Hargita, 1986. augusztus (19. évfolyam, 182-205. szám)

1986-08-03 / 182. szám

Elemző tükörben: a román társadalmi regény A műfaj életképességét, életerejét bizonygatja Ion Oarcaşu az Uiucalban (XLI évf. kv a. — július 18 és 30. sz. — július 2.) egy hosszú, de vázlatos összefoglalóban. Kűfarelemzésnek tűnik a kor­kép, benne irányzatok, írói állásfoglalások, művek kavalkádja a két világháború közötti román próza legjobb értékeinek továbbfo­­nódó szólóit próbaija fölejteni, a helyzetelemzés, a lélektani drá­ma, az erkölcsi célzatú társadalomelemzés konfliktusaiból kikövet­keztetni a mai modern (ha találó ez a terminus), ún. aktuális re­gény, a társadalmi regény, a politikai regény kötődéseit, hőseinek és helyzeteinek egyenesvonalú fejlődését. A szinte áttekinthetet­len témahelyzetek között csoportosít és­ok fa mmm­or­um rangsorol, így lehet külön vonulat a Ca­­mil Petrescu-val megjelenő nagy embe­ri szenvedélyek témája, amiben a nagy újítás, hogy az író nem marad szenvtelen és személytelen, „Ellen­kezőleg, tüntetően érezteti jelenlétét“. Ide tartoznék Marin Preda önkívülete is, amiben „az író a megvesztegethetetlen ítélőmester szerepében lép fel, a hős pedig meghasonlott ember, aki az eg­­zisztencialista regények szereplőire emlékeztet: fel­festőződ ugyan, ám végül — ha fogcsikorgatva vagy émelyegve is — engedelmeske­dik a történelmi kényszernek." A cselekvő hős példái következné­nek. A vonulat élén Slavici, aztán Duiliu Zamfirescu, Liviu Reb­­reanu, Zaharia Star­cu és a kortársak már: Eugen Barbu, Titus Popovici, Frantcisc Păcurariu, Ion Lâncrănjan, Constantin Toiu, D. R. Popescu, Augustin Buzura, Eugen Uricaru, Mircea Vaida. Utób­biak „főként a józanság és a céltudatos tett emberét igyekeznek megrajzolni". Majd, összefoglalja az igen széles skála témavariá­cióit: „Az elbeszélő eljárások terén a széles áttekintés hagyomá­nyos módszere (Nicolae Filimon freskója) mellé felsorakoznak az alábbiak: a közösségi lélek rajza (E­uiliu Zamfirescu), a tényszerű ábrázolás (Ion Agribiceanu: Arkangyalok), irodalmon kívüli ele­mek, elméleti, gazdaság­tani, politikai eszmefuttatások beékelése (Corinl Petrescu), a hősköltemény egységes világképének érvénye­sítése (Liviu Rebreanu), a létezés esztétikai elemzése, az alkotó­munkának, mint témának a feldolgozása (Marin Preda), a valósá­gos és a képzeletbeli elegyítése (Constantin Toiu: Vadszórólugas), az epikai távlat váltogatása, a szereplők több irányból való meg­közelítése (Augustin Buzura: A hallgatás arcai), a történelmi kút­fők kiaknázása, az ember és a történelem viszonyának megjelení­tése (Francisc Păcurariu: Útvesztő)." Mindez azért, hogy leszögez­ze: életképes tehát a műfaj, életerejét mutatja, hogy lépést tart a változó világgal. ,,A román társadalmi regény a cselekményszövés és a lélekelemzés közös diadala" — vonja le Carcasu a végső kö­vetkeztetést. Szerintem, egy pillanatig sem vitás, hogy a műfaj él, sőt, túlél minden természetellenes irányzatot, kísérletet, s a lénye­ge tényleg a cselekvő részvétel nem kimondottan sarkítva, de tel­jesen egyértelműen, mert ez az élete, s a legjobb bizonyíték rá csakugyan a mai román regénytermés. KOSZTA ISTVÁN nagy kőház