Havi Magyar Fórum, 2007 (15. évfolyam, 1-12. szám)

2007-07-01 / 7. szám

lyunkba egy lelenc fiú. „Hajnalra kelt, és ésnap egyre fáradt." Elmondása szerint egy kiselejtezett fürdőkádban halt. Afféle belső cselédnek tartották. Nem volt ideje, hogy iskola előtt megmosakodjék és reggelizzék. Lóhalálában érkezett, átlátszó fü­lekkel, szúnyogkirály vékonyan és a kötelességtu­dás izzadság cseppjeivel a homlokán. K. Pál tanító úr a fülébe tekintett, s véleményének úgy adott pe­dagógiai nyomatékot, hogy az osztály előtt, a ta­nuló fülkagylójába köpdösött. Társai elé állította, mintegy szemléltetve, hogy ilyennek nem szabad lenni. Egy magyar fiú - úgymond - ha lelenc is, adjon magára. Aztán kizavarta az udvaron lévő kúthoz - jól benne voltunk már a hűvös őszben hogy mosson fület. Az eredménnyel nem volt megelégedve, még párat köpdösött a fiú fülkagy­lójába, lemondóan legyintett, s a helyére küldte. Ének, kiáltotta. S hamis hangon rázendített: kék a búzavirág, kék az egész világ... Ez volt a múlt.­­ Ezt a címet akkor kapta, amikor még övé volt a ház. Az államosítás után ő is főbérlő lett. Címe azonban megmaradt, semmit nem érő rangként. A megszokás konzerválta. A házinéni úgynevezett nótafa volt. Dalszövegeket írt, Magyarnóta stílus­ban. Egyik szerzeményének két sorára még emlé­kezem: „Búsan szól a harang, valakit temetnek / minden kondulása úgy fáj a szívemnek." Mivel nem volt nyilvánossága, de-benyitott a lakóihoz, és kérés nélkül elszavalta valamelyik kedvenc da­lát. A figyelemre kényszerített hallgatóság általá­ban megdicsérte. A többség őszintén. Felnéztek rá, mivel tudott valamit, amihez a jelen voltak nem A közhely egy mindenütt jelenlévő, széles szájú csapda. Csak a magas homlokú eredetiség nem fér be rajta. * A Bovaryné című regényben ezt olvasom: „Olykor heves szélrohamok érkeztek el odáig, a tenger fe­lől jövő szellők, amelyek egyetlen lendülettel ro­hantak át a caux-i fennsíkon, s e távoli mezőkig hozták sós ízű leheletüket." Ez így nem jó. A szellő­nek semmi köze a szélrohamhoz, és a lendületes rohanáshoz. A szellő lágy, gyenge erejű. Olyan, amilyennek Petőfi a János vitézben festi: „Illatterhes szellők lanyha fuvalatja / Őket a nyoszolyán álom­ba ringatja..." Aztán hallgassuk csak Arany Rozgo­­nyiné című balladájának sorait: „Csalogatja cseme­gével / Muci paripáját; Lebke szellő lebegteti / Ten­gerzöld ruháját..." Tehát a szellő nem heves. Lebegő, játszi. * Van-e ma tanító, író, aki Pázmány intelmét követi a múltnak egy szélsőséges epizódja. Nincs még egy éve, valamelyik vidéki iskolában egy tanuló köny­­nyebben megsérült. A tanár az ajtóval meglökte, karcolást ejtett rajta. A diák hazarohant, a haran­got félreverte, a család férfitagjai rögvest az iskolá­ba siettek, s a tanárt önbíráskodóan megverték. Ismerős kollégától hallottam: osztályfőnöke egy nehéz fiút az igazgatóhoz küldött. Beszélgetésük vitává fajult, s a gyerek önérzetesen ezt mondta az iskola vezetőjének: most én beszélek. Régen, 1945 előtt, súlyosabb vétségekért az ország összes isko­lájából kicsapták a diákot. Ha a családnak volt pén­ze, magániskolában tovább tanulhatott. Ami régen volt, és ami ma van: két véglet. Az első időszerűt­len már. A mai helyzet: sok kísérlet, stabilitás nél­kül. Meggyőződésem, a megoldást nem az iskola­­politika fogja megtalálni. A társadalom. Ha rátalál önmagára, arra a gazdasági és erkölcsi alapra, amelyen a gyakorlat és a szó nem hasad ketté, konyítottak. Az egyik lakásban élt egy gyakorlatias észjárású nénike, aki gyűlölte a hiábavaló dolgo­kat. Nem szenvedhette, hogy kétkezi munkás férje - ahogy ő mondta - lutrizik és verseket ír. Ahe­lyett, hogy bütykölne, nótákon meg verseken töri a fejét. Haszon nélkül. A mama, a házinéni szöve­geit ellenszenves figyelemmel hallgatta, s aztán ezt mondta: nagyon szép, háziasszony, nagyon szép. Amikor a házinéni távozott, még tett egy záró megjegyzést: dalol a vén bolond. Azt hiszem, pro­totípusa ez író és közönsége viszonyának. Jegyezd meg, Mester, hogy műved természetes visszhang­ja ez: dalol a vén bolond. Hogy „mind nyelvét, mind pennáját szíve gyöke­rének téntájába mártván, úgy szól, amint szíve já­rása vagyon." A penna eltűnt. S a szív gyökerének téntája, az erős gondolatok a forró lávája, immár elfolyt. Ma nem saját mélyének színezőjével ír az író. Előregyártott festékkel, tollára tévedt ákombá­­komokat karcol. * Vonaton. Két öregúr ül velem szemben. Nőkről beszélgetnek. Az egyik ezt mondja: mindig libák­kal voltam körülvéve. Egy volt közöttük hattyú, de sajnos, hagytam továbbúszni. * Újra olvastam Kemény Zsigmond Özvegy és leánya című regényét. Hatalmas szellemi erőt revelál. Ha Jókai írni tudásához társult volna ez a gondolko­dói tőke, talán a világirodalom egyik legnagyobb írója lenne. * Házinéni Tőmondatosan A magány értékét az az ember adja, akit körülvesz. Havi Magyar Fórum, 2007. július 10

Next