Hargita, 1971. február (4. évfolyam, 26-49. szám)
1971-02-02 / 26. szám
1971. FEBRUÁR 2. KEDD SPORT-SPORT-SPORT-SPORT-SPORT VÉGET ÉRT A NEMZETKÖZI JÉGKORONGTORNA CSÍKSZEREDÁBAN Fedett műjégpálya Csíkszeredában! A tény maga többet jelent az egyszerű kijelentésnél, hiszen pártunk és államunk gondoskodása eredményeként, valahol az ország területén — és nem véletlenül Csíkszeredában — sportéletünk fejlődését hivatott korszerű létesítmény készült el és készül a továbbiakban. Úgy érzem, valami szimbolikus jelentése van ennek. Mert a Hargita környéke, ahol az ősöktől örökölt keménységet, alapos munkát megszokott emberek élnek, a hazai jégkorong bölcsője ringott. Annak a csodálatos, férfias, mozgékony játéknak, amelyet nemcsak esztétikailag szeretünk, hanem e kettősség harmonikus egyesüléséért. Ha emlékezetem nem csal, Csíkszereda környékén közel Bukarest csapata nyerte a román Jégkorongszövetség Kupáját 4.Szófia: A FELAJÁNLOTT KUPÁK NYERTESEI A legjobb kapusnak felajánlott kupát a bukaresti csapat kapusa, Dumitras Constantin nyerte. A torna legjobb hátvédjének a 2-es számmal játszó pozsonyi Kecka Eduárd bizonyult, míg a legjobb csatárnak kijáró trófeát a budapesti Bálint Attila (13-as számú játékos) érdemelte ki. Hadd mutassuk be röviden a torna legjobb játékosait. Dumitraș Constantin - 25 éves. 17 éves korától kezdett jégkorongozni a Bukaresti Constructorul sportegyesületnél. Első pillanattól a kapus posztját választotta. 1964-től egy év kihagyással válogatott. Egyesülete: a Bukaresti Dinamo. Kecka Eduárd — a Popradi LVS (másodosztályú csapat) játékosa. 22 éves, 1962-től jégkorongozik, többször került be a szlovákiai másodosztályú csapatok válogatottjába. Bálint Attila — 23 éves. 1961-ben az NDK-ban ismerkedik meg a jégkoronggal. 1965-ben - egy évvel hazatérte után — már nagyválogatott. Az Újpesti Dózsa játékosa. Vasárnap este elcsendesedtek a lelátók, kiürült a Csíkszeredai műjégpálya, az ötnapos nemzetközi torna színhelye, ahol első ízben láthatott márkás együtteseket, heves összecsapásokat a helybeli közönség. Talán nem is tudjuk felfogni e rendezvény jelentőségét, hiszen mindamellett, hogy az utóbbi hetek egyik legjelentősebb hazai sporteseménye volt, talán első ízben történik meg, hogy Csíkszereda kapta egy nemzetközi turné rendezésének jogát. Becsülettel helytállt a város, a Csíkszeredát szervezők, a lelkes szurkolók a csapatok pedig tudásuk legjavát nyújtották, egyaránt láthattunk szép és kemény holkit, gólzáport és szoros küzdelmet. Az alábbiakban hazai és külföldi sportvezetők, edzők nyilatkoznak a jól sikerült jégkorong-tornáról, a csapatokról és rendezésről. MILITARU VASILE, a Román Jégkorongszövetség főtitkára: A világbajnokságra készülő válogatottunk szempontjából rendkívül fontos volt a Csíkszeredában megrendezett torna, ahol többek között megismerhettük a C-csoport egyik legerősebb képviselőjét, a magyar válogatottat. Az edzők, itt láthatták legjobb jégkorongozóink sebezhető pontjait, a csapatjáték hibáit és a hátralévő időszakban ezek kiküszöbölésére fektethetik a hangsúlyt. Komoly felkészülésre van szükség a továbbiakban is, ugyanis a nemzetközi szakvélemény szerint a Hollandiában sorra kerülő C-csoport színvonala magasabb lesz az 1966-67-es évek B-csoportjáénál. Elismerően