palota, az istálló va­lóságos katedrális. Nem tarka te­heneknek, vastag szarvú bivalyok­nak épült egykor, hanem szellemeknek. A szellemeket pénzcsörgés csalta elő, kö­rülsuhogták a portát, belevijjogtak a kő­palotába, táncra perdültek a hiúságos kémény tetején. A szellemek táncoltak, a kis pénzek csilingeltek, a nagy pénzek a lélekharang szavával kondultak: — Nem kell gyerek ! Minek gyerek ! Az éjszaka mély kútba temette az el­fojtott sikolyt, a vért felitta az ártat­lan göröngy. Csak a pénz csengett, csi­lingelt, kondult, és nőtt a palota, emel­kedett a katedrális. Eljött aztán az idő, amikor kő közé zárt puszta lett az ud­var, zöld penész lakította meg a csilingelő pénzeket, s már csak odvas bagolyfész­kekből sziszegtek a szellemek. De meg­maradtak a kőépületek sivár gőggel, dísztelenül. És benne egy asszony ma­gányosan­ jön le a lépcsőn. Szikár, egyenes tar­tása és mosolytalan. Ezer apró ránc sza­lad keresztül-kasul sötétbőrű arcán, s a ráncok­­között nagy, dióbarna szeme mé­lyen ül. Cipője sarka kopog, az okkersár­­ga sikált lépcső csikorog. Nem tudja miért, de különösnek érzi a mai reggelt. Bodorfelhők szűrik meg a napfényt, s a­­mennyit átengednek, bárgyadtom ér a földre. Mégis kicsalja a pattanó rügyek­ből­­a halványzöld leveleket. Érkező fecs­kék kicserélnek izgatottan a téli romlás­ból megmaradt fészkek körül. A falak döngicséléssé szelídítik a szántó trakto­rok bugását, és a kert tövében zöld hátú bogarak szaladnak a szerelemtől kótya­­gosan. Mindezt nem figyeli, de látja... Újra itt vannak a fecskék, gondolja, és kiengedi a tyúkokat, magot szúr eléjük, és megy a kertbe. Reng rajta a fekete szoknya, és földszínű, kék eres kezein ér­zi a reggeli hűvösséget. Leszedi a gyé­kényt a palántákról, egy-két gyomot ki­húz. Megnézi a tulipán és gyöngyvirág harsányzöld lándzsaerdejét. Minden él, virul. Rendben tartott kertjére büszke, de ma több munkája estig nincs itt, be­csukja a kertkaput. A magas kőkerítés eltakarja az utcát, s mozgást sem hall a faluból. Nyomasz­tó a csend, rátelepszik az udvarra, ház­ra, szempilláira, szívére. Enni kellene és indulni a közös kertészetbe. Epni nincs kedve, s szokatlan fáradtság nehezedik tagjaira. Nem érti, nekiveti hátát a fol­tos törzsű eperfának. Riadtan figyeli lé­legzését, szíve dobogását, nem erős, de nyugtalanító szúrásokat érez a hasa tá­ján. Fogait összeszorítja és vár. Nem ill­ik el róla a csüggesztő kedvtelenség. Nem megy ma dolgozni, határozza el, ha nyomban rá meg is ijed. Ő az életben egy pillanatra sem viszolygott a munká­tól. .. Mi történt vele ? Ilyen várat tanul egyszerre rátörő szomorúsággal. Különös ma ez a csendet ömlesztő ta­vaszi reggel. Riogató gondolatokat hoz... Ha már a munka sem kell... Igen, egy­szer megáll zakatoló szíve, s három nap múlva ha észreveszik. Finom szappanok­kal becézett teste ekkorra felpuffadva... Összerázkódik és megy vissza a házba. Lefekszik, legalább találja ágyban a ha­lál. Cipője kopog az okkersárgára sikált lépcsőn... Még sose jutott eszébe saját halála. Bemegy az első, díszes szobába, de e­­­lőbb lehúzza cipőjét. Talpának jólesik a puha szőnyeg. A mennyezetig tornyosu­ló színes párnák, varrottasok, tarka