féltő szeretettel gondosko­dott a könyvtár gyarapításáról, ke­zeléséről, használatáról. Végrende­letében a könyvtár fenntartására állandó összeget biztosított. A kötetben közölt dokumentu­mok a könyvtáralapítás tényét hangsúlyozták. „A szövegek kivétel nélkül könyvgyűjtéssel, könyvtár­szervezéssel foglalkoznak” — írja Deé Nagy Anikó. Ez a szövegválo­gatás csak ízelítőt adhat Teleki több évtizedes bibliofil-munkássá­gáról. Fényt vet ugyanakkor a köz­­művelődést előmozdító kancellár más irányú tevékenységére is. „Le­velei, írásai vallanak arról, hogyan élt, hogyan gondolkozott, miként sikerült korának művelt tudósává válnia, hogyan tört ki a hazai el­szigeteltségből, és milyen úton-mó­­don építette ki szinte egész Európá­ra kiterjedő tudományos bibliofil­kapcsolatait”. (7. 1.) A kötet 82 levelet tartalmaz, 71 levelet Teleki írt 1760—1822 között, a többit hozzá írták. Kapcsolatban állt Jakob Christph Beckkel, Révai Miklóssal, Kollár Ádámmal, Sáray Szabó Sámuellel, Aranka György­­gyel, Bod Péterrel, Kazinczy Fe­renccel stb. Útinaplójából, kataló­gusainak előszavából, végrendeleté­ből és a Könyvtári Törvényekből találunk még részleteket. Ezt a gazdag válogatást jól egé­szíti ki a kötet bevezetője, melyben Telekit kortársai között mutatja be Deé Nagy Anikó, aki a korabeli szellemi áramlatokat is szem előtt tartva jelöli ki helyét a XVIII/XIX. századi művelődéstörténetünkben. Teleki Sámuel a hazai közműve­lődés előmozdításán fáradozott egész életében, mert ezt tartotta a legszebb célnak, ahogy Révai Mik­lóshoz 1788. április 17-én kelt leve­lében írta: „Mit lehet pedig egy jó hazafia iparkodásának, törekedésé­­nek nemesebb tárgya, mint a Köz­haszonnak előmozdítása, a Nemzet­nek boldogsága, és abban a Tudo­mányoknak kiterjesztése? Melyre nézve leghathatósabb eszköz lévén a Nemzet nyelvének gyakorlása, gazdagítása és a Tudományokhoz való alkalmaztatása...” Lenkey István Idegenforgalmi tájékoztató Az Idegenforgalmi és Propagan­da Vállalat gondozásában tájékoz­tató kézikönyv jelent meg a tanácsi idegenforgalmi hivatalok szolgálta­tásairól. Ebből az érdeklődő meg­tudhatja, hogy az országban hol mi­lyen szálláslehetőségek kínálkoznak. A fizetővendég-szolgálaton kívül a motelek, az üdülőházak, a turista­­szállók és a kempingek hálózatáról is részletes tájékoztatást nyújt a kézikönyv. A kiadvány felsorolja az étkező­helyeket, bemutatja a rendezvény­­szolgálat munkáját, felhívja a fi­gyelmet az idegenvezető- és tol­mácsszolgálatra, s megjelöli a valu­tabeváltó helyeket is. A díjazás, a hely és az időpont részletes meg­jelölésével tájékoztat a kiadvány a nyaralóhelyek különféle szolgálta­tásairól, a vitorláskölcsönzőkről, a sportiskolákról, a horgászat, a lo­vaglás és más sportágak lehetősé­geiről. A könyv a speciális szolgáltatá­sokról is beszámol. Felhívja a fi­­gyemet az idei nyár különleges programjára, a fesztiválokra, a folk­­lórjellegű rendezvényekre. A tájé­koztatóhoz az ország részletes tu­risztikai térképét is mellékelték. HAJDÚ-BIHARI NAPLÓ — 1977. JÚNIUS 91.

Next