kell szólnom a rendezésről, a lelkes közönségről, akinek ezúttal megígérem, hogy számos, nemzetközi találkozót, tornát fognak a műjégpályán rendezni, amelyeken csak tovább fejlődhet, erősödhet a Csíkszeredai csapat, miközben nemzetközi játéktapasztalatra tesz szert. Ez alkalommal, ha eredményben nem is,de játékban, küzdőszellemben többet vártunk a helybeliektől. Remélem, hogy fokozatosan kinövik magukat, és egykét éven belül — a hagyományokhoz híven — már ők is beleszólhatnak egy ilyen torna helyezéseibe. CZÁKA ZOLTÁN, a román jégkorong-válogatott edzője: Talán mondanom sem kell, a legjobbkor jött ez a torna. Kovácsolódott a válogatott, kidolgozott és már jó ideje gyakorolt taktikai elképzelések megvalósítását mérhettük ezúttal le, különösen a bratislavai és budapesti csapatok elleni találkozókon. Javulást látok játékosaim formáján, ezt föltétlenül még fokoznunk kell, a védelemmel nincs baj, a csatársor eredményességén még vannak csiszolnivalók. Ebben az idényben inkább a taktikai felkészülésre fektettük a hangsúlyt, ily módon siker vélemények, nyilatkozatok a tornáról vllt idegenben legyőznünk a jugoszlávokat, és úgy érzem, ennek köszönhetjük mostani első helyezésünket is. JAN MITOSINKA, a bratislavai csapat edzője : Rendkívül meglepett és jól esett a csíkszeredaiak vendégszeretete és nem utolsó sorban lelkesedése a hokiért. Talán még Csehszlovákiában sem tapasztalható - a lakosság arányát figyelembe véve - ekkora odaadás, rajongás e sportágért. A legjobban a román válogatott tetszett, minden bizonnyal visszajátssza magát a B-csoportba. A Csíkszeredai csapat, a mi színvonalunkhoz mérve, harmadik ligás szinten mozog, de ezen a tornán tisztesen küzdött. ,AKABHÁZI LÁSZLÓ, a magyar válogatott edzője: Az igazat megvallva, irigylem a Csíkszeredáinkat. A műjégpályáért. Nekünk az egész országban nincs fedett jegünk, s így nem csoda, hogy az utóbbi években — bár 100 éves hagyománya van — visszaesett a magyar jégkorongsport, talán ezzel a gárdával tudunk valamit kezdeni, csak az a baj, hogy nincs védelmünk, a kapusok mentenek, amit tudnak. Célunk bekerülni a B- csoportba a nagyon jó képességű, korszerű hokira törekvő román válogatott mögött, akiktől - ezért marad emlékezetes számomra a Csíkszeredai torna - tizenöt év után először sikerült pontot szereznünk. Ki kell emelnem a román csapat védelmét, amelyik Dumitraşsal az élen, magasan kiemelkedett, és ha a csatársoruk is eléri ezt a szintet, a B-osztályban is megállják a helyüket. A Csíkszeredai csapatról csak annyit: még nem tudták felmérni, milyen kitűnő lehetőségeik vannak, nagyobb hangsúlyt kell fektetniük a csapatjátékra. VALENTIN KALEV, a szófiai utánpótlás-válogatott edzője: Az a véleményem, hogy ezt a tornát mindig Csíkszeredában kelene megrendezni, s ez nemcsak a helybeli, hanem a román jégkorong-sport jövőjére nézve is fontos. Mi nem pontszerzési reményekkel jöttünk ide, bár elég nagy gólarányú vereségeket szenvedtünk, sokat tanultunk az öt nap alatt. A románok szép és mindemellett elég kemény hokit művelnek, a csapatban megfelelő az arány az idősek és fiatalok között. A csatárok azonban többet kellene adogassanak, ez a korszerű játék elengedhetetlen feltétele. A Csíkszeredaiakat még Szófiából ismerem, eléggé