ken­dők, pirossal, kékkel, zölddel festett bú­torok, ládák, a körös-körül felaggatott tányérok, kancsók között kopott varjú­ként jár feketén. A tükörhöz lép, s föld­­színti ujjaival arcát tapogatja. Dióbarna szeme komoran néz vissza, keskeny ajka­­még keskenyebbre zárul. Áll sokáig. A nagy szoba hűvös, a felhúzott rácsú zsa­­lugáterek kevés világosságot engednek be. Egyiket hát kitámasztja és a sugár­ban beömlő lény játszani kezd a párna­­vég-hímzéseken. Újra a tükör elé áll. Szája fájdalmas fintorba torzul, most nemcsak gyomrát, hátgerincét is szúrások, hasogatják. Egyedül van az ismeretlen félelemmel... így egyszerre, váratlanul, apró jelek figyelmeztetése nélkül... Teg­nap még erősnek, elpusztíthatatlannak érezte magát. Borzongások szaladnak vé­gig a gerincén... Orvos kellene talán, té­ved a tükörbe, de mindjárt le is mond róla: sohasem kellett, akkoriban sem kel­lett. Megbontja a párnahalmazt, megveti a mennyezetes, festett ágyat. A megbolydí­tott párnarengetegből fodormenta illata árad. Nyugtalansága nem szűnik, de jól­esik beszívni ezt az otthonos illatot. Le­dobálja szoknyáját, blúzát, örökké szép, fehér alsóruháját, s rendbeteszi a szegfűmintás széken. A csendben újra odaáll a tükör elé. Aranyos fénykéve sza­lad le a csípőjén, érdes tenyerével végig­­simogatja csupasz bőrét. Hátraveti fejét, testét megfeszíti, bár ez a mozdulat fáj­dalmat okoz — és kacagni kezd. Előbb apró, bugyborékoló nevetéssel, aztán mind hangosabban, erősebben. Ezerráncú arcán mélyre szaladnak a redői, kivillan két aranyfoga... Hogy törték magukat utána a férfiak Csak nevek jutnak e­­szébe, arcok és tekintetek nélkül­­ nem voltak fontosak, az ura sem. Még akkor is kacarászik, amikor előkeresgéli meny­asszonyi ruháját. Mindent apróra meg­vizsgál, gonddal öltözik, elrendezi a szok­nyák redőit — súlyos hímzések, csillogó gyöngyök szompáznak rajta. Már csak a párta hiányzik, a gyöngyös párta, nem jut eszébe, hová tette el, de azt tudja, sem azelőtt, sem azután olyan párta még nem volt a faluban. Két tehenet lehetett volna venni az árából. Keresi, keresi, nyi­­togatja a ládákat, az öregszülőktől örö­költ kanapét. Nem, nincs sehol. Aztán mégis eszébe jut, s egy furcsa kis alkot­mányt ráncigál elő a mennyezetes ágy alól. Faragott bölcső. Fája megbámult, de használat nem koptatta el róla a vé­sett mintákat. Tetején szőttesek, mind ki kell rakni, míg megtalálja a párját. De újra szúrásokat érez testében, megáll, kis ideig belefülel a csendbe, s csak szí­ve zakatolását hallja. Aztán fejére illesz­ti a gyöngyös pártát, szigorú rendbe tar­tott, ősz szálakkal áttűzdelt fekete ivójá­ra. Már nem fekete, kopott varjú a szí­nes szobában, maga is csupa szín, csillo­gás, gyöngyös ragyogás. Kis ideig nézi magát, büszkén, szinte kacéron vizsgálja sudár alakját a hajdani menyasszonyi ru­hában. És éppoly váratlanul, mint kint az udvaron, megint rátör a fárad--ág Lassan a magas ágyhoz megy, szélére ül, és meztelen lábát a bölcső k­i­­látójára teszi. Az ura faragta, hogy faragta, mi­kor hazajött a mezőről, elő a faragó­kést. Valahol ugrás bábu is van... Azt hitte gyereket ad neki__Keskeny szája elbiggyed... gyereket... Nehézfejű em­ber volt, alig