ingadozik a formájuk, egy-egy harmadot jól bírnak, de aztán leállnak. Hiányos a csapatjátékuk, pontatlanok a lövéseik. Látom, utánpótlás van elég, és nem telik el sok idő, ismét innen kerülnek ki országuk legjobb jégkorongozói. STEPHAN BASTUGA, csehszlovákiai, nemzetközi játékvezető : A csarnokról szeretnék elsősorban szólni: mint szakember , „civilben" építész vagyok - csak azt mondhatom, monumentális csarnok, építészeti remekmű, messzemenő gondoskodás eredménye. Mint játékvezető csak megelégedésemet fejezhetem ki, nagyon érdekes, színvonalas volt a torna. Erőpróbát jelentett számomra is, hiszen ebben az évben lettem nemzetközi játékvezető (Csehszlovákiában 2000 körül mozog a jégkorong játékvezetők száma, ebből 26-an vezetnek első osztályos találkozókat és csak kilencen nemzetközi mérkőzéseket). Román kollégáim közül ki kell emelnem Cornel Sginca és Tasnádi György nemzetközi játékvezetőket. Lejegyezte: Morvay Zoltán 3 1 0 33- 57 5.Csíkszereda 4 0 0 4 7-39 0 A TORNA VÁLOGATOTTJA A jelenlévő szakvezetők, edzők, újságírók szavazatai alapján öszszeállították a Csíkszeredai torna válogatottját. Dumitras (Bukarest) Kecka (Bratislava) Tureanu (Bukarest) Bálint (Budapest) Holicsek (Bratislava) Basa (Bukarest) A FAIR PLAY (SPORTSZERŰSÉG) KUPA EREDMÉNYEI A legsportszerűbben játszó együttesnek felajánlott kristályserleget Bukarest csapata nyerte. A táblázat megállapítása a következőképpen történik: induláskor mindegyik csapat 200 pontot kap, amiből levonják a büntetőperceket és hozzáadják a lőtt gólok számát. A Fair Play táblázata: 1.Bukarest4 2.Bratislava4 3.Budapest4 Varga Dezső, Bukarest csapatának kapitánya átveszi a kupát 1. Menyhárt (Budapest) 2. Bálint (Budapest) 3. Fodorea (Bukarest) 4. Basa (Bukarest) 5. Mészöly (Budapest) 6. Varga (Bukarest) 7. Korvin (Bratislava) 8. Horváth (Budapest) 9. Skokan (Bratislava) 10. Boldescu (Bukarest) GÓLLÖVŐLISTA Gólok 8 5 4 2 3 3 5 4 3 3 Gólt jelentő átadások 4 2 3 5 3 3 1 1 1 Pontok 12 7 7 7 6 6 5 5 4 4 Mérkőzések Számbelileg 3 0 1 22-136 2 1 1 32-185 1 0 3 14-332 Büntetések U D O o C száma (2, 5 és 10 perces) CL ( U)o CL 1.Bukarest 4 121 — 29 33 204 2 Bratislava 4 16--32 22 190 3.Budapest 4 16-1 42 32 190 4Csíkszereda 4 13— 2 467 161 5.Szófia 4 252 70 14 144 A torna győztese a bukaresti csapat Hazatér a jégkorong félévszázada jégkorongoznak. Valaki szellemesen meg is jegyezte egyszer: „Itt a gyermekek korcsolyázni tanulnak, meg először, és azután ... járni". Lehet, hogy nem éppen így van, de a háború után, amikor a román sport új szakasza kezdődött , a jégarénákat csíki ütők uralták. Innen emelkedtek ki a híres Incze-testvérek, indult útnak Czáka, Ferencz, Puskás, a Szabó-testvérek, Varga, Bíró, Kalamár, Basa és még nagyon sok palánk-korifeus. Közben csíkiak — játékosok és szurkolók — a lehelet fagyasztó kegyetlen hideggel viaskodtak, vagy szomorodtak el a hirtelen felmelegedő, a jégpályát simavízű tóvá varázsoló, enyhe szellő érkeztekor, figyelvén és könyörögvén az elemeknek, küldjenek már egy kis hideget. Aztán, amikor Bukarestben megjelent az első ammóniákalkotta műjégfolt, valóságos játékosvándorlás kezdődött a főváros felé. Csíkszereda elvesztette az erejét, de nem a lelkesedését. Igyekezett, harcolt, minden csepp hideget kihasznált