akarta megérteni, hogy kő­palota kell, a katedrális, csengő zene a ládafiában. Akinek van, csak az erős... Megértette, ha vele akar élni, meg kell hogy értse... Hűvös a szoba és csend simogatja a bútorokat. Kint a közeli főn madár szól, és olyan idegenül hangzik idebent. Az asszony felkapja a fejét, el­hessentené, hogy ne zavarja. Ide nem kell más hang csak a csendé, s különö­sen most, amikor elfogta a gyengeség. De a madár nem hagyja abba. Összegörnyedve ül az ágy szélén, vala­honnan mesziről szavak gyülekeznek nagyanyja hangjával, nem akarja hallani sem ezt, sem a madarat, egyedül szeret­ne lenni, de a szavak előtolakodnak, s valami arra kényszeríti, hogy ki is mond­­ja. Félhangosan mormolja, s meztelen lába ütemesen ringatja az üres bölcsőt. ... Hogyne sírnék, te / Fehér gerlice — Hann felejtettem / Rengő bölcsőmet. Benn felejtettem / Síró gyermekem. Jaj, Jái, gyermekem, / Síró gyermekem! Nem jut eszébe a többi, üres szemek­kel nézi a bölcsőt, s a madár csak nem akarja abbahagyni. Ő meg ül az ágy­­ szélén, s egyszerre fontosnak érzi, hogy megtalálja a távoli szavakat, öreganyja hangját, de a szavak elvesztek valahol a messze homályban. Sírni szeretne, köny­­nye mégsem jön. A bölcső cifrázott fájá­ban perceg a szú, akár a kilobbant ere­jű csontban a vigasztalan öregség. ■ Nem érzi, hogy kint virít a tavasz, nem hallja a gyerekek sivalkodását, a zsen­­dülő levelek susogását. Csak a kőpalota hűvös csendjét érzi, és sokáig nézi tágra nyílt szemekkel a festett ágy mennyezetét, míg elalszik. TAMÁS GÁSPÁR ELKÉSETT BÖLCSŐDAL Gazsi bácsi '68-ban jött Csíkba, orrakor arra a legnagyobb szükség volt, lapinduláskor. Kellett a környezet biztonsága, valamennyiünknek, mert a szélró­zsa minden irányából úgy jöttünk ide süvölvény hírlapírók, hogy elég bizonyta­lanul botorkáltunk a szakmában. Ez a biztonság volt a „hős időkben" Gazsi bácsi és Kormos Gyula, Kányádi, Szabó Gyula, Fodor úr, mert jött mindenki aki­nek valamiféle kötődése volt az új megyéhez. Ő székelyudvarhelyi atyafisága révén. Kitörő örömmel csaptunk le rá. Nyugtázta „Hódolatunkat" és mindjárt kérdezett:­­ „itthon mi újság fiúk ? !" és az út porát lemosó kisfröccs után máris következett a lecke a vidék földrajzából, gazdaságtörténetéből, hagyo­mányokról, közügyekről, mert Gazsi bácsi nyugdíjasként is elsősorban közügyi ember volt. Intézményvezetőként, publicistaként nyilvánvalóan és írói próbálko­zásaiban is, amelyek e hatalmas lendületű munka melléktermékeként buggyan­tak ki a tolla alól. 1978-ban érkezett ha­lálának híre, s aztán elnyelte a föld. Az első hír néhai Gazsi bácsiról ez a kötet: Tamás Gáspár: Elkésett bölcsődai. Válogatott novellák. Kriterion K. Bukarest, 1986 — a címadó novellát ajánlom belőle az olvasónak. (k. i.) Látogatóban Kru­ji ferenc zenetanárnő! — Nézd, úgy lenne jó, hogy rólam keveset beszéljünk. Elég annyi: Köllő Ferenc zenetanár... és kész. A fúvószenekarról és a leánykánkról beszéljünk inkább, ezekkel dolgoztam az utóbbi i­­díőben, semmit sem tettem­, ér­tem el egymagamban. — Annyit mégis: egyik leg­­sokoldalúbb, fáradhatatlanabb zenetanárként ismernek Csík­szeredában, szerte a megyében. — Ezt talán édesapám