a város és környéke, ahol megjelentek az első falusi csapatok és az első kivilágított falusi jégkorong-pályák. Bár a csíkiakkal felerősített fővárosi csapatok sorozatosan nyerték a bajnokságokat, a sportág hagyományai töretlenek maradtak e vidéken. A múlt héten lezajlott nemzetközi torna előestéjén, megpillantva a műjégpályát, az volt az érzésem: lenyűgöző betonbástya előtt állok, odabent a friss festék, a meszelés szaga csapta meg az orromat, itt-ott még víz csepegett . . . De a műjégpálya létezik! És az utolsó simítások befejezése után palota lesz ez, valóságos jégpalota, ahol a Hargita megyei sport új szakasza kezdődik. Látványos újraindulás ideje érkezett el. Behunyom a szemem: seregnyi gyermek kergeti a korongot, szívvel-lélekkel — biztos vagyok benne. És akkor a jövendő Csíkszeredai borművészeknek nem kell másfelé keresniük a jeget. Igen, végre hazatért a jégkorong . . .! Valeriu Chiose, a Sportul napilap szerkesztője Forró pillanatok a Bukarest- Bratislava találkozón Az utolsó nap mérkőzései Budapest—Szófia 13-3 (5-0, 4-1, 4-2) Szorosabb eredményre számítottunk, hiszen e találkozón múlott a harmadik hely sorsa. Kemény küzdelmet sejtetett az is, hogy a két pályára lépő csapat az előző napokon izgalmas harcot vívott a pozsonyi játékosokkal, s mindkettő csak minimális gólkülönbséggel maradt alul a torna egyik esélyeseként induló szlovák együttessel szemben. Nos, ezúttal nem váltak valóra számításaink, elmaradt a remélt heves összecsapás, a szoros küzdelem. A szófiaiaknak vajmi keveset sikerült felcsillantaniuk a bratislavai együttes elleni találkozón mutatott lelkes játékukból, hamar beletörődtek a vereségbe, a mérkőzés túlnyomó részében unottan és fáradtan játszottak. Ezzel szemben Budapest csapatának játékosai teljes erőbedobással küzdötték végig a találkozót, s az utolsó harmad első perceitől eltekintve, végig biztosan uralták a pályát. Nyomasztó fölényüket az eredmény is híven tükrözi. Vezető góljukat a 4. percben Bálint ütötte. A szófiai védelem ezután még vagy tíz percig hárítani tudta a budapestiek meg-megismétlődő támadásait, de a 15. perctől kezdődően már nem tudták megakadályozni a gólokat: Palla, Zsitva ,, Menyhárt és Bálint növelte csapata előnyét. A második harmadban tovább tartott a budapestiek fölénye. Szikra (3) és Menyhárt góljaira a szófiaiak csak eggyel tudtak válaszolni: a 32. percben Dimitrov volt eredményes. Az utolsó harmad elején a budapesti játékosok láthatólag csökkentették az iramot, elégedettnek látszottak az eredménnyel. Pillanatnyi kihagyásukat látva, a szófiai csatárok gyors egymásutánban két gólt lőttek a bizonytalankodó budapesti védők sorfala között: először Georgiev, majd Joncev szépített az eredményen. Kapucsere után ismét budapesti fölénynek lehettünk szemtanúi, az utolsó négy percben Menyhárt (2), Zsitva B. és Horváth góljai módosították az eredményt. A Guberni-Tasnádi hazai játékvezető páros biztosan vezette a szabálytalanságokkal tarkított találkozót. Bukarest—Bratislava 4-0 (0-0, 1-0, 3-0) Az előző napok találkozóin csak fővárosunk és Bratislava csapata őrizte meg veretlenségét, így hát a torna döntőjét a két együttes vasárnapi összecsapása jelentette. A közönség, valódi jégkorong-csemegét remélve, zsúfolásig megtöltötte a lelátókat. Ezúttal senki sem csalódott, a találkozón valóban azt láthattuk, amit joggal vártunk el a két csapat játékosaitól: kemény, férfias összecsapást, amelyből végül is Bukarest együttese teljesen megérdemelten került ki győztesen. A Bukarest néven jégrelépő válogatottunk a Budapest csapata elleni döntetlen után egyre inkább formába lendült és reményekre jogosító könnyedséggel győzte le ellenfeleit. Lényegében ez történt a vasárnapi mérkőzésen is. A kezdeti tapogatózás, az ellenfél játékának tanulmányozása után, egyre nyilvánvalóbbá vált válogatottunk játékosainak fölénye, akik nagyobb tapasztalatuknak, összeforrottságuknak köszönhetően, biztosan felülmúlták technikás, de nem eléggé összeszokott és a csehszlovák viszonylatban meglehetősen szerény játékerőt képviselő ellenfelüket. A bukarestiek győzelme ilyen arányban is teljesen megérdemelt, s nyugodtan elmondhatjuk, hogy a Román Jégkorong Szövetség felajánlotta kupa a torna legjobb csapatának birtokába került. A mérkőzés első két harmadában a pozsonyi játékosok egyenrangú ellenfélnek bizonyultak. A találkozó első 40 percében változatos, gyorsiramú játékot láthattunk, mindkét csapat felváltva támadott, hol az egyik, hol a másik kapu forgott veszélyben. Hosszú ideig mégsem született gól, vagy a csatárok siették el a lövéseket, vagy pedig a védelmek, elsősorban a kapusok, jeleskedtek. Dumitras, aki Bukarest csapatának kapuját őrizte, nemegyszer biztos gólnak látszó lövéseket hárított el. Mellette Tufcanu bizonyult a legjobb hátvédnek. A 33. percben például már kapusunk is verve volt, amikor Turcanu bátor belevetődéssel állította meg a hálóba tartó korongot, öt másodperc volt még hátra a 2. harmadból, amikor egy kapu előtti kavarodás alkalmával Stefanov megtalálta a rést a tömörülő pozsonyi védők között, és a hálóba juttatta válogatottunk vezető gólját. A gól szárnyakat adott játékosainknak, s az utolsó harmad első tíz percében valóságos ostrom alá vették ellenfelük kapuját. Átgondolt, jól kidolgozott támadásaik nem maradtak eredmény nélkül, a 41. percben Fodorea, a 45.-ben pedig dr. Bíró és Stefanov iratkozott fel a gólszerzők listájára. Kapucsere után a pozsonyiak kétségbeesetten küzdöttek szépítő góljuk megszerzéséért. Már-már úgy tűnt, hogy többszöri próbálkozásuk meg is hozza az eredményt, hiszen percekig kettős emberfölényben játszottak. A játék hevében előbb dr. Bíró, majd Ionita szabálytalankodott. Ráadásul dr. Bírót öt percre állítják ki, mert, akaratlanul ugyan, megsebesítette a pozsonyi csapat legjobb hátvédjét, Keckát. A jégen maradó játékosaink, többnyire Varga, Kalamár és Schiau, önfeláldozó játékának, Dumitras parádés védéseinek köszönhetően, gól nélkül vészeljük át ezeket a nehéz perceket, a vendégek nem tudják szépítő góljukat megszerez ni. A Bastuga (Csehszlovákia) és C. Sgiica (Románia) bírói kettős jól vezette a kemény, de sportszerű találkozót. Borbély László 3. OLDAL - HARGITA 1971 február 2. kedd Napkelte: 7,35, -nyugta: 17,25 Holdkelte: 10,05; -nyugta: - Az évből eltelt 33 nap, hátra van még 332. ÉVFORDULÓK : - 1742-ben született Barcsay Ábrahám költő; - 1868-ban születet Constantin Rădulescu Moton filozófus és pszichológus; - 60 éve született Herbák János, a hazai munkásmozgalom harcosa. HETIVÁSÁR: Székelyudvarhely, Gyergyóditró. TELEVÍZIÓ FEBRUÁR 2., KEDD 10,00—11,00 — Tv-iskola (vegytan). 