zene­­szeretete, munkat­ása hatá­rozta meg. Már gyemekkorom­­ran belenőttem a fúvósmuzsiká­­ba. Amit aztán önszorgalom­ból, autodidaktaként kezdtem el tanulni, hiszen hegedűsként indultam, végül nagybőgős let­tem, ráadásul munkahelyemen, a Csíkszeredai Háza Sólymai és Pionírok Házánál zongora sza­kos tanárként működöm ... — Hogy lehet mindezt „ösz­­szehozni" ? — Rengeteg munkával. A fú­vósoknál egy fétig kész anya­got kaptam, ezzel a Csíkszere­dai zenekarral édesapám 1979- ben kezdett foglalkozni, én 1982. októberében vettem át. Elsősorban arra törekedtem, tisz­tán szólaljon meg az a hang­szercsoport, zenekar, kórus, a­­mellyel foglalkozom. Óriási se­gítségemre volt Bálint József zenekari tag, aki a marosvá­sárhelyi középiskolában trom­bitaszakon végzett, illetve az a tény, hogy a zenekarnak úgy a fele-tagsága zene középisko­lát, vagy népi művészeti isko­lai tanfolyamot végzett, ami tehát a hangszer-, speciálisan a fúvóstechnikát illeti, szakszerű oktatásban részesültek. Meg­értettem velük, hogy nagyobb feladatokra vállalkozhatunk: a műveket például eredeti téter­ben kezdtük játszani. — Ha jól tudom, bemutatóval nyertetek országos második díjat 1983-ban a Megéneklünk. Románia fesztivál döntőjében. — Igen, egy Hargita megye: népdal-szvittel nyertük a meg­tisztelő díjat, a feldolgozás az én munkám. — A zenekarvezetőt a szük­ség vitte rá a zeneszerzésre ? — Elsősorban az. Nagyon ke­vés a kiadvány. Hargita me­gyei anyag nincs is. Ez készte­tett egy ilyen arányú vállalko­zásra. Tapasztalatom szerint, fúvószenekaraink nagyon kevés jó népdalfeldolgozást játssza­nak, kevesen tudják, hogy nem lehet minden népdalt „ráhúzni" a fúvósegyüttesre. A nóta pe­dig egyáltalán nem fekszik e­­zeknek a zenekaroknak és ízlés­telenül is szólal meg. — S a kórus ? — Mondhatni, véletlenül csöppentem be a Matematika- Fizika Líceum munkaközössé­gébe, nagy érdeme a vezető­ségnek, a tanári karnak, hogy legalább tanrenden kívül lehe­tőséget teremtettek a fiatalok fejlődése szempontjából any­­agira szükséges zenei nevelés­hez. Egy olyan évfolyam jött össze, amellyel egyszerűen ö­­röm volt dolgozni. A leánykó­russal végigénekeltük Bach, Händel, Mendelssohn, Kodály, Bartók, Enescu, Jagamas, Csiky Boldizsár, Verdi, Mircea Neagu és mások műveit, a nyelvészek segítségével olasz, spanyol, francia, török, finn, angol nyel­vű szövegeket is énekeltünk. 1985-ben országos első díjat nyertünk ... — Nem egészen négy perc alatt... — Egy versenyen mindenki arra törekszik, hogy minél több időn át szerepeljen. Annyira csúszott a program, hogy a zsű­ri felkérte az együttes­ vezető­ket, rövidítsenek a műsorukon. Ebbe senki sem ment bele, én azt mondtam, nekünk négy perc is elég ... a tizenöt helyett. U­­gyanis tényleg, ennyi is elég, hogy lássák, mit tud egy kórus. — Valaki egyszer azt mon­dotta, kivételes képességű jazz­­muzsikus lennél... — De akkor csak nagybőgőt­­játszanék! Kacérkodom a big­­bond és dixifond formák gon­dolatával, talán már a jövő évi székelykeresztúri fúvóstalálkozón, fel is lépünk egy ilyen műsor­ral... Kérdezett :VAY JÓZSEF KV.-­- s v . 'j,. .-cse m '2,^­‘ f '«M-s, I mm ff Mir Mm mi 'ImmIPV ■4aA jts A 1986. AUGUSZTUS 3., VASÁRNAP

Next