18,00 — Zenei aktualitások. 18,30 — Szakmai tanácsadó a pályaválasztás előtt állóknak. 19,15 — Az 1900—1970-es ötéves terv számokban és képekben. 19,20 — 1001 este — gyermekeknek. 19,30 — Híradó. 20,00 — Ma bemutatjuk Krassó,Szörény megyét. 20,30 — Színházi est : F. Garcia Lorca — A csodálatos Vargáné. 21,25 — Egy kis ráadás. 21,45 — Jégtánc (Inzell — NSZK). 22,35 — Híradó. RÁDIÓ FEBRUÁR 3. SZERDA Magyar nyelven : 6— 30 — Reggeli híradó : Hirek, zene. Orvosi tanács, adó. 18—19.30 — Hírek, tudósítások. Szimfonikus zene. Irodalmi élet : Az írott szó hitele — beszélgetés Papp Ferenccel, Gagyi Lászlóval és Szőcs Kálmánnal. Zoltán Aladár tömegdalaiból. Barangoló mikrofonok. Nóták és csárdások. MOZI FEBRUÁR 2. KEDD CSÍKSZEREDAI Transzilvánia: A csavargó indiai film. CSÍKSZEREDAI Hargita : Viszontlátásra barátaim. Bolgár film SZÉKELYUDVARHELYI Homoród : A kanári és a vihar. Színes román film. GYERGYÓSZENTMIKLÓSI Mioriţa: Száz karabély. Színes amerikai film. MAROSHÉVIZI Căliman : Hibernaţii*. Színes, szélesvásznú francia film. SZÉKELYKERESZTÚRI Haladás : Mulatság habbal. Színes, szélesvásznú amerikai film. VLAHICAI filmszínház : Nemesi fészek. Színes szovjet film. BALAnTÁnyai Bányász : Szüzek elrablása. Színes, szélesvásznú román film. TUSNÁDFÜRDŐI Olt: Vigyázz, Szuzkra ! Színes német, film. BORSZÉKI Borszék • A furcián történt. Szélesvásznú szovjet film. BORSZÉKI Forrás : Adelhaid. Színes csehszlovák film. GYERGYÓCSOMAFALVI Művelődés: Várj, amíg leszáll az alkony. Színes amerikai film. GALÓCSI Fenyő : Melegség. Román film. LÖVÉTEI filmszínház : A betegsegélyző orvosa. Színes olasz film. PARAJDI filmszínház: Az élő holttest (I-II. rész). Szélesvásznú szovjet film. DITRÓI filmszínház : Perzselő éjszakában. Színes amerikai film. GYERGYÓALFALUSI filmszínház : A lanfieri település. Színes csehszlovák-szovjet film. CSÍKSZENTDOMOKOSI filmszínház: Karamazov testvérek. (III. rész). Színes szovjet film. CSÍKSZENTMÁRTONI filmszínház : Karamazov testvérek (III. rész). Színes szovjet film. CSÍKSZENTSIMONI filmszínház: Az idegenek. Színes amerikai film. IDŐJÁRÁS Tegnap megyénk területén viszonylag szép idő volt, változó, többnyire felhős égbolttal. Gyenge északnyugati szél fújt. Csíkszeredában —5 és 4-6, Székelyudvarhelyen -4-1 és -4-14, Gyergyóalfaluban —3 és _1_5, Maroshévízen —5 és 4-8 fok között váltakozott a hőmérséklet. A Meteorológiai Intézet előrejelzése szerint a mai napra változó idő várható, többnyire borult égbolttal, helyenként havaseső, havazás. Gyenge délnyugati szél. A legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet -3 és 0 a legmagasabb nappali hőmérséklet -16 és 48 fok között váltakozik. A Csíkszeredai Hargita Bányaipari Vállalat azonnal alkalmaz egy főbányamestert Alkalmazási feltételek : — felsőfokú műszaki tanulmány, 3 évi szakmai régiség; — almérnöki diploma és 9 évi szakmai régiség; — középiskolai végzettség és az 1053-as MTE-nak a II. fejezete és 4-es melléklete alapján 4 évi régiség technikai beosztásban A fizetési besorolást a 914 1968-as MTH szabályozza-Bővebb felvilágosítást a Hargita Bányaipari Vállalat személyzeti osztálya ad az 1326- 1124 és 1293